3 Industry Manipulation Scientists were fired, threatened, stripped of responsibilities and fundsNews reports are stoppedEvidence is omittedResearch is rigged to avoid finding problemsMonsanto offered bribes to regulatorsA MANIPULAÇÃO DA INDÚSTRIACIENTISTAS FORAM DESPEDIDOS, AMEAÇADOS, ARRANCADOS DE RESPONSABILIDADES E ACESSO À FUNDOSRELATÓRIOS FORAM INTERROMPIDOS, EVIDÊNCIAS FORAM OMITIDAS, A PESQUISA FOI MANUSEADA PARA SE EVITAR ENCONTRAR PROBLEMASMONSANTO OFERECEU PROPINAS PARA OS REGULADORES
4 Initial plans for GMOsIndustry’s goal was to genetically engineer and patent 100% of all commercial seeds in the worldThe US government’s goal was to increase US exportsO OBJETIVO DA INDUSTRIA ERA MODIFICAR GENETICAMENTE E PATENTEAR 100% DE TODAS AS SEMENTES COMERCIAIS DO MUNDO.O OBJETIVO DO GOVERNO AMERICANO ERA AUMENTAR AS EXPORTACOES AMERICANAS.
5 FDA declares GMOs no different “The agency is not aware of any information showing that foods derived by these new methods differ from other foods in any meaningful or uniform way.”“Statement of Policy” May 29, 1992FDA DECLAROU QUE OS ORGANISMOS GENETICAMENTE MODIFICADOSNÃO SÃO DIFERENTES E QUE A AGÊNCIA NÃO TEM NENHUMA INFORMAÇÃO DE QUE OS ALIMENTOS DERIVADOS DESTES NOVOS MÉTODOS DIFEREM DE MODO CONSTANTE OU SIGNIFICATIVO DE QUALQUER OUTRO ALIMENTO
6 Secret FDA documents revealed that the statement contradicted the agency scientists DOCUMENTOS SECRETOS DO FDA REVELARAM QUE A DECLARACAO CONTRADIZIA OS CIENTISTAS DA AGENCIA
7 Scientists warned of:AllergensToxinsNew diseasesNutritional problemsOS CIENTISTAS ADVERTIRAM SOBRE ALERGENOS, TOXINAS, NOVAS DOENCAS, PROBLEMAS NUTRICIONAIS
8 Who overruled the scientists? Michael TaylorIn charge of FDA policyFormer Monsanto attorneyLater Monsanto vice presidentQUEM SOBREPUJOU OS CIENTISTAS? MICHAEL TAYLOR, QUE ERA NA EPOCA RESPONSAVEL PELA POLITICA DO FDA, EX-ADVOGADO DA MONSANTO E DEPOIS, VICE-PRESIDENTE DA MONSANTO
9 Checklist of 65 health risks that demand a response UMA LISTA DE 65 RISCOS A SAUDE EXIGEM UMA RESPOSTA
10 If GM crops are so bad, why don’t we see more problems? SE COLHEITAS TRANSGENICAS FAZEM TANTO MAL, PORQUE NAO VEMOS MAIS PROBLEMAS?
11 L-tryptophan produced by GM bacteria Killed about 100 and caused5,000-10,000 to fall sickL-TRIPTOFAN PRODUZIU UMA BACTERIA GMMATOU CERCA DE 100 E PROVOCOU DOENCA EM CERCA DE 5 A 10 MIL PESSOAS.
12 The epidemic was discovered because the disease Was new, with unique symptomsAcuteCame on quicklyA EPIDEMIA FOI DESCOBERTA PORQUE A DOENCAERA NOVA, COM SINTOMAS UNICOSAGUDAAVANCAVA RAPIDAMENTE
13 Current Assessments AVALIACOES ATUAIS No post-marketing surveillanceNo human clinical trialsNo proper evaluation of plant changes or effectsApprovals based onSuperficial and “rigged” industry studiesDisproved or untested assumptionsAVALIACOES ATUAISNENHUMA SUPERVISAO POS-MARKETING, NENHUM TESTE CLINICO EM HUMANOS, NENHUMA AVALIACAO ADEQUADA DE MUDANCAS OU EFEITOS EM PLANTAS, APROVACOES BASEADAS EM ESTUDOS INDUSTRIAIS SUPERFICIAIS OU “ARMADOS”, PRESSUPOSTOS DESAPROVADOS OU NAO TESTADOS.
