A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Inglês Instrumental TCP Washington Silva.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Inglês Instrumental TCP Washington Silva."— Transcrição da apresentação:

1 Inglês Instrumental TCP Washington Silva

2 Estratégia de Leitura Skimming Scanning Dicas Tipográficas Usar a Web para auxiliar na tradução.

3 Estratégias de Leitura
Skimming: Consiste em lançar os olhos rapidamente sobre o texto, numa breve leitura para captar o assunto geral, ou seja, uma leitura superficial; Dica: identificar o elemento visual (tipografia) Scanning: Estratégia de leitura não-linear, em que o leitor busca objetivamente localizar as informações em que está interessado. Através dele o leitor é objetivo e seletivo e nem sempre precisa ler o texto todo, seu maior objetivo é identificar as informações específicas contidas no texto. Dica: identificar os cognatos; mas cuidado com os falsos cognatos.

4 Cognatos: Termos de procedência Grega ou Latina bastante
parecida com o Português, tanto na forma escrita quanto no significado. IDENTICOS INGLÊS PORTUGUÊS Hospital Radio Piano Nuclear social PARECIDOS INGLÊS PORTUGUÊS Gasoline Gasolina Inflation Inflação Intelligent Inteligente Population População History História VAGAMENTE PARECIDOS INGLÊS PORTUGUÊS Electricity Eletricidade Responsible Responsabilidade Infalible Infalível Activity Atividade

5 DICAS TIPOGRÁFICAS As marcas tipográficas são elementos que, no
texto, transmitem informações nem sempre representadas. Reconhecê-las é auxílio bastante útil á leitura. O aspecto visual, As ilustrações, tipo de letra usado, as aspas, os números, Estes elementos ajudam-nos a descobrir muito sobre o conteúdo de um texto.

6 Usando a internet. O Google Translate é um serviço virtual gratuito da empresa Google Inc. de tradução instantânea de textos e websites. Google introduziu o seu próprio software de tradução em 2007, antes Google utilizava o tradutor SYSTRAN, que é utilizado por outros serviços de tradução como o Babel Fish

7 Tradutor Google Digite o texto original neste campo
Neste campo aparecerá o texto traduzido

8 Atividades

9 Este folheto foi distribuído em que período
Este folheto foi distribuído em que período? E para quem foi direcionado? Quem o distribuiu? Há uma lista com vários serviços. Quais são? Em quais línguas esses serviços são oferecidos? Você pode ligar de celular ou de telefone público para o número do telefone impresso no folheto? Localize no texto essa informação. O que o folheto comunica é válido em quais locais? Pelo contexto, qual a melhor tradução para ”toll free”? E para “please keep it handy”?

10 (Reades’s Digest. April 2000. p. 179)
Antibacterial Soft Scrub Soft Scrub Cleanser kills 99.9% of household germs and bacteria, while it cleans and removes stains. Use only as directed The Clorox Company.

11 Qual o tipo do texto. (ficção, reportagem, publicitário, pessoal, etc
Sobre o que é o texto? Qual o nome do produto? Qual a sua eficácia? Qual o ano indicado no texto? De que revista foi retirado este texto?

12 WE ARE ALL HOUSEKEEPERS
Plant a tree... Use recycled paper... Don’t waste fuel... Save water... Keep your engine well adjusted... Walk ... Don’t smoke... Don’t wear fur... Use biodegradable products. In this way we’ll keep our house in order

13 Sobre o que é texto? Por que tem um telhado sobre o planeta? O que pode ser feito para tornar a “nova casa” um lugar melhor de se viver? Para que tipo de leitor este texto é direcionado? Qual a moral da história?

14 Atividade Responda as atividades das pag. 62, 63,

15 Vamos ao laboratório


Carregar ppt "Inglês Instrumental TCP Washington Silva."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google