Carregar apresentação
A apresentação está carregando. Por favor, espere
1
Ponto 3 Sintaxe e Semântica Semântica
Língua Portuguesa Ponto 3 Sintaxe e Semântica Semântica
2
Relações semânticas entre as palavras
Sinonímia e antonímia Sinónimos = palavras que têm idêntico significado bonito – lindo; pensar – reflectir; fiel – leal; casa – habitação Antónimo = palavras que têm significado contrário bonito – feio; quente – frio; dar – tirar; nascer – morrer; aquecer – arrefecer
3
Relações semânticas entre as palavras
Homonímia Homónimos = palavras que apresentam a mesma grafia e pronúncia, mas diferente significado O vale de Santarém é lindo! Quanto vale o preço da amizade… O rio corria manso Às vezes, rio com gosto
4
Relações semânticas entre as palavras
O diferente significado destes grupos de palavras explica-se pela diferente etimologia, isto é, pela sua origem diferente. Estas palavras são palavras convergentes vale (nome) < vallem vale (verbo) < valet rio (verbo) < rideo Rio (nome < rivum vale rio
5
Relações semânticas entre as palavras
Outras palavras homónimas
6
Relações semânticas entre as palavras
Homografia Homógrafos = palavras que, apresentando idêntica grafia, têm pronúncia e significado diferentes O molho de carne estava saboroso Aquele molho de lenha é difícil de transportar Para onde vais? Pára essa máquina!
7
Relações semânticas entre as palavras
Outras palavras homógrafas
8
Relações semânticas entre as palavras
Homofonia Homófonos = palavras que têm a mesma pronúncia, mas grafias e significados diferentes O teu conselho foi útil Pertence ao concelho de Lisboa Ele estava sem dinheiro Dei-lhe cem escudos
9
Relações semânticas entre as palavras
Outras palavras homófonas
10
Relações semânticas entre as palavras
Paronímia Parónimos = palavras que, tendo significado diferente, se aproximam fónica e graficamente Fez-me um cumprimento A sala tem três metros de comprimento A discrição é a qualidade de ser discreto Ele fez-me a descrição de toda a viagem
11
Relações semânticas entre as palavras
Outras palavras parónimas
12
Relações semânticas entre as palavras
Polissemia Polissémicas = uma mesma palavra que adquire vários significados, consoante o contexto A maçã está podre e o pêssego está bom (a) Ele é um bom rapaz (b) Conseguimos um bom resultado (c) Não estás bom da cabeça (d)
13
Relações semânticas entre as palavras
Temos uma mesma palavra (ou significante) – bom (do latim bonu) – que apresenta em cada frase uma acepção diferente, mas cujo sentido original é o mesmo Bom Significado (a) = são Significado (b) = qualidade de carácter Significado (c) = obter sucesso Significado (d) = estar doido, variar
14
Relações semânticas entre as palavras
Só o contexto em que cada palavra se encontra nos permite determinar com exactidão qual o seu significado, e resolver assim casos de ambiguidade na interpretação dessa palavra A organização expressiva do contexto explora e põe em evidência as possibilidades polissémicas de uma palavra
15
Relações semânticas entre as palavras
Hiponímia e hiperonímia Hipónimos = palavras de sentido mais específico, relativamente a outras de sentido mais geral. Por exemplo, gato é hipónimo de mamífero Gato < mamífero; sardinha < peixe; rosa < flor; murmurar < dizer Hiperónimos = palavras de sentido mais geral, relativamente a outras de sentido mais específico. Por exemplo, mamífero é hiperónimo de gato mamífero > gato, leão, homem; peixe > sardinha, atum carapau; flor > rosa, cravo, violeta; dizer > murmurar, explicar
16
Relações semânticas entre as palavras
Gato, leão e homem são co-hipónimos de mamífero Um determinado hiperónimo pode ser, por sua vez, também hipónimo. Como tal, uma mesma palavra pode ser hipónimo e hiperónimo Hipónimo = gato; hiperónimo = mamífero Hipónimo = mamífero; hiperónimo = animal
17
Relações semânticas entre as palavras
Apresentações semelhantes
© 2024 SlidePlayer.com.br Inc.
All rights reserved.