14 Evidence of GM soy-related problems EVIDENCIA DE PROBLEMAS RELACIONADOS A SOJA TRANSGENICA
15 Soon after GM soy was introduced into the UK, soy allergies skyrocketed by 50%. York LaboratoryLOGO APOS A INTRODUCAO DE SOJA GM NO REINO UNIDO, ALERGIAS A SOJA SUBIRAM 50%.
16 Could genetic engineering cause such problems? SERÁ QUE A ENGENHARIA GENÉTICA PODERIA CAUSAR TAIS PROBLEMAS?
17 First possible cause of problems The process of creating a GM crop creates unpredicted changes in DNA and plant compositionPRIMEIRAS CAUSAS DE PROBLEMASOS PROCESSOS DE CRIACAO DE PLANTAS GENETICAMENTE MODIFICADAS CRIAM MUDANCAS IMPREVISIVEIS NO DNA E NA COMPOSICAO DAS PLANTAS
18 Gene construct CONSTRUÇÃO GENÉTICA promoterGene for trait (Bt toxin)endPROMOTOR GENE PARA O TRAÇO(TOXINA BT) TÉRMINORegulatory sequence: on/off switch - often CaMV (virus)(SEQUÊNCIA REGULATÓRIA: LIGA/DESLIGA -FREQUENTE/ VIRUS CamV)Coding sequence of a gene - e.g. Bt toxin gene from soil bacterium(SEQUÊNCIA CODIFICADORA DE UM GENE- i.e. GENE DE TOXINA BT DE BACTÉRIA DO SOLO)Here is a diagram representing the transgene that is inserted. Let’ say scientists want to create a corn plant that produces its own pesticide. They can take a BT gene from a bacterium that produces its own pesticide. If you take the pesticide-producing gene from the bacterium put that inside corn by itself it wouldn’t work. Plant DNA is orchestrated to turn genes on and off as they are needed in the cell. But, there is no corn on earth that has ever had this BT gene. It wouldn’t know how to turn it on. So, scientists attach a promoter, usually taken from a virus, which acts as an “on” switch. It turns the gene on 24/7. This BT gene is not under the control of the DNA. It is under the control of this inserted viral promoter. After the gene is the stop signal or terminator, which says, “the gene ends here. Stop reading.”They make millions of copies, put them in a gene gun and blast them into millions of cells, hoping that some of the genes make it into the DNA of some of those cells. When they blast it into the cells, they can’t tell which of the genes make it into the DNA. So, they do the following: They put an antibiotic resistant marker gene between the promoter and gene. This creates a protein that protects the cell by breaking down a specific antibiotic.Regulatory sequence: Termination signal - e.g. from pea(SEQUÊNCIA REGULATÓRIA:SINAL DE TÉRMINO -i.e. DE ERVILHA)Plasmid backbone DNA, superfluous genetic material(DNA DE PLASMÍDEO, MATERIAL GENÉTICO SUPÉRFLUO)
19 Altered gene expression (up to 5%) The DNA may contain:Mutations (2-4% of DNA)Deletion of genesAltered gene expression (up to 5%)O DNA PODE CONTER: MUTAÇÕES (2-4%), DELEÇÕES DE GENES, EXPRESSÃO ALTERADA DE GENES(ATE 5%)
20 1. Disrupted DNA Damaged DNA Extra transgene fragments Altered nutrientsIncrease of a known allergenProduction of a new potential allergenDNA ROMPIDO: DNA DANIFICADO, FRAGMENTOS TRANSGENICOS EXTRAS, NUTRIENTES ALTERADOS, AUMENTO DE ALERGENICO CONHECIDO, PRODUCAO DE NOVOS ALERGENICOS
