A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

善豐花園事故 緊急安置及支援計劃 O INCIDENTE DO EDIFÍCIO “SIN FONG GARDEN” PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "善豐花園事故 緊急安置及支援計劃 O INCIDENTE DO EDIFÍCIO “SIN FONG GARDEN” PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO."— Transcrição da apresentação:

1 善豐花園事故 緊急安置及支援計劃 O INCIDENTE DO EDIFÍCIO “SIN FONG GARDEN” PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO

2 緊急安置及支援計劃 PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO 1. 安置服務方面: 即時派員到場支援,並與民間機構協作,為有需要住戶提供臨時住宿 Quanto ao alojamento: Os assistentes sociais acorreram ao local do sinistro e, juntamente com as instituições particulares, deram apoio imediato aos moradores necessitados, proporcionando-lhes alojamento provisório.  提供臨時酒店住宿安排 (2012 年 10 月 19 日至 10 月 31 日期間 ) Fornecimento de alojamento provisório em hotel (Durante o período entre 19 e 31 de Outubro de 2012)  臨時安置 ( 災民中心 ) 自 2012 年 11 月起,為 9 戶有需要居民 ( 合共 19 人 ) 提供服務 Fornecimento de acolhimento provisório (no Centro de Sinistrados da Ilha Verde) Início da prestação de serviços a 9 agregados familiares (com um total de 19 pessoas) a partir de Novembro de 2012.

3 緊急安置及支援計劃 PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO 2. 津貼服務方面 Quanto aos subsídios  一次性 “ 應急錢 ” ( 於 2012 年 10 月 12 日向直接受影響的 105 個自住業主 及 39 個租戶發放 ) “Subsídio de emergência” de prestação única Em 12 de Outubro de 2012, foi atribuído o subsídio de emergência a 105 condóminos e 39 inquilinos directamente afectados.

4 緊急安置及支援計劃 PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO  一次性 “ 上樓津貼 ” 按單位戶型,向 105 個家庭發放,金額分別為 10,000 元及 15,000 元。 “Subsídio para habitação” de prestação única Foi atribuído o subsídio a 105 famílias nos valores de 10.000 patacas e 15.000 patacas de acordo com o tipo de apartamento utilizado.  “ 特別津貼 ” 自 2012 年 11 月,按單位戶型,向合資格自住業主 每月發放 6,000 元及 9,000 元 (100 個家庭 * ) “Subsídio especial” A partir de Novembro de 2012, começou a ser mensalmente atribuído o subsídio especial nos valores de 6.000 patacas e 9.000 patacas, de acordo com o tipo de apartamento, aos condóminos que preenchiam os requisitos necessários (100 famílias). * 自住業主人數約共 368 人 O número total de condóminos: 368 pessoas

5 緊急安置及支援計劃 PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO 3. 其他支援服務方面 Quanto a outros apoios  個案及家庭輔導服務 Serviços de aconselhamento a casos e à família  社工評估居民經濟狀況,向合資格的居民 提供經濟援助 ( 已向 1 戶提供援助 ) Análise da situação económica dos moradores efectuada por assistentes sociais no sentido de fornecer apoio financeiro àqueles que preenchem os requisitos necessários (Já foi dado apoio a um condómino).  電話熱線服務 ( 2826 1126) Linha aberta

6 緊急安置及支援計劃 PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO 總結及展望 Conclusão e Perspectiva  本局將密切關注事件發展,繼續維持現有支援措施,包括 向自住業主發放每月特別津貼及提供災民中心住宿服務, 直至居民住屋問題得到解決為止。另外,亦會優化現時的 服務機制,改善災民中心的各項設施,並持續與各公共部 門及民間社團協作,為日後應對危急安置作更完善安排。 Este Instituto irá continuar a acompanhar de perto o desenvolvimento da situação e irá manter as medidas de apoio que incluem a atribuição de subsídio especial mensal aos condóminos e disponibilização do serviço de acolhimento no Centro de Sinistrados da Ilha Verde, até que o problema de alojamento dos moradores afectados seja resolvido. Para além disso, este Instituto irá optimizar o mecanismo de serviço, melhorando as instalações do Centro de Sinistrados da Ilha Verde, bem como continuar a cooperar com os serviços públicos e instituições particulares, para melhor organizar o serviço de acolhimento de emergência no futuro.


Carregar ppt "善豐花園事故 緊急安置及支援計劃 O INCIDENTE DO EDIFÍCIO “SIN FONG GARDEN” PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google