Regência verbal Profª.:Fátima Liporage.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Profa. Eugênia Fernandes
Advertisements

REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
REGÊNCIA.
Profª. Bia Buganeme Lingüista/USP
Regência É a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo.
Regência Verbal Quando falamos em regência verbal, estamos nos referindo ao fato de o verbo vir ou não seguido de preposição. Alguns verbos causam dificuldades,
Regência Verbal Há verbos, na língua portuguesa, que exigem a presença de outros termos na oração a que pertencem. Quando um verbo exige a presença de.
REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.
Regência Verbal Professora: Josi
Sintaxe de Regência Nominal.
Regência verbal.
Além do sujeito e do predicado temos os termos associados ao verbo.
PREDICADO Fátima Liporage Possui verbo Na oração:
A leitura do mundo precede a leitura da palavra. Paulo Freire.
TRANSITIVIDADE VERBAL
REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.
ORAÇÃO INTERCALADA E OBJETO DIRETO E INDIRETO PLEONÁSTICO
ALFABETO DE JESUS O A B D CER.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
REGÊNCIA.
REGÊNCIA VERBAL II Módulo 19.
REGÊNCIA VERBAL.
OITAVO IV.
REGÊNCIA Regência nominal e Regência verbal.
Sintaxe Aula 3 William Paixão – Professor
Profª.: EDILAINE PEREIRA DE SOUSA
PERÍODO COMPOSTO.
Universidade veiga de almeida Professora sabine mendes
Cursinho Vitoriano Aula de Gramática Profª Beatriz
Predicação Verbal e Complementos Verbais
PREDICADO * MARTA DUWE.
Regência Verbal.
EU APRENDI.
Regência O estabelecimento de relações de sentido
Transitividade Verbal
É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME
Profª Adriana Paula Chaves
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Unidade de Ensino Superior Dom Bosco
Termos ligados ao verbo
EU x MIM Ele pediu para EU ler (1-SUJEITO) o texto com calma.
Sintaxe de Regência Profa. Joelma aragão.
REGÊNCIA VERBAL, NOMINAL E CRASE
Atendimento Pedagógico 8º ano E. F. II (Aula #1)
Deus não muda seus planos Os planos de Deus não podem ser frustrados.
PERÍODO COMPOSTO Profª Maiara Cristina Segato
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
1. ASPIRAR Não é nada agradável aspirar ____ ar de São Paulo. Todos aqueles rapazes aspiram ____ um bom emprego. Respirar, sorver = sem preposição Desejar,
REGÊNCIA Profª.: Synara Vilar.
OS OBJETOS – PÁG. 13 (apostila 2)
MATERIAL DE LÍNGUA PORTUGUESA PROF.: HIDER OLIVEIRA
É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME
REGÊNCIA VERBAL Simone Cerullio.
Professora: SUZETE BEPPU
NOMES E PRONOMES OBLÍQUOS
Estudo do Predicado Prof. Jair Nascimento.
Estudo do Predicado Profa. Vivian Gusmão.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Principais verbos e suas transitividades
Resumo Assuntos estudados
Regência PORTUGUÊS - GRAMÁTICA Professora Flávia Rossi R. Albino.
USOS DA VÍRGULA Redação – Prof.ª Sarah.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Regência Verbal obedecer/desobedecer, pagar, perdoar, precisar, preferir, querer,responder,visar.
COMPONENTE CURRICULAR Regência verbal na construção do texto
REGÊNCIA “É o mecanismo que regula as ligações entre um verbo ou nome e os seus complementos.”
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL Cuida especialmente das relações de dependência em que se encontram os termos na oração ou as orações entre si no período composto.
SINTAXE DE REGÊNCIA. 1. REGÊNCIA E COESÃO TEXTUAL Sintaxe de regência 2. REGÊNCIA E PRODUÇÃO DE SENTIDO 3. REGÊNCIA E DOMÍNIO DA NORMA PADRÃO.
REGÊNCIA VERBAL.
Transcrição da apresentação:

Regência verbal Profª.:Fátima Liporage

Regência verbal - quando o termo regente é um verbo Regência é a relação sintática (de dependência) que se estabelece entre um termo principal (termo regente) e seu complemento (termo regido) São dois tipos: Regência verbal - quando o termo regente é um verbo Ex: Poucos torcedores gostaram do jogo. Assistir a (ver) Assistir (dar assistência) sem preposição entrar em Profª.:Fátima Liporage

Relembrando a classificação dos verbo Verbo transitivo direto(VTD) - Exige objeto direto. (complemento sem preposição) Ex: Nós discutimos o assunto. VTD OD Verbo transitivo(VT) - Exige objeto indireto. (complemento com preposição) Ex: Concordamos com você VT OI Verbo transitivo direto e indireto (VTDI) - Exige dois objetos: direto e um indireto Ex: Entreguei o livro ao aluno VTDI OD OI Verbo intransitivo(VI) - Não exige complemento Ex: A velha igreja desabou. VI Profª.:Fátima Liporage