21 Skin prick test TESTE EM PELE “One patient had a positive skin test result to GMO soybeans only.”TESTE EM PELE“UM PACIENTE TEVE RESULTADO POSITIVO NO TESTE DE PELE APENAS PARA SOJA GMO.Allergy and Asthma Proceedings, 2005
22 A second cause of problems The protein produced by the inserted gene may be harmfulSEGUNDA CAUSA DE PROBLEMAS: A PROTEINA INSERIDA NO GENE PODE SER DANINHA
23 2. Protein may be harmfulSections identical to known shrimp and dust mite allergensBMC Structural Biology 20022. A PROTEÍNA PODE SER PREJUDICIALPARTES IDÊNTICAS A ALERGÊNICOS CONHECIDOS DE CAMARÃO E ÁCAROS DE POEIRA
24 3. GM protein may be altered Unintentional RNA sequences may create unintended proteins3. PROTEINA GM PODE SER ALTERADASEQUENCIAS DE RNA NAO INTENCIONAIS PODEM CRIAR PROTEINAS NAO INTENCIONAISEuropean Food Research and Technology 2005
25 Third reason for problems The protein may be different than intendedTERCEIRA RAZAO PARA HAVER PROBLEMASA PROTEINA PODE SER DIFERENTE DA INTENCIONADA
26 The transgene sequence may: Mutate or truncateRearrangeBe read differentlyProduce multiple proteinsA SEQUENCIA TRANGENICA PODE:MUTAR OU TRUNCARRE-ARRANJARSER LIDA DE MANEIRA DIFERENTEPRODUZIR MULTIPLAS PROTEINAS
27 The protein may: Be folded differently Have different molecules attachedA PROTEINA PODE:SER DOBRADA DE MANEIRA DIFERENTEANEXAR MOLECULAS DIFERENTES
28 Mice had an immune response to protein that was altered in GM peas Agricultural Food Chemistry, 2005RATOS TIVERAM UMA REAÇÃO IMUNOLÓGICA À PROTEÍNA QUE ERA ALTERADA EM ERVILHAS TRANSGÊNICAS
29 Fourth possible problem More herbicide residues in herbicide tolerant cropsQUARTO PROBLEMA POSSIVEL:MAIS RESIDUOS DE HERBICIDA EM COLHEITAS TOLERANTES A HERBICIDAS
30 4. Increased herbicide 4. HERBICIDA AUMENTADO 138 million pounds more in the US in the first 9 yearsHerbicide use is acceleratingAbout 120 million pound increase in last 2 yearsIn 1 year, , the increase was 38%Roundup use increased 93% fromUsage of the more toxic 2,4-D was up 237%4. HERBICIDA AUMENTADO138 MILHÕES DE LIBRAS A MAIS NOS EUA NOS PRIMEIROS ANOSUSO DE HERBICIDA ESTÁ ACELERANDO;AUMENTO DE CERCA DE 120 MILHÕES DE LIBRAS NOS ÚLTIMOS 2 ANOSEM 1 ANO, , O AUMENTO FOI DE 38%USO DE GLIFOSATO(ROUNDUP) AUMENTOU 93% DEUSO DO 2, 4-D MAIS TÓXICO, SUBIU 237% DE
31 Fifth possible problem Gene transfer to gut bacteria or into our DNAQUINTO PROBLEMA POSSIVELTRANSFERENCIA GENETICA PARA BACTERIAS INTERNAS OU PARA NOSSO DNA
32 What can transfer? Promoter Roundup Ready gene Antibiotic resistant markerBt geneO QUE PODE SER TRANSFERIDO?PROMOTOR, GENE “PRONTO PARA COLHER”, MARCADOR RESISTENTE A ANTIBIOTICO, GENE BT
33 5. Gene transfer Soy transgenes were confirmed in human gut bacteria 5. TRANSFERENCIA GENETICATRANSGENIA DE SOJA FOI CONFIRMADA EM BACTERIA INTERNA HUMANANature Biotechnology 2004
34 Reduced Digestive Enzymes The pancreas cells in Mice fed GM soy were significantly disrupted.There was a huge reduction in digestive enzymesIf protein digestion is slowed, it increases time for allergic responses
