A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

PPT presentation dedicated to my daughter Juliana Brenda Demuth, her husband Matthew and their three boys, my grandsons Daniel James, Joshua Ryan, and.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "PPT presentation dedicated to my daughter Juliana Brenda Demuth, her husband Matthew and their three boys, my grandsons Daniel James, Joshua Ryan, and."— Transcrição da apresentação:

1 PPT presentation dedicated to my daughter Juliana Brenda Demuth, her husband Matthew and their three boys, my grandsons Daniel James, Joshua Ryan, and Zachary Clement. Apresentação PPT dedicada à minha filha Juliana Brenda Demuth, seu esposo Matthew e seus 3 filhos, meus netos Daniel James, Joshua Ryan e Zachary Clement. My hometown, Belo Horizonte, Brazil. Minha cidade natal, Belo Horizonte, Brasil. Music “Abyss of Roses.” Guitar player Dilermando Reis. Música “Abismo de Rosas.” Violonista Dilermando Reis. View from my balcony -Vista de minha varanda (1). Photo by/Foto March/março 2009

2 Waltz/Valsa Abismo de Rosas Abyss of Roses
Dilermando Reis

3 Here is the view from my balcony again
Here is the view from my balcony again. Aquí está a vista de minha varanda outra vez.

4 Belo Horizonte was founded on December 12, 1887 to be the new capital of Minas Gerais State. It was planned by French and Brazilian urbanists and architects. Belo Horizonte foi fundada em 12 de dezembro de 1887, para ser a nova capital de Minas Gerais. Foi planejada por arquitetos e urbanistas franceses e brasileiros. View from my balcony Vista do meu terraço (2). Foto por/Photo March/março 2009

5 Serra do Curral/Corral Hills Sul de Belo Horizonte South of Belo Horizonte

6 Palacio da Liberdade, residência do Governador
Palacio da Liberdade, residência do Governador. Liberty Mansion, Governor’s residence.

7 Palácio da Liberdade-Sala para jantares e recepções formais
Palácio da Liberdade-Sala para jantares e recepções formais. Liberty Mansion-Room for formal dinners and receptions.

8 Palácio da Liberdade-Suite para hóspedes oficiais do estado
Palácio da Liberdade-Suite para hóspedes oficiais do estado. Liberty Mansion-Master bedroom for official guests.

9 Palácio da Liberdade-Sala para recepções e reuniões
Palácio da Liberdade-Sala para recepções e reuniões. Liberty Mansion- Room for meetings and receptions.

10 Avenida Afonso Pena - Afonso Pena Avenue (Main avenue-2009).
Panorama Edificio onde moro. Bldg. where I live.

11 Corral Hills Serra do Curral 
Avenida Afonso Pena. View from my balcony. Vista da minha varanda (3) Photo by/Foto

12 1930 Afonso Pena Avenue / Avenida Afonso Pena
Streetcar/Bonde 1930 Afonso Pena Avenue / Avenida Afonso Pena

13 Avenida Afonso Pena - 1947 Parque Municipal. Central Park.
Prefeitura. City Hall

14 Prolongando Avenida Afonso Pena até Mangabeiras
Prolongando Avenida Afonso Pena até Mangabeiras. Extending Afonso Pena Avenue to Mangabeiras.

15 Igreja São José. Saint Joseph Church under contruction 
1905 Praça Sete de Setembro - 7th of September Central Square Igreja São José. Saint Joseph Church under contruction 

16 Brazil Movie Theater Cinema Brasil
Igreja São José, em construção. Saint Joseph Church, under contruction. Praça Sete de Setembro - 7th of September Central Square.

17 Igreja São José, em construção. Saint Joseph Church, under contruction.
Brazil Movie Theater – End of Show / Cine Brasil - Saída de sessão (1930s)

18 2009 Cinema Brasil em reforma; será centro de artes cênicas, inclusive cinema. Brazil Movie Theater under renovation, to become large performing arts center, including a smaller movie theater.

