Regência verbal.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Advertisements

Orações Subordinadas Substantivas.
REGÊNCIA.
O PRONOME.
Profª. Bia Buganeme Lingüista/USP
Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva
Regência É a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo.
Regência Verbal Quando falamos em regência verbal, estamos nos referindo ao fato de o verbo vir ou não seguido de preposição. Alguns verbos causam dificuldades,
Regência Verbal Há verbos, na língua portuguesa, que exigem a presença de outros termos na oração a que pertencem. Quando um verbo exige a presença de.
REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.
III - Crase Crase é: Fusão de uma preposição A com :
Regência Verbal Professora: Josi
Sintaxe de Regência Nominal.
Além do sujeito e do predicado temos os termos associados ao verbo.
Regência verbal Profª.:Fátima Liporage.
REGÊNCIA Fátima Liporage.
A leitura do mundo precede a leitura da palavra. Paulo Freire.
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
Pronomes Relativos.
Gramática da Sapatilha
REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Pronomes Podem substituir ou acompanhar um nome ou substantivo.
Orações Subordinadas Língua Portuguesa.
REGÊNCIA VERBAL II Módulo 19.
REGÊNCIA VERBAL.
REGÊNCIA Regência nominal e Regência verbal.
Profª.: EDILAINE PEREIRA DE SOUSA
Professora: Raysa Ferreira
Pronomes São palavras que indicam as pessoas do discurso e os seres ou situações aos quais o discurso se refere.
GRAMÁTICA – 1ª SÉRIE PROFESSORA MIRIAM R. FIGUR
Cursinho Vitoriano Aula de Gramática Profª Beatriz
Uma flor especial.
PREDICAÇÃO VERBAL GRAMÁTICA – 8º Ano.
Predicação Verbal e Complementos Verbais
DISCIPLINA: Português
Regência Verbal.
AULA DE REVISÃO LÍNGUA PORTUGUESA 6ª SÉRIE FRASE, ORAÇÃO E PERÍODO:
REGÊNCIA   A sintaxe de regência estuda as relações entre um nome ou um verbo e seus complementos. Há dois tipos de regência: Regência nominal; Regência.
Transitividade Verbal
É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME
Profª Adriana Paula Chaves
Emprego e Função Sintática dos Pronomes Relativos
Unidade de Ensino Superior Dom Bosco
OS TERMOS INTEGRANTES DA ORAÇÃO
Termos essenciais da oração e predicação verbal
EU x MIM Ele pediu para EU ler (1-SUJEITO) o texto com calma.
Sintaxe de Regência Profa. Joelma aragão.
REGÊNCIA.
REGÊNCIA VERBAL, NOMINAL E CRASE
Pronome  É a palavra que acompanha ou substitui o substantivo, indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e.
PREDICAÇÃO VERBAL.
EXERCÍCIOS SOBRE REGÊNCIA
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
1. ASPIRAR Não é nada agradável aspirar ____ ar de São Paulo. Todos aqueles rapazes aspiram ____ um bom emprego. Respirar, sorver = sem preposição Desejar,
REGÊNCIA Profª.: Synara Vilar.
MATERIAL DE LÍNGUA PORTUGUESA PROF.: HIDER OLIVEIRA
É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME
REGÊNCIA VERBAL Simone Cerullio.
Professora: SUZETE BEPPU
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Resumo Assuntos estudados
Regência PORTUGUÊS - GRAMÁTICA Professora Flávia Rossi R. Albino.
USOS DA VÍRGULA Redação – Prof.ª Sarah.
Pronome É a palavra que acompanha ou substitui o substantivo, indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no.
REGÊNCIA “É o mecanismo que regula as ligações entre um verbo ou nome e os seus complementos.”
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL Cuida especialmente das relações de dependência em que se encontram os termos na oração ou as orações entre si no período composto.
Disciplina: Língua Portuguesa Professora: Janaina Rigo Caierão.
Transcrição da apresentação:

Regência verbal

As palavras, assim como nós, estabelecem relações entre si, o que resulta em harmonia. Veja: Língua Caetano Veloso Gosto sentir a minha língua roçar a língua de Luís de Camões Gosto ser e estar E quero me dedicar criar confusões de prosódia E uma profusão de paródias Que encurtem dores E furtem cores como camaleões Gosto o Pessoa na pessoa A rosa no Rosa E sei que a poesia está para a prosa Assim como o amor está para a amizade E quem há de negar que esta lhe é superior? E deixe os Portugais morrerem à míngua "Minha pátria é minha língua“ (...)