Regência dupla: O uso ou não da preposição altera o significado da palavra. Assistir A.+ Ø = dar assistência. - Assisti Ø o velhinho. A.+ a = ver. - Assisti ao filme. A.+ a = caber. - Assiste ao povo cumprir as leis. Aspirar A.+ Ø = sulgar, inalar, cheirar - Maradona aspirou Øuma rosa. (sulgar/inalar) + a = almejar - Maradona aspiror a uma boa carreira.(almejar) Visar V. + Ø = dar visto. - A PF visou Øo passaporte. V. + a = mirar com arma. - Visou ao passarinho. Agradar A. + Ø = acariciar. - Eu agradeiØ o cachorro. (fiz carinho) A. + a = ser agradável. - Eu agradei ao cachorro. (o cão gosta de mim.) Profª.:Fátima Liporage

Pagar / Perdoar / Agradecer. + Ø = algo (coisa) + a + alguém. (pessoa) Construção fixa: Pagar / Perdoar / Agradecer. + Ø = algo (coisa) + a + alguém. (pessoa) Exemplo: Paquei Ø a dívida ao zelador. Paquei Ø o cheque ao contador. Profª.:Fátima Liporage

Querer Q. + Ø = desejar/ posse. Eu queroØ dinheiro. Q + a = estimar. Eu quero ao meu pai. (querer bem) .................................................................................................................... Verbos de dupla construção: possuem duas regências e não mudam o significado. 1ºgrupo: Avisar, informar, notificar, prevenir. + Ø (pessoa) + de (algo) Avisar Øos alunos do dia da prova. + a (pessoa) + Ø (algo) Avisar aos alunos Ø o dia da prova. 2ºgrupo: Esquecer /lembrar Esquecer de. Eu me esqueci do dia do seu aniversário. Esquecer Ø. Eu esqueci Ø o dia do seu aniversário. Profª.:Fátima Liporage

Agradecer algo (sem preposição) Agradecer alguém (preposição a) 1. Agradecer (VTDI) Agradecer algo (sem preposição) Agradecer alguém (preposição a) Exemplo: Agradecer o convite ao treinador. Tem sido usado com a preposição por Ex: Agradeceu por todos os favores.(VTD) Agradecer a ele= agradecer-lhe (O.I= Lhe) 2.a) Chamar= mandar vir (TD ou TI) Ex: Chamou o filho. Ou Chamou pelo filho b) Chamar= dar nome (TD ou TI) Ex: Chamou a Henry de mascarado.(OI) Chamou-lhe Chamou Henry de mascarado. (OD) Chamou-o Agradecer o convite ao treinador. Profª.:Fátima Liporage

Profª.:Fátima Liporage 3. Chegar (VTI) Lugar = a algum lugar ou de algum lugar Tempo ou meio = Chegou em maio em um avião 4. Convidar (VTD) Convidei meus amigos para jantar. Convidei-os ... 5. a) Custar =difícil (VTI) Custa ao amigo dizer não. b) Custar = acarretar, ter como conseguência (VTDI) Custou esforço aos aluno 6. Deparar (VTD ou VTI) Ele deparou uma barata na cozinha Ele deparou com uma barata na cozinha. Ele se deparou... (Verbo pronominal) 7. Emprestar (VI, VTD, VTI, VTDI) Eu não me importo de emprestar. (VI) Emprestou o livro.(VTD)) Emprestou o atacante ao São Paulo. (VTDI) Emprestou à amiga o livro. (VTI) Chegar Profª.:Fátima Liporage

Profª.:Fátima Liporage 8. Implicar = acarretar, pressupor (VTD) Ex: O combate à impunidade implica(pressupõe) o direito à verdade. 9 .Informar (VTDI) Ex: O jornalista informou o ouvinte da tragédia. 9. Ir = chegar Ex: Eu vou à escola Foi a... (indica a ida e um breve regresso) Foi para... (indica a ida para ficar) 10. Lembrar Não pronominal (OD) Ele não lembrou o primeiro encontro. Pronominal (OI) Ele se lembrou do remédio. 11. Namorar (TD) EX: Namorar o menino. 12. Obedecer / desobedecer (VTI) Ex: Obedecer ao pai. Obedecer às leis. Profª.:Fátima Liporage

Profª.:Fátima Liporage 13. Pagar (VTDI) Ex: Pagar a mensalidade à escola. 14. Pedir (VTDI) Ex: Pediu uma oportunidade ao professor. 15. Preferir ((VTDI) Ex: Prefiro chocolate à chicletes. (não usar com: prefiro mais e do que,) 16. a)Querer = desejar (TD) Ex: Eu quero dinheiro b) Querer = estimar.(VTI) Ex: Eu quero ao meu pai. (querer bem) 17.Responder (TDI) Ele respondeu aos pai. 18.Simpatizar (VTD) – não é pronominal Ex: Eu simpatizei com ela. e não eu me simpatizei... 19. Visar =mirar com arma (VTD) Ex: Ele visou o alvo. b) Visar = pretender. (VTI) Ex: Ele visou ao cargo.. Profª.:Fátima Liporage