35 Toxic Reactions and GM Soy REAÇÕES TÓXICAS E SOJA TRANSGÊNICACan be produced from the same 5 causesPode ser produzidas a partir das mesmas 5 causas
36 GM soy has higher lignin content “Components of this same biochemical pathway also produce both flavonoids and isoflavonoids that have a high nutritional value, and rotenone, a plant-produced insecticide that may cause Parkinson’s disease.”David Schubert, PhD, Salk InstituteSOJA TRANSGÊNICA TEM MAIS CONTEÚDE DE LIGNINA“COMPONENTES DESTA MESMA VIA BIOQUÍMICA PODEM PRODUZIR FLAVONÓIDES E BIOFLAVONÓIDES QUE TÊM UM ALTO VALOR NUTRICIONAL, E ROTENONE, UM INSETICIDA PRODUZIDO POR PLANTAS QUE PODE CAUSAR A DOENÇA DE PARKINSON”.David Schubert, PhD, Salk Institute
37 Mice fed Roundup Ready soy Altered cells, enzymes, and/or gene expression in the liverHigher metabolic activity (indicates toxic insult)RATOS ALIMENTADOS COM SOJA ROUNDUP READYALTERAÇÕES DE CÉLULAS, ENZIMAS E/OU EXPRESSAO GENÉTICA NO FIGADO,RINSATIVIDADE METABÓLICA MAIS ELEVADA (INDICA INSULTO TÓXICO)
38 А, B – control group; C, D – GM-soy group Rat Livers Fed GM SoyА, B – control group; C, D – GM-soy groupFIGADOCONTROLEGRUPO DA SOJA GMАCBD
39 Mice fed GM soy Altered young sperm cells Embryos had altered gene expressionRATOS ALIMENTADOS COM SOJA GMCELULAS DE ESPERMA JOVENS ALTERADASEMBRIOES APRESENTAVAM EXRESSAO GENETICA ALTERADA
40 Control GM-soy GM-soy: disturbance of blood stream Control SOJA TRANSGÊNICA: DISTÚRBIOS DA CORRENTE SANGUÍNEAControl
46 Preliminary evidence Rat offspring did not conceive EVIDENCIA PRELIMINARSEGUNDA GERACAO DE RATOS NAO CONCEBEU
47 When the entire Russian facility began using GM soy-based feed, infant mortality for all rats become 55.3%.QUANDO TODO O LABORATÓRIO DA RÚSSIA COMEÇOU A USAR ALIMENTO COM SOJA TRANSGÊNICA PARA OS RATOS, A MORTALIDADE INFANTIL PARA TODOS OS RATOS SE TORNOU 55,3%
48 CTN Bio approved Bt corn. CTN BIO APROVOU MILHO BT
49 Bt-toxin Industry claims Bt: Has a history of safe use Is destroyed during digestionIs not active in mammalsTOXINA BT- A INDUSTRIA ALEGA QUE:TEM UMA HISTORIA DE USO SEGURO, E DESTRUIDA DURANTE A DIGESTAO, NAO E ATIVA EM MAMIFEROS
50 In reality… People react to Bt spray Bt survives digestion Mice react to Bt-toxinNA REALIDADEAS PESSOAS REAGEM AO SPRAY BTBT SOBREVIVE A DIGESTAOCAMUNDONGOS REAGEM A TOXINA BT
51 Bt in cropsThousands of times more concentrated than the sprayDesigned to be more toxicHas properties of a known egg yolk allergenBT EM PLANTAS- MILHARES DE VEZES MAIS CONCENTRADOS QUE NO SPRAY, DESENHADO PARA SER MAIS TÓXICOTEM PROPRIEDADES DE UM ALÉRGENO MUITO CONHECIDO DA GEMA DO OVO
52 Hundreds of laborers in India reported allergic reactions to Bt cotton ALGODAO-BTCENTENAS DE TRABALHADORES NA INDIA REPORTARAM REACOES ALERGICAS AO ALGODAO-BT
53 itching burning inflammationred, swelling fever some in hospital Upper respiratoryEyesSkinOverallBt Spraysneezing runny nose asthmawatery reditching burning inflammationred, swellingfeversome in hospitalBt cottonsneezing runny noseitching burning eruptions red, swellingTRATORESPIRATORIOOLHOSPELEGERAL
54 Thousands of sheep died after grazing on Bt cotton plants ALGODAO COM A TOXINA BTMILHARES DE OVELHAS MORRERAM DEPOIS DE PASTAR PLANTAS DE ALGODAO COM BT
55 Bt cotton“The Andhra Pradesh government has advised farmers not to allow animals to graze on Bt cotton fields after four institutes reported the presence of toxins in them.”O GOVERNO DE ANDHRA PRADESH AVISOU AOS FAZENDEIROS PARA NAO PERMITIREM QUE OS ANIMAS PASTASSEM EM CAMPOS DE ALGODAO BT DEPOIS QUE 4 INSTITUTOS RELATARAM A PRESENCA DE TOXINAS NELES.The Hindustan Times, 17 June 2007
56 12 cows died on a German farm Bt corn, reports…12 cows died on a German farmMILHO COM BT, RELATORIO…12 VACAS MORRERAM EM UMA FAZENDA NA ALEMANHA
57 Farmers say pigs and cows became sterile Bt corn, reports…Farmers say pigs and cows became sterileMILHO COM BT, RELATORIO…FAZENDEIROS DIZEM QUE PORCOS E VACAS FICARAM ESTEREIS
58 Inhaled pollen may have caused illness Bt corn, reports… MILHO COM BT, RELATORIO…POLEN INALADO PODE PROVOCAR DOENCAS
59 Itching, burning inflammation, red, swelling fever some in hospital Upper respiratoryEyesSkinOverallBt Spraysneezing runny nose asthmawatery redItching, burning inflammation, red, swellingfever some in hospitalBt corn pollensneezing asthma coughs nose bleedsswellingOther symptoms: headache, stomach ache, dizziness, diarrhea, vomiting, weakness, numbness9 horses, 4 water buffalos, and 37 chickens died after eating the corn. 5 unexplained human deaths.
60 coceiras, inflamações, vermelhidão, inchaços Febre, hospitalizações TratoRespiratórioOlhosPeleGeralBt SprayEspirrosNariz escorrendo asmaLacri-mejando vermelhococeiras, inflamações, vermelhidão, inchaçosFebre, hospitalizaçõesBt polem de milhoEspirros, asma, tosse, hemorragias nasaisinchaçosOutros sintomas: dor de cabeça, cólicas, tonturas, diarréias, vômitos, fraqueza, adormecimentos9 cavalos, 4 búfallos, e 37 galinhas morreram depois de comer o milho. 5 mortes humanas inexplicadas.
61 Rats ate Bt corn (90 days) RATOS COMERAM MILHO COM BT (90 DIAS) Indicators forLiver and kidney toxicityBlood pressure problems, allergies, infections or disease, higher blood sugar and anemiaIndustry studyRATOS COMERAM MILHO COM BT (90 DIAS)INDICADORES PARA TOXICIDADE DO FIGADO E RINS, PROBLEMAS DE PRESSAO SANGUINEA, ALERGIAS, INFECCOES OU DOENCAS, NIVEL MAIOR DE ACUCAR NO SANGUE E ANEMIA
62 Archives of Environmental Contamination and Toxicology 2007 Rats ate Bt corn (90 days)“With the present data, it cannot be concluded that GM corn MON863 is a safe product.”“The two main organs of detoxification, liver and kidney, have been disturbed in this study.”Archives of Environmental Contamination and Toxicology 2007“COM OS DADOS ATUAIS, NAO SE PODE CONCLUIR QUE MILHO GM MON863 E UM PRODUTO SEGURO.” “DOIS ORGAOS PRINCIPAIS DE DESINTOXICACAO, O FIGADO E OS RINS, FORAM AFETADOS NESSE ESTUDO.”
63 If the Bt gene transfers, it might turn our intestinal flora into living pesticide factories. SE O GENE BT SE TRANSFERIR, PODERÁ TRANSFORMAR NOSSA FLORA INTESTINAL EM FÁBRICAS VIVAS DE PESTICIDA
64 Additional evidence of health problems EVIDÊNCIAS ADICIONAIS DE PROBLEMAS DE SAÚDE
65 After 28 days 7 of 20 rats developed stomach lesions FlavrSavr Tomato7 of 20 rats developed stomach lesionsAnother 7 of 40 died within 2 weeksIndustry studyAPOS 28 DIAS, 7 DE 20 RATOS QUE COMERAM SOMENTE GM TIVERAM LESOES DE ESTOMAGOOUTROS 7 DE 40 MORRERAM EM 2 SEMANAS
66 Rats refused to eat the tomato OS RATOS SE RECUSARAM A COMER O TOMATE
67 GM potatoes damaged rats (10 or 110 days) Rats developedPotentially precancerous cell growth in the digestive tractSmaller brains, livers and testiclesPartial atrophy of the liver, andImmune system damageLancet, 1999BATATAS GM DANIFICARAM RATOS (10 OU 110 DIAS)OS RATOS DESENVOLVERAM CRESCIMENTO CELULAR POTENCIAMENTE PRECANCERIGENOS NO TRATO DIGESTIVO; CEREBROS MENORES, ASSIM COMO FIGADO E TESTICULOS; DANOS AO SISTEMA IMUNOLOGICO
72 Lost Markets MERCADOS PERDIDOS US lost all corn sales to EU and US soy sales were reducedCanada lost sales of canola and honey to EUMERCADOS PERDIDOSOS EUA PERDERAM TODAS AS VENDAS DE MILHO PARA A EUROPA E A VENDA DE SOJA DOS EUA FOI REDUZIDAO CANADA PERDEU AS VENDAS DE CANOLA E MEL PARA A EUROPA
73 Worldwide rejection by consumers limited expansion 4 major crops6 countries2 major traitsREJEIÇÃO DE CONSUMIDORES A NÍVEL MUNDIALEXPANSÃO LIMITADA4 PLANTIOS PRINCIPAIS6 PAISES2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
74 Critical role of Brazil US wants to force countries to take GMEU and others need non-GM sourcesPAPEL CRITICO DO BRASILEUA QUEREM FORCAR OS PAISES A ACEITAR GMEUA E OUTROS PRECISAM DE FONTES NAO-GM
75 American Corn Growers Association GM corn caused a drop in corn prices by 13 to 20%“An explanation is owed to the thousands of American farmers who were told to trust this technology, yet now see their prices fall to historically low levels while other countries exploit US vulnerability and pick off our export customers one by one.”ASSOCIAÇÃO DOS PLANTADORES DE MILHO DOS EUAO MILHO TRANSGÊNICO CAUSOU UMA QUEDA DOS PREÇOS DO MILHO DE 13 A 20%“UMA EXPLANAÇÃO É DEVIDA AOS MILHARES DE FAZENDEIROS AMERICANOS QUE CONFIARAM NESTA TECNOLOGIA E QUE AGORA VÊEM OS SEUS PREÇOS CAÍREM ABAIXOS DOS NÍVEIS HISTÓRICOS ENQUANTO OUTROS PAÍSES EXPLORAM A VULNERABILIDADE DOS EUA E PEGAM UM A UM OS NOSSOS CLIENTES DE EXPORTAÇÃO.”
76 US Government Subsidies US government payments to farmers are up by $3 to $5 billion annually due to GM crops—Charles Benbrook, PhD, former executive director of the National Academy of Sciences’ Board on AgricultureAS INDENIZAÇÕES DO GOVERNO AMERICANO PARA FAZENDEIROS CHEGA A $3 ATÉ $5 BILHÕES ANUALMENTE DEVIDO AO MILHO TRANSGÊNICO_Charles Benbrook, PhD, antigo diretor executivo da Academia Nacional de Ciências-Comissão de Agricultura
77 Canadian National Farmers Union “Corporate and government managers have spent millions trying to convince farmers and other citizens of the benefits of genetically-modified (GM) crops. But this huge public relations effort has failed to obscure the truth: GM crops do not deliver the promised benefits.”“ADMINISTRADORES DE EMPRESA E GOVERNO TÊM GASTO MILHÕES TENTANDO CONVENCER FAZENDEIROS E OUTROS CIDADÕES DOS BENEFÍCIOS DAS PLANTAÇÕES TRANSGÊNICAS (GM). MAS ESTE IMENSOTRABALHO DE RELAÇÕES PÚBLICAS NÃO CONSEGUE OCULTAR A VERDADE: PLANTAÇÕES GM NÃO GARANTEM OS RESULTADOS PROMETIDOS.
78 Canadian National Farmers Union “Closing markets and falling prices threaten to overwhelm any small, short-term economic benefits that GM crops or livestock may offer.”“The claim that GM seeds make our farms more profitable is false.”
79 Reduced Farmer ProfitUSDA: “could not find positive financial impacts in either the field-level nor the whole-farm analysis” for Bt corn and GM