A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Vendas de item comprado SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Vendas de item comprado SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices."— Transcrição da apresentação:

1 Vendas de item comprado SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices

2 Síntese do cenário – 1 Objectivo Neste cenário, um cliente solicita um material que não está em stock no momento. Portanto, o material é obtido de um fornecedor externo. Benefícios Transferência de necessidades do cliente directamente para fornecedor externo O material é enviado do fornecedor externo para a empresa. A empresa fica encarregada de todo o processo de remessa Cumprimento das necessidades do cliente, apesar da falta de material Fluxos do processo-chave abordados Criar ordem do cliente Conversão de requisições de compra em pedido Aprovação de pedidos Registar entrada de mercadorias Revisão de facturas Processamento da remessa e saída de mercadorias Facturação Objectivo e benefícios:

3 Síntese do cenário – 2 Obrigatório SAP ECC 6.3 Funções da empresa envolvidas nos fluxos do processo Administração de vendas Gerente de compras/comprador Facturação Encarregado do depósito Contabilidade de fornecedores Contabilidade de clientes Aplicações SAP necessárias:

4 Síntese do cenário – 3 Fornecimento directo a terceiros com aviso de entrega Neste cenário, um cliente solicita um material que não está em stock no momento. Portanto, o material é obtido de um fornecedor externo. Exemplo: O cliente solicita 100 unidades do material H14 na organização de vendas Uma requisição de compra é gerada na criação da ordem do cliente. Na etapa seguinte, a requisição de compra é convertida em um pedido para o fornecedor A entrada de mercadorias é criada em um stock especial do cliente para o cliente A entrega e a factura ocorrem após essa operação. Por fim, é criada a revisão de facturas para a entrada de mercadorias. Ao chegar ao fim do processo, também verificará o nível de crédito do cliente. Descrição detalhada do processo:

5 Diagrama do fluxo do processo Vendas de item comprado Administração de vendas Gerente de compras/ comprador Contabilidade de fornecedores/ clientes Fornecedor Encarregado do depósito Cliente Facturação Remessa de itens ao depósito do negociante Factura recebida de fornecedor Solicitação de material feita por cliente Confirmação da ordem Criar ordem do cliente Administraç ão de créditos (108) Gera automaticamente uma requisição Exibir lista de requisições de compra a serem atribuídas Converter requisições atribuídas em pedidos Aprovação de pedidos Imprimir recibo de EM AP –Saída de pagamentos (158) CPV fornecedor Entrada de facturas Registar entrada de mercadorias (Opcional) Modificar quantidade da ordem AP = Contabilidade de fornecedores, AR= Contabilidade de clientes, CPV = Custo de produtos vendidos, EM = Entrada de mercadorias Registar saída de mercadorias Criação de remessas Lista de picking Cotação de forneciment o (128) AR– Entrada de pagamentos (157) Administraçã o de créditos (108) Documento de facturação

6 Legenda SímboloDescriçãoComentários da utilização Faixa: identifica uma função do utilizador, como revisor de facturas ou representante de vendas. Esta faixa também pode identificar uma unidade organizacional ou grupo de empresas, em vez de uma função específica. Os outros símbolos de fluxo do processo nesta tabela aparecem nestas linhas. Tem tantas linhas quantas forem necessárias para cobrir todas as funções no cenário. A faixa de função contém tarefas comuns àquela função. Eventos externos: contém eventos que começam ou terminam o cenário, ou influenciam o curso de eventos do cenário. Linha de fluxo (sólida): a linha indica a sequência normal de etapas e direção do fluxo no cenário. Linha de fluxo (pontilhada): a linha indica o fluxo de tarefas utilizadas com pouca frequência ou tarefas condicionais num cenário. A linha também pode levar a documentos envolvidos no fluxo do processo. Conecta duas tarefas em um processo de cenário ou um evento sem etapas Actividade comercial/evento: identifica uma acção que leva para dentro ou para fora do cenário, ou um processo externo que ocorre durante o cenário Não corresponde a uma etapa da tarefa no documento Processo da unidade: identifica uma tarefa que é abordada etapa a etapa no cenário Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Referência a processo: se o cenário fizer referência a um outro cenário no total, coloque o número e nome do cenário aqui. Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Referência a sub-processo: se o cenário fizer referência a um outro cenário em parte, coloque aqui o número e o nome do cenário bem como os números das etapas daquele cenário Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Decisão do processo: identifica um ponto de decisão/ramificação, significando uma escolha a ser feita pelo utilizador final. As linhas representam escolhas diferentes que surgem de partes diferentes do losango. Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa no documento; reflecte uma escolha a ser feita após a execução da etapa SímboloDescriçãoComentários da utilização Para o próximo/Do próximo diagrama: leva à página seguinte/anterior do diagrama O fluxograma continua na página seguinte/anterior Impressão/documento: identifica um documento, relatório ou formulário impresso Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para reflectir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Dados reais financeiros: indica um documento de lançamento financeiro Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para reflectir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Planeamento do orçamento: indica um documento de planeamento do orçamento Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para reflectir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Processo manual: cobre uma tarefa que é feita manualmente Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; utilizado para reflectir uma tarefa que é executada manualmente, como descarregar um camião num depósito, que afecta o fluxo do processo. Versão/dados existentes: este bloco cobre dados que são alimentados de um processo externo Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; essa forma reflecte os dados provenientes de uma fonte externa; esta etapa não tem linhas de fluxo de entrada Decisão aprovar/reprovar do sistema: este bloco cobre uma decisão automática feita pelo software Em geral, não corresponde uma etapa da tarefa no documento; é utilizado para reflectir uma decisão automática feita pelo sistema após a execução de uma etapa. Externo ao SAP Actividade comercial/ evento Processo da unidade Referência a processo Referência a sub- processo Decisão do processo Conexão do diagrama Impressão/ documento Dados reais financeiros Planeamento do orçamento Processo manual Versão/ dados existentes Decisão de aprovar/ reprovar do sistema

7 Copyright 2009 SAP AG All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C ®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Business Objects S.A. in the United States and in other countries. Business Objects is an SAP company. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. These materials are subject to change without notice. These materials are provided by SAP AG and its affiliated companies ("SAP Group") for informational purposes only, without representation or warranty of any kind, and SAP Group shall not be liable for errors or omissions with respect to the materials. The only warranties for SAP Group products and services are those that are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services, if any. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.


Carregar ppt "Vendas de item comprado SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google