Regência Quem gosta gosta de. Quem precisa precisa de. Quem convive convive com. Quem recorre recorre a. Quem ama ama alguém. Disso todos sabemos, é intrínseco ao falante de língua portuguesa. A relação de dependência entre os termos da oração é chamada de regência.

Termo regente= verbo ou nome Termo regido= complemento nominal, objeto indireto e direto, adjunto adverbial Aquele que exige a presença de outro para complementar seu sentido Aquele que completa a significação do termo regente

Alguns nomes e as preposições que mais comumente eles exigem adepto a alheio a ansioso para, por, de apto a, para aversão a, por feliz de, por, em, com favorável a imune a, de contente com, por, de indiferente a inofensivo a, para junto a, de, com próximo a, de referente a simpatia a, por tendência a, para paralelo a relativo a

Transitividade verbal Alguns verbos, para terem sentido completo, exigem complementos. São os verbos transitivos. Sempre aspiro o seu perfume . Objeto direto / complemento sem preposição Quem aspira aspira algo. (sorver o ar)

Transitividade verbal Objeto indireto / complemento com preposição Sempre aspiro ao seu perfume . Quem aspira aspira a algo. (desejar)

Transitividade verbal Mas há verbos que têm sentido completo. Chegou meu amigo à escola. Obs: Observe que, mesmo não sendo transitivo, o verbo chegar rege a preposição a. Verbo intransitivo sujeito Circunstância de lugar/ adjunto adverbial

Pronomes oblíquos e a regência O, a , os, as Lo, la, los, las No, na , nos, nas Me, se, te, nos, vos Lhe, lhes Objeto direto Objeto direto ou indireto Objeto indireto

Regência e semântica Marina sempre aspirou aquela flor. Marina sempre aspirou àquela flor.

Aspirar No sentido de respirar, sorver (perfume, ar), é transitivo direto. Ex.: Ele aspirou um gás venenoso. V.T.D objeto direto b) No sentido de pretender/ desejar, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: Os jovens aspiram ao sucesso profissional. V.T.I objeto indireto Observação: O verbo aspirar não aceita os pronomes lhe, lhes como objeto indireto, por isso você deve substituí-los por a ele, a ela, a eles, a elas.

Assistir No sentido de ver, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: Todos assistiram ao jogo da seleção. V.T.I objeto indireto Observação: Usado nesse sentido, assistir não aceita lhe, lhes, como objeto indireto; por isso, quando necessário, você deverá trocá-lo por a ele, a ela, a eles, a elas. Ex.: Você assistiu ao jogo? Sim, eu assisti a ele.

b) No sentido de prestar assistência/ajudar, é transitivo direto( ou indireto). Ex.: A enfermeira assistia os acidentados. V.T.D objeto direto c) No sentido de pertencer/caber, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: O direito de criticar assiste aos cidadãos. V.T.I objeto indireto Observação: Nesse sentido, assistir admite lhe, lhes como objeto indireto. Ex.: Esse direito lhes assiste sempre. O.I V.T.I

Esquecer e lembrar Esses dois verbos não mudam de sentido, mas podem ser transitivos diretos ou indiretos. São transitivos diretos quando não são pronominais, isto é, quando não estão acompanhados de pronome oblíquo (me, te, se, nos, etc.). Ex.: Eu lembrei seu aniversário. V.T.D objeto direto Jamais esqueceremos esse dia. V.T.D objeto direto Esses são fatos que ela já esqueceu. OD V.T.D

b) São transitivos indiretos (exigem preposição de) quando usados como verbos pronominais, isto é, acompanhados de pronome oblíquo (me, te, se, nos, vos). Ex.: Eu me lembrei de seu aniversário. V.T.I objeto indireto Jamais nos esqueceremos desse dia. V.T.I objeto indireto Esses são fatos de que ela já se esqueceu. objeto indireto V.T.I

Pagar , perdoar Não mudam de sentido, mas podem ser transitivos diretos ou indiretos, dependendo do tipo de objeto que apresentam. São verbos transitivos indiretos (exigem a preposição a) quando o objeto refere-se a gente, pessoa. Ex.: Nós pagamos ao vendedor. Deus perdoa aos pecadores. b) São verbos transitivos diretos quando o objeto não é pessoa. Ex.: Nós pagamos o material. Eu jamais perdoaria seu erro. Observação: Esses verbos podem apresentar, ao mesmo tempo, objeto direto e indireto. Ex.: Nós pagamos o material ao vendedor.

