A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Ortoépia, Prosódia e Metaplasmos

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Ortoépia, Prosódia e Metaplasmos"— Transcrição da apresentação:

1 Ortoépia, Prosódia e Metaplasmos
Universidade Comunitária da Região de Chapecó Letras - 1º Período Ortoépia, Prosódia e Metaplasmos Acadêmicas: Bruna Santian; Maruana Seraglio; Vanila Dal Prá;

2 Ortoépia

3 Ortoépia A palavra ortoépia se origina da união dos termos gregos:
Orthos Correto Hépos Palavra A ortoépia se ocupa da: Correta produção oral das palavras. Correta pronuncia dos grupos fônicos. Está relacionada com: A perfeita emissão das vogais. A correta articulação das consoantes. A ligação de vocábulos dentro de contextos.

4 Ortoépia Erros cometidos contra a ortoépia são chamados de cacoepia.
- Exemplos: A- Pronunciar erradamente as vogais quanto ao timbre:  - Pronúncia correta, timbre fechado (ê, ô): Ex: omelete, alcova, crosta Pronúncia errada, timbre aberto (é, ó): Ex: omelete, alcova, crosta... 

5 Ortoépia C- Acréscimo de Fonemas: Pneu / peneu; Freada / freiada;
Bandeja / bandeija; D- Substituição de Fonemas: Cutia / cotia; Cabeçalho / cabeçário; Bueiro / boeiro; B - Omitir Fonemas: Cantar / canta; Trabalhar / trabalha; Amor / amo; Abóbora / abóbra; Prostrar / prostar; Reivindicar / reinvindicar;

6 Ortoépia E- Troca de posição de um ou mais fonemas: Caderneta / cardeneta; Bicarbonato / bicabornato; Muçulmano / mulçumano; F- Nasalização de vogais: Sobrancelha / sombrancelha; Mendigo / mendingo; Bugiganga / bungiganga / buginganga; G- Pronunciar a crase: A aula iria acabar às cinco horas; A aula iria acabar "àas" cinco horas;

7 Ortoépia H- Ligar as palavras na frase de forma incorreta: Correta: A aula/ iria acabar/ às cinco horas. Incorreta: A/ aula iria/ acabar/ às/ cinco horas. Outros exemplos: CORRETAS ERRÔNEAS Advogado Adevogado Bueiro Boeiro Fragrância Fragância Murchar Muchar Apropriado Apropiado Cabeleireiro Cabelereiro Lagartixa Largatixa Pneu Peneu Aterrissar Aterrisar Eletricista Eletrecista Mendigo Mendingo Próprio Própio Bochecha Buchecha Estupro Estrupo Mortadela Mortandela Psicologia Pissicologia

8 Prosódia

9 Prosódia A prosódia está relacionada com a correta acentuação das palavras, tomando como padrão a língua considerada culta. Quando ocorre um erro de prosódia, isto é, quando há uma transposição do acento tônico de uma sílaba para outra (transformar palavras paroxítona em oxítona e proparoxítona em paroxítona), ocorre uma silabada. Erro da posição da sílaba tônica;

10 Prosódia 1- Oxítonas: Cateter; Cister; Condor; Hangar; Mister; Negus;
2- Paroxítonas: Avaro; Avito; Barbárie; Caracteres; Cartomancia; Ciclope; Erudito; Ibero; Gratuito; Ônix; Poliglota; Pudico; Rubrica; Tulipa; Nobel; Novel; Recém; Refém; Ruim; Sutil; Ureter;

11 Crisantemo e Crisântemo;
Prosódia OBS: Há algumas palavras cujo acento prosódico é incerto, oscilante, mesmo na língua culta.  3- Proparoxítonas: Aeródromo; Alcoólatra; Álibi; Âmago; Antídoto Elétrodo; Lêvedo; Protótipo; Quadrúmano; Vermífugo; Zéfiro; Exemplos: Acrobata e Acróbata; Crisantemo e Crisântemo; Oceania e Oceânia; Reptil e Réptil; Xerox e Xérox;

12 Casos mais frequentes de pronúncias diferentes da língua padrão
Prosódia Casos mais frequentes de pronúncias diferentes da língua padrão

13 Metaplasmos

14 Metaplasmos Definição Básica “Mudança de Forma” LÍNGUA LATIM PORTUGUÊS
EVOLUÇÃO LÍNGUA LATIM PORTUGUÊS ALTERAÇÕES LEIS FONÉTICAS

15 Metaplasmos LEIS FONÉTICAS: Lei por Adição de Sons
Lei por Supressão de Sons Lei por Modicação de Sons

16 Metaplasmos LEI POR ADIÇÃO DE SONS:
Prótese: acréscimo de fonema no início da palavra; Exemplos: stare estar espírito sipiritu Epêntese: acréscimo de fonema no meio da palavra; Exemplos: humile humilde masto mastro Paragoge: acréscimo de fonema no fim da palavra; Exemplos: ante antes amor amore

17 Metaplasmos LEI POR SUPRESSÃO DE SONS:
Áferese: supressão de fonema no início da palavra; Exemplos: enojo nojo tonto attonitu Síncope: supressão de fonema no meio da palavra; Exemplos: malu mau legenda lenda Apócope: supressão de fonema no fim da palavra; Exemplos: male mal amat ama

18 Metaplasmos LEI POR SUPRESSÃO DE SONS:
Haplologia: desaparecimento de uma sílaba; Exemplos: bondadoso bondoso formicida formicicida Crase: fusão de duas vogais iguais; Exemplos: pee colore coor cor Sinalefa: junção de palavras; Exemplos: outra hora outrora de este deste

19 Metaplasmos LEI DE MODIFICAÇÃO DE SONS:
Transposição: elemento fonético é deslocado dentro da palavra; Metátase pro por semper sempre Hipértese capio caibo primariu primairo primeiro Hiperbibasmo Sístole: pantânu pântano Idólu Ídolo Diástole: limite limite tenebra tenebra

20 Metaplasmos LEI DE MODIFICAÇÃO DE SONS: Transformação Consonatização
Iejus Jesus nocte Vocalização noite Assimilação persona pessoa Dissimilação lilio lírio Nasalização nee nem luna lua Desnasalização ~

21 Metaplasmos LEI DE MODIFICAÇÃO DE SONS: Transformação maritu
Sonorização marido t > d, k > g, f > v, s > z, p > b. Palatização hodie hoje nh / lh / j / ch. Metafonia tosso tusso Apofonia in aptu inepto Monotongação fruito fruto do dou Ditongação

22 Novas Tendências da Língua

23 Novas Tendências Neologismo Galicismo Estrangeirismo “Palavra Nova”
“Palavras francesas aportuguesadas” Estrangeirismo Influência de outros países

24 Novas Tendências NEOLOGISMO: Científicos ou Técnicos: Popular:
Exemplos: Telefone (Tele - longe + phone - som, voz)  AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) DST (Doença Sexualmente Transmicivel) Popular: Exemplos: Embuchar - engravidar.  Ex. Joaquina “tá embuchada” de três meses.  Mané – Individuo negligente, palerma. Ex. Não da bola pra esse mané!

25 Novas Tendências GALICISMO: Português Francês Abajur Abat-Jour Gafe
Gaffe Avalanche Garçom Garçon Baton Madame Bidê Bidet Maquiagem Maquillage Butique Boutique Matinê Matinée Bufê Buffet Omelete Omelette Chique Chic Paletó Paletot Dossiê Dossier Raquete Raquette Edredom Édredon Toalete Toilette Filé Filet Vitrine

26 PALAVRAS ESTRANGEIRAS UTILIZADAS NA LÍNGUA PORTUGUESA
Novas Tendências ESTRANGEIRISMO: PALAVRAS ESTRANGEIRAS UTILIZADAS NA LÍNGUA PORTUGUESA Ok Shampoo Stop Brother Yes Enter Chouffer Show Shopping Designer Siter Stalkear Fashion Pizza Game Deletar Hot Dog Layout Jeans Revèillon No Link On-line Go Cappuccino Internet End Teen Muzarella Short

27 Referências


Carregar ppt "Ortoépia, Prosódia e Metaplasmos"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google