A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

“Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "“Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10"— Transcrição da apresentação:

1 “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10
A VELHA CONTRABANDISTA Diz que era uma velha que sabia andar de lambreta. Todo dia ela passava pela fronteira montada na lambreta, com um bruto saco atrás da lambreta. O pessoal da Alfândega – tudo malandro velho – começou a desconfiar da velhinha. (...) (PONTE PRETA, Stanislaw. A velha contrabandista. In: Contos brasileiros ed. São Paulo: Ática, v.8. p.16.) “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10 1. Aponte expressões do texto que caracterizam a linguagem coloquial. “(...) um bruto saco (...)” “(...) tudo malandro velho (...)”

2 “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10
2. Reescreva a frase “O pessoal da Alfândega – tudo malandro velho – começou a desconfiar da velhinha.”, substituindo “tudo malandro velho” por uma expressão da linguagem culta que tenha sentido equivalente. 3. Na frase do exercício anterior: aponte o núcleo do sujeito; indique o tipo de predicado; classifique, quanto à transitividade, o verbo desconfiar. 4. Aponte um exemplo de verbo intransitivo presente no texto. “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10 SUGESTÃO: “O pessoal da Alfândega – pessoas muito experientes – começou a desconfiar da velhinha.” “pessoal” Predicado verbal verbo intransitivo Verbo transitivo indireto verbo intransitivo “passava” (“Todo dia ela passava pela fronteira...”)

3 “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10
5. Nos textos a seguir, classifique os verbos destacados quanto à predicação. a) “Quem não gosta de cruzeiro, bom sujeito não é”. b) “Cientistas ingleses afirmaram que já é possível fazer transplante de rosto. c) “Mais de mil representantes de 58 etnias indígenas irão participar dos V Jogos dos Povos Indígenas, de 15 a 21 de setembro no município de Marapanim, no Pará.” d) Cientistas americanos e coreanos anunciaram a criação de um arroz modificado geneticamente capaz de resistir a condições críticas, como seca, frio excessivo e alta salinidade do solo.” “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10 verbo transitivo indireto verbo transitivo direto verbo transitivo direto verbo transitivo indireto verbo transitivo direto verbo transitivo indireto

4 “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10
e) “Não se trata, entretanto, de um ataque de loucura provocado pela altitude.” f) “A incerteza na criação dos filhos é um dilema recente.” g) “As vítimas apresentavam graves lesões no sistema nervoso, frequentemente irremediáveis.” h) Ontem, chegou a Buenos Aires um avião da Emirates. i) Emprestaram o dinheiro aos necessitados. j) Investiu-a na governança da casa, e mais tarde esposou-a. *** verbo transitivo indireto “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10 verbo de ligação verbo transitivo direto verbo intransitivo verbo transitivo direto e indireto verbo transitivo direto e indireto verbo transitivo direto

5 “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10
Eu sei que vou te amar (Tom Jobim e Vinicius de Moraes) Eu sei que vou te amar Por toda a minha vida eu vou te amar Em cada despedida eu vou te amar Desesperadamente E cada verso meu será pra te dizer Que eu sei que vou te amar Por toda a minha vida vou amar = amarei vtd vtd “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10 Dizer algo (“Que eu sei que vou te amar”) a alguém (a ti). te = a ti vtdi

6 “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10
Eu sei que vou te amar (Tom Jobim e Vinicius de Moraes) Eu sei que vou chorar A cada ausência tua eu vou chorar, Mas cada volta tua há de apagar O que essa ausência tua me causou Eu sei que vou sofrer A eterna desventura de viver a espera De viver ao lado teu Por toda a minha vida v i “Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10 vtd vti Sofrer algo (“a eterna desventura...”) vtd v i vtd Viver algo (“a espera de viver...”)


Carregar ppt "“Oliver Twist” (1838) Capítulos 1 a 10"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google