19 Igreja São José, em construção. Saint Joseph Church, under contruction.
Metropole movie theater, later demolished for the construction of Banco Bradesco building, corner of Bahia Street and Goiás Street. Cine Metrópole, depois demolido para construção de edificio do Banco Bradesco, na esquina de Rua da Bahia e Rua Goiás.

20 Igreja São José, em construção. Saint Joseph Church, under contruction.
Metropole Movie Theater full house – Cine Metrópole completamente lotado (1943)

21 1940 - Praça Sete de Setembro 7th of September Square.
Igreja São José  Saint Joseph Church.

22 Late 40s Fins dos 40s Esquina Carijós Corner Carijós
Av. Paraná, esquina Rua Tupinambás. Paraná Avenue, from Tupinambás St.

23 Parque municipal – Central Park
From Av. Carandaí to Alameda Ezequiel Dias. Saíndo da Av. Carandaí para Alameda Ezequiel Dias.

24 In the 50s streetcars were replaced by electric buses
In the 50s streetcars were replaced by electric buses. Nos anos 50s os bondes foram substituídos por ônibus elétricos.

25 Early 60s. Princípio dos 60s. Ônibus elétricos Electric buses

26 Parque Municipal – Central Park
Othon Palace Hotel  Parque Municipal – Central Park

27 1940 Pampulha Dam and Lake under construction
1940 Pampulha Dam and Lake under construction. Barragem e Lago da Pampulha em construção.

28 Pampulha  São Francisco
1940s -Av.Antonio Carlos Linha de bonde Pampulha-Centro BH. Streetcar Route Pampulha-Downtown BH.

29 Lago da Pampulha – Igreja São Francisco de Assis
Lago da Pampulha – Igreja São Francisco de Assis. Pampulha Lake – Saint Francis of Assisi Church. 1990s

30 Saint Francis Church – Back view – Tiles by Candido Portinari
Saint Francis Church – Back view – Tiles by Candido Portinari. Igreja de São Francisco – Fundos da Igreja – Painel por Candido Portinari.

31 Colégio Monte Calvário, onde estudei da 5ªà 8ª série, periodo então chamado Ginásio. Mount Calvary Catholic Junior High where I studied from 5th to 8th grade; Junior High lasted 4 years at that time. Hospital Felicio Rocho

32 2009 - Colégio Monte Calvário – Mount Calvary Junior High School

33 1930 Praça Diogo Vasconcelos, mais tarde Praça da Savassi
1930 Praça Diogo Vasconcelos, mais tarde Praça da Savassi. Diogo Vasconcelos Square, later named Savassi Square. Parada do bonde Streetcar stop

34 Padaria Savassi deu novo nome à praça
Padaria Savassi deu novo nome à praça. Savassi Bakery gave new name to square. Av.Getúlio Vargas 1970 – Savassi Square Praça da Savassi. Obelisc was brought from 7th September Square. Later it was taken to the original location. Obelisco (pirulito) foi transferido da Praça 7 de Setembro, e mais tarde voltou para sua localização original.

35  Av. Nossa Senhora do Carmo. Ave. Our Lady of Mount Carmel.
Praça da Savassi - Savassi Square

36 Estação de trem, hoje também estação de metrô e Museu dos Ofícios
Estação de trem, hoje também estação de metrô e Museu dos Ofícios. Central train station, now also subway station and Museum of Professions.

37 2006 – Music Conservatory and Concert Hall – Conservatório de Música e Sala de Concertos – Avenida Afonso Pena

38 Quel dommage, c’est fini. Que pena, se acabou. How sad, it’s finished
Quel dommage, c’est fini!! Que pena, se acabou!! How sad, it’s finished!! Soon I’ll send some more... Espero que tenha gostado de visitar Belo Horizonte, e conhecer um pouco da história de minha cidade natal! I hope you enjoyed visiting Belo Horizonte, and to learn about the history of my hometown!! Abraços de/ Hugs March/março 2009


Carregar ppt "PPT presentation dedicated to my daughter Juliana Brenda Demuth, her husband Matthew and their three boys, my grandsons Daniel James, Joshua Ryan, and."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google