A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

A palavra portuguesa "parábola", vem diretamente do grego "parabolé", significando "pôr ao lado de", com o sentido de "comparar", a fim de servir especificamente.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "A palavra portuguesa "parábola", vem diretamente do grego "parabolé", significando "pôr ao lado de", com o sentido de "comparar", a fim de servir especificamente."— Transcrição da apresentação:

1

2 A palavra portuguesa "parábola", vem diretamente do grego "parabolé", significando "pôr ao lado de", com o sentido de "comparar", a fim de servir especificamente como uma ilustração de alguma verdade ou ensino. Uma parábola é uma forma de discurso, ou uma estória ou um dito para ilustrar uma lição que se deseja ensinar. A parábola verídica é uma ilustração da vida real, e seu ensinamento é universalmente reconhecido. Parábolas na forma de estórias referem-se a um evento que ocorreu no passado e que se centralizam numa só pessoa. As ilustrações são estórias que projetam um exemplo que deve ser imitado. As parábolas também se referem a ditos sapiências breves, que talvez tenham circulado como provérbios nos dias de Jesus : "Médico, cura-te a ti mesmo", Lc. 4:23. A final de contas, o que são Parábolas?

3 Quando Jesus, chegando ao fim do Seu segundo ano de pregação pública, derramou à beira do Mar da Galiléia aquela maravilhosa série de parábolas ilustrando a natureza do reino do céu, seus discípulos ficaram tão confusos com elas que lhe perguntaram em particular, "Por que lhes falas por parábolas?" (Mateus 13:10; Marcos 4:10). As parábolas tinham certamente um lugar especial na última fase do ensinamento de Jesus, mas não eram unicamente dele. Elas aparecem frequentemente no Velho Testamento (veja 2 Samuel 12:1-4), especialmente nos profetas (Isaías 5:1-2; Ezequiel 17:1-10), e foram um método familiar de ensinamento entre os rabis do próprio tempo de Jesus. Por quê Parábolas?

4 Ilustração...

5 O semeador: Mt 13, 5-8 O joio: Mt 13, O grão de Mostarda: Mt 13, O fermento: Mt 13, 33 O tesouro escondido: Mt 13, 44 A pérola: Mt 13, A vela e o candelabro: Lc 11, 33ss A rede: Mt 13, A semente: Mc 4,26-29 A dracma perdida: Lc 15, 8-10 As dez moedas: Lc 19, Trabalho em Dupla

6 Um dia uma criança me parou Padre Zezinho Padre Zezinho Um dia uma criança me parou, olhou-me nos meus olhos a sorrir. Caneta e papel na sua mão, tarefa escolar a cumprir. E perguntou no meio de um sorriso o que é preciso para ser feliz? Refrão Amar como Jesus amou, Sonhar como Jesus sonhou, pensar como Jesus pensou, viver com Jesus viveu. Sentir o que Jesus sentia, sorrir como Jesus sorria E ao chegar o fim do dia eu sei que eu dormiria muito mais feliz. Ouvindo o que eu falei ela me olhou e disse que era lindo o que eu falei. Pediu que repetisse, por favor, que não falasse tudo de uma vez. E perguntou no meio de um sorriso o que é preciso para ser feliz. Depois que eu terminei de repetir, seus olhos não saiam do papel. Toquei no seu rostinho e a sorrir pedi que ao transmitir fosse fiel. E ela deu-me um beijo demorado e ao meu lado foi dizendo assim.


Carregar ppt "A palavra portuguesa "parábola", vem diretamente do grego "parabolé", significando "pôr ao lado de", com o sentido de "comparar", a fim de servir especificamente."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google