Dar É transitivo direto e indireto. Casaram-se há cinco anos e ela já lhe deu três filhos. Objeto indireto Deu o quê? Objeto direto VTD Deu três filhos a quem?

Preferir Exige dois objetos: um direto e um indireto (iniciado pela preposição a). Esse verbo é, portanto, transitivo direto e indireto. Preferir alguma coisa a outra coisa. Ex.: Ele sempre preferiu o trabalho ao estudo. VTDI OD OI

Atenção: O verbo preferir odeia e repele palavras e expressões, como do que,muito mais e mais. Exemplo: Prefiro muito mais amor a dinheiro.

Chegar - Ir Há certos verbos que, no uso popular, ocorrem com uma regência e, no uso culto, com outra. Nesse caso, a Gramática propõe como correto apenas o uso culto. O verbo chegar e o verbo ir são intransitivos e exigem a preposição a quando indicam movimento,lugar. Uso popular: Eu cheguei em casa cedo. Uso culto: Eu cheguei a casa cedo. Uso popular: O menino foi no jogo com o pai. Uso culto: O menino foi ao jogo com o pai.

Importante Simone vai por um caminho mais complicado. Daniela foi para a França fazer curso de culinária. Fomos no navio mais sofisticado. Foi, ontem pela manhã, da sua casa para a dele rapidamente. Sabe-se que o caminhão vai somente até certo ponto da rua. Chegou no avião das 11h. Os amigos chegaram na hora certa.

Visar a) No sentido de “mirar” e “pôr visto” é transitivo direto. Ex.: O atirador visou o alvo. O gerente visou o cheque do cliente. b) Quando significa “ter como objetivo, pretender” é transitivo indireto. Ex.: Ele visa a uma promoção no emprego. VTI objeto indireto Não admite lhe como objeto indireto.

Implicar O verbo implicar, no sentido de “ter como consequência”, “trazer como consequência”, “provocar” é transitivo direto. Ex.: Suas ações implicaram demissão sumária. VTD objeto direto No sentido de “embirrar”, “ter implicância” é transitivo indireto e rege a preposição com. Ex.: Todos, sem exceção, implicavam com meu cabelo. VTI objeto indireto Já no sentidos de “envolver”, “comprometer” é transitivo direto e indireto e rege a preposição em. Ex.: Por fim, implicaram o presidente em atividades suspeitas. VTDI objeto direto objeto indireto

Querer O verbo querer, no sentido de “desejar”, “ter vontade de”, “cobiçar” é transitivo direto. Ex.: Sempre quisemos uma vida mais tranquila. VTD objeto direto Há muito sabia que o marido a queria intensamente. objeto direto VTD No sentido de “ter afeição”, “estimar” é transitivo indireto e rege a preposição a. Ex.: Era tão boa amiga que queria a todos, sem exceção. VTI objeto indireto

Leia estas frases A cidade que eu moro é desenvolvida, mas nela ainda há vários problemas. A carreira que aspiro é muito disputada. Na semana passada, a lanchonete que eu comia foi fechada. Os países que eu falei são subdesenvolvidos.

A cidade que eu moro é desenvolvida... É importante se manter a regência do verbo quando seu complemento ou modificador é um pronome relativo A cidade que eu moro é desenvolvida... Pronome relativo retoma o termo anterior Quem mora mora em Eu moro na cidade

Logo... A cidade em que eu moro é desenvolvida... A carreira a que aspiro é muito disputada. Na semana passada, a lanchonete em que eu comia foi fechada. Os países de que falei são subdesenvolvidos.

Período com verbos de regências diferentes Entrei e saí de casa. Então... Entrei em casa e dela saí . Quem entra entra em Quem sai sai de