A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Transferência de stock com Remessa SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Transferência de stock com Remessa SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices."— Transcrição da apresentação:

1 Transferência de stock com Remessa SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices

2 Síntese do cenário – 1 Objectivo Transferir material solicitado automaticamente pelo MRP ou manualmente por um comprador de um centro para outro dentro da mesma empresa Benefícios Visão transparente de transferências de stock pendentes, stock em trânsito Processamento eficiente de transferências de stock internas Principais fluxos do processo cobertos Requisição de transferência de stock (com MRP) Modificar pedido de transferência de stock (com MRP) Pedido de transferência de stock (com MRP) Entrega para pedido de transferência de stock Lista de remessas Confirmação de picking Saída de mercadorias Recepção de material transferido Objectivos e benefícios:

3 Síntese do cenário – 2 Necessário SAP ECC 6.3 Funções da empresa envolvidas nos fluxos do processo Comprador Planeador da produção Encarregado do depósito Aplicativos SAP necessários:

4 Síntese do cenário – 3 Transferência de stock com Remessa O processo de transferência de stock começa com uma solicitação para transferir material de um centro para o outro dentro da mesma empresa. Essa solicitação, na forma de transferência de stock SNP, pode ser criada no centro de compras automaticamente por MRP ou manualmente por um comprador. Não há necessidades de dados mestre além do mestre de materiais para oferecer suporte ao processo de transferência de stock. O mestre de materiais deve existir tanto no centro de compras (recebimento) como no centro de fornecimento (expedição). Além disso, os pedidos de transferência de stock não estão sujeitos a aprovação como outros pedidos. Um comprador valida a precisão da requisição de compra de transferência de stock e a converte num pedido de transferência de stock. Um encarregado do depósito no centro fornecedor monitoriza os materiais que deverão ser expedidos e cria remessas conforme necessário. Após a criação da remessa, será gerada uma lista de picking para os materiais. Um encarregado do depósito colecta o material e confirma as quantidades com picking. Quando a remessa é concluída, as quantidades da remessa são emitidas, a documentação adequada é gerada e os produtos são expedidos, finalizando o processo para o centro fornecedor. As mercadorias são recebidas no centro de recebimento, fazendo referência ao número da remessa nos documentos da remessa. O inventário é recebido no depósito, com base em parâmetros fixos propostos no mestre de materiais, os quais podem ser alterados no momento da captura dos dados de movimento, como, por exemplo, criação de pedido ou entrada de mercadorias. Descrição detalhada do processo:

5 Diagrama de fluxo do processo Transferência de stock com remessa Encarregado do depósito Evento Comprador Prever, planear e executar MRP Necessidade de material Entrada do material no centro receptor Processar remessa de requisição de transferência de stock em pedido de compras Registar entrada de mercadorias para remessa Nota de EM Concluir processo MRP = Planejamento de necessidade de material, GR = Entrada de mercadorias MRP Confirmação de picking Registar saída de mercadorias Criar Pedido de transferência de stock UD Cria Entrega de Saída Com Sem Verificar status da transferência de stock Efectuar expedição da mercadoria para o centro receptor

6 Legenda SímboloDescriçãoComentários da utilização Faixa: identifica uma função do utilizador, como revisor de facturas ou representante de vendas. Esta faixa também pode identificar uma unidade organizacional ou grupo de empresas, em vez de uma função específica. Os outros símbolos de fluxo do processo nesta tabela aparecem nestas linhas. Tem tantas linhas quantas forem necessárias para cobrir todas as funções no cenário. A faixa de função contém tarefas comuns àquela função. Eventos externos: contém eventos que começam ou terminam o cenário, ou influenciam o curso de eventos do cenário. Linha de fluxo (sólida): a linha indica a sequência normal de etapas e direção do fluxo no cenário. Linha de fluxo (pontilhada): a linha indica o fluxo de tarefas utilizadas com pouca frequência ou tarefas condicionais num cenário. A linha também pode levar a documentos envolvidos no fluxo do processo. Conecta duas tarefas em um processo de cenário ou um evento sem etapas Actividade comercial/evento: identifica uma acção que leva para dentro ou para fora do cenário, ou um processo externo que ocorre durante o cenário Não corresponde a uma etapa da tarefa no documento Processo da unidade: identifica uma tarefa que é abordada etapa a etapa no cenário Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Referência a processo: se o cenário fizer referência a um outro cenário no total, coloque o número e nome do cenário aqui. Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Referência a sub-processo: se o cenário fizer referência a um outro cenário em parte, coloque aqui o número e o nome do cenário bem como os números das etapas daquele cenário Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Decisão do processo: identifica um ponto de decisão/ramificação, significando uma escolha a ser feita pelo utilizador final. As linhas representam escolhas diferentes que surgem de partes diferentes do losango. Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa no documento; reflecte uma escolha a ser feita após a execução da etapa SímboloDescriçãoComentários da utilização Para o próximo/Do próximo diagrama: leva à página seguinte/anterior do diagrama O fluxograma continua na página seguinte/anterior Impressão/documento: identifica um documento, relatório ou formulário impresso Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para reflectir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Dados reais financeiros: indica um documento de lançamento financeiro Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para reflectir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Planeamento do orçamento: indica um documento de planeamento do orçamento Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para reflectir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Processo manual: cobre uma tarefa que é feita manualmente Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; utilizado para reflectir uma tarefa que é executada manualmente, como descarregar um camião num depósito, que afecta o fluxo do processo. Versão/dados existentes: este bloco cobre dados que são alimentados de um processo externo Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; essa forma reflecte os dados provenientes de uma fonte externa; esta etapa não tem linhas de fluxo de entrada Decisão aprovar/reprovar do sistema: este bloco cobre uma decisão automática feita pelo software Em geral, não corresponde uma etapa da tarefa no documento; é utilizado para reflectir uma decisão automática feita pelo sistema após a execução de uma etapa. Externo ao SAP Actividade comercial/ evento Processo da unidade Referência a processo Referência a sub- processo Decisão do processo Conexão do diagrama Impressão/ documento Dados reais financeiros Planeamento do orçamento Processo manual Versão/ dados existentes Decisão de aprovar/ reprovar do sistema

7 Copyright 2009 SAP AG All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C ®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Business Objects S.A. in the United States and in other countries. Business Objects is an SAP company. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. These materials are subject to change without notice. These materials are provided by SAP AG and its affiliated companies ("SAP Group") for informational purposes only, without representation or warranty of any kind, and SAP Group shall not be liable for errors or omissions with respect to the materials. The only warranties for SAP Group products and services are those that are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services, if any. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.


Carregar ppt "Transferência de stock com Remessa SAP Best Practices Baseline Package (Portugal) SAP Best Practices."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google