clicar Na Grécia entre 600 e 520 a.C... realizavam-se rituais em agradecimento aos deuses... pela fertilidade do solo e pela produção agrícola. In Greece.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
BLUE BEAUTY.
Advertisements

Photos by Astronaut Sunita Williams
Virtual Hang-gliding over Rio de Janeiro Luciano Soares, Leonardo Nomura, Marcio Cabral, Lucas Dulley, Marcelo Guimarães, Roseli Lopes, Marcelo Zuffo.
BLUE BEAUTY. SANDSTORM LEAVING NORTH AFRICA TOWARDS THE ATLANTIC – CANARY ISLAND.
Inquiry about eating habits (Inquérito sobre hábitos alimentares)
Círio dos Marítimos de Alcochete Wax candle of the Marines of Alcochete Cinco séculos de tradição Five centuries of tradition.
INPAs insights on LBA (and its role as the coordinating institution): (based on and the message from INPAs General Director, Dr Adalberto Val, and on former.
“Conquista do Paraíso” “Conquest of Paradise”
Brazils Culture Brazils main culture was rooted from the culture of Portugal. Brazils main culture was rooted from the culture of Portugal. Brazil has.
Inventing Northeastern Popular Music for the Nation.
A CADA UM SEGUNDO SUAS OBRAS Clique para passagem de slides ligue o som ligue o som TO EACH ACCORDING TO THEIR DEEDS Click to start slideshow Turn on.
RELATIVE CLAUSE / RELATIVE PRONOUNS
PENSAMENTOS DE EMMANUEL Nº 1 Emmanuel EMMANUELS THOUGHTS Nº 1 Emmanuel.
Prepositions Preposições
Prepositions Preposições
Relative Pronouns Pronomes Relativos
Adverbs of Place.
Going to.
Aulas 11 e 12 Keynes e a síntese
Experiências de Indução.
Conversation lesson Unit 14 – Poetry/ Song Teacher: Anderson.
DIRETORIA ACADÊMICA NÚCLEO DE CIÊNCIAS HUMANAS E ENGENHARIAS DISCIPLINA: INGLÊS FUNDAMENTAL - NOITE PROFESSOR: JOSÉ GERMANO DOS SANTOS PERÍODO LETIVO
DIRETORIA ACADÊMICA NÚCLEO DE CIÊNCIAS HUMANAS E ENGENHARIAS DISCIPLINA: INGLÊS FUNDAMENTAL - NOITE PROFESSOR: JOSÉ GERMANO DOS SANTOS PERÍODO LETIVO
" TÊNIS" Jogos parecidos ao tênis já eram praticados por gregos e romenos. Na Idade Média, a modalidade aparecia nas cidades italianas, onde era conhecida.
Past Continuous.
Because we were commissioned toGo…make disciples World Evangelism Fund Offering(date)
National Anthem Fado Amália Rodriquez Folk music.
SECEX SECRETARIA DE COMÉRCIO EXTERIOR MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDUSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR BRAZILIAN EXPORTS STATISTICAL DEPURATION SYSTEM Presentation.
Conquista do Paraíso Conquest of Paradise Cantado por:Dana Winner Cantado por: Dana Winner.
SONG : COR DE OURO (GOLDEN HAIR) SINGER: GUSTTAVO LIMA.
BLUE BEAUTY Photos by Astronaut Sunita Williams Photos by Astronaut Sunita Williams.
NO I CAN'T FORGET THIS EVENING Não, não posso esquecer essa noite OR YOUR FACE AS YOU WERE LEAVING Ou seu rosto enquanto você partia BUT I GUESS THAT'S.
OER LIFE CYCLE Andrew Moore and Tessa Welch.
The house of the Rising Sun
Subject: English Teacher: Andreia Deluca
A Arte de Beryl Cook Beryl Cook nascida em Inglaterra, no ano de 1926, autodidata por natureza; amante da pintura e do desenho, apaixonada pelo teatro.
Mensagem da Criança Message of the Child Dizes que sou o futuro. You say I am the future Não me desampares no presente. Do not abandon me in the present.
Gery Halliwell It’s raining men Humidity is rising A umidade está aumentando Barometer's getting low O barômetro diminuindo According to our sources.
2010 New Years Trip to Argentina and Brazil Trip Sponsored by.
Close To You - The Carpenters
Close to You.
BLUE BEAUTY Photos by Astronaut Sunita Williams Photos by Astronaut Sunita Williams.
Aceitacao Acceptance. Aceita a vida que Deus te deu. Accept the life God gave you.
AND GOD CREATED SANDSTORM LEAVING NORTH AFRICA TOWARDS THE ATLANTIC – CANARY ISLAND.
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa Ontology Building Process: The Wine Domain João Graça, Márcio.
Hoje é domingo, 14 de setembro de 2014 Agora mesmo são 22:54 h. Relaxe por uns momentos e aprecie … Com som Today is Monday, 1 st December Relax.
AS A MAN THINKETH an interactive listen, read and repeat book for learning American English A NEW EDITION OF JAMES ALLEN’S CLASSIC edited by Robert Silber.
BRAZILIAN NATIONAL BUOY PROGRAMME PNBOIA August 2004.
RIO DE JANEIRO STATE FELIPE P .– 7º D.
Loreena McKennitt The Mummers’ Dance km Typical sight from a satellite.
Portugal Museu Nacional Dos Coches.
RELATÓRIO CEMEC 06 COMPARAÇÕES INTERNACIONAIS Novembro 2013.
Unit 22 Relative Clauses and Pronouns.
SEVEN DONT'S AFTER A MEAL Evite os sete itens após as refeições.
VOCÊ JÁ FALA INGLÊS FLUENTEMENTE?
Este fotógrafo Indonésio, nasceu em Jakarta. A Indonésia é um dos melhores locais do planeta para qualquer amante da fotografia, afirma Rarindra Prakarsa.
O céu visto do chão O céu parece uma grande “cúpula”. Zênite e horizonte são definidos localmente.
Milhões de estrelas, colocadas nos céus, por um Deus. Millions of stars placed in the skies, by one God.
Clicar para rolar Click to run Caminha de 10 a 30 minutos todos os dias.... Sorri enquanto caminhas. Walk 10 to 30 minutes every day… Smile while you’re.
Abstract This study aimed to present a survey with the reference values from 254 Brazilian male judokas hand grip strength according to their age, weight.
How do you identify passives in Portuguese? Os jogos olímpicos são disputados a cada 4 anos. Mais um carro foi incendiado no Rio. O novo ar condicionado.
APPLICATIONS OF DIFFERENTIAL EQUATIONS - ANIL. S. NAYAK.
One God Um Deus.
Sunday School Adolescents Theme: Evangelism.
Sunday Bible School Theme: Evangelism Children & Intermediates
Melhor visualização no Power Point 2000
Wondershare software On the [View] menu, point to [Master], and then click [Slide Master] or [Notes Master].
Introduction to density estimation Modelação EcoLÓGICA
One God Um Deus.
Transcrição da apresentação:

clicar

Na Grécia entre 600 e 520 a.C... realizavam-se rituais em agradecimento aos deuses... pela fertilidade do solo e pela produção agrícola. In Greece between 600 and 520 BC.. rituals took place in thanks the gods... the soil fertility and agricultural production. A data comemorativa estava ligada aos fenômenos astronômicos e aos ciclos naturais... The commemorative day was linked to the phenomena astronomical and natural cycles...

Gregos e os romanos comemoravam com muita comida... bebidas e práticas sexuais essa festa... Greeks and Romans celebrated with great food... drinks and sexual practices that party... Com o surgimento do catolicismo... tornou-se condenada pela igreja... devido aos seus cantos... danças... e excessos... que aos olhos cristãos eram atos intoleráveis. With the rise of Catholicism... became condemned by the church... because of their songs... dance... and excesses... Christians in the eyes acts were intolerable.

Em 590 d.C... essa festa passou a ser uma comemoração adotada pela Igreja Católica... dando origem ao nome carnaval – a festa da carne d.C... this party has become a celebration adopted by the Catholic Church... giving rise to the name carnival - a celebration of flesh.... Caracterizando-se por divertimentos públicos... bailes de máscaras e manifestações folclóricas Characterized by public amusements... Masquerade and folklore

A festa do carnaval... passou a ser regida pelo ano lunar no Cristianismo da Idade Média. The celebration of the carnival... came to be governed by lunar year of Christianity in the Middle Ages. O período de carnaval tornou-se uma concentração de festejos populares. Cada local brincava a seu modo... de acordo com seu folclore. The period of carnival has become a concentration of traditional festivals. Each site played its way... of According to folklore.

O carnaval é uma festa com data flutuante. Está relacionado com o domingo de Páscoa. Carnival is a party with floating date. It is related to Easter Sunday.

A Páscoa acontece no 1º domingo após a primeira lua cheia que aparece no céu... a partir do equinócio da primavera (no hemisfério boreal) ou do equinócio do outono (no hemisfério astral). Easter happens on the 1st Sunday after the first moon full that appears in the sky... from equinox spring (in the northern hemisphere) or the Equinox autumn (astral hemisphere). A sexta-feira da Paixão é a que antecede o Domingo de Páscoa... então a terça-feira gorda de Carnaval ocorre 47 dias antes da Páscoa. The Friday of the Passion is the Sunday before the Easter... then the Mardi Gras Carnival occurs 47 days before Easter.

Durante o período do Renascimento surgiram os baile de máscaras... com suas ricas fantasias e os carros alegóricos. During the period of the Renaissance came the ball masks... with their rich costumes and floats.

Por volta de o carnaval chegou ao Brasil sob influência européia. Ocorria através de desfiles de pessoas fantasiadas e mascaradas... Around Carnival arrived in Brazil in European influence. Occurred through parades costumed and masked... Somente no século XIX... os blocos carnavalescos apareceram com carros decorados e pessoas fantasiadas da forma semelhante à de hoje. Only in the nineteenth century... the carnival appeared decorated with cars and people costumes fashion similar to that of today.

Na sua evolução... o carnaval de rua começou a ganhar um novo formato. Nasceram novas escolas de samba no Rio de Janeiro e em São Paulo. In its evolution... Carnival street began to gain a new format. New born samba schools in Rio de Janeiro and Sao Paulo.

A primeira escola de samba surgiu no Rio de Janeiro e chamava-se Deixa Falar. Foi criada pelo sambista carioca Ismael Silva. The first school of samba was born in Rio de Janeiro and was called Deixa Falar. It was created by the samba Rio Ismael Silva. Anos mais tarde a Deixa Falar transformou-se na escola de samba Estácio de Sá. Years later the Deixa Falar became school of Estacio de Sa samba.

As Escolas de Samba... organizaram-se em ligas... originando os primeiros campeonatos para premiar a mais bonita e animada. The Samba Schools... organized into leagues... form the first championships for reward the most beautiful and lively.

A região nordeste permaneceu com as tradições originais do carnaval de rua... The Northeast remained with the traditions original street carnival... Na Bahia... o carnaval de rua conta com a participação dos trios elétricos... embalados por músicas vibrantes... em especial pelo axé. Bahia... street carnival has the participation of the electric trios... packed by vibrant music... in particular the ax.

O carnaval é considerado uma das festas populares mais animadas e representativas do planeta terra... É um show de cores... som... criatividade e alegria! Carnival is considered one of the parties liveliest and most popular representative of planet earth... It is a show of colors... sound... creativity and joy!

Texto e formatação: Som: Marchinhas - Beth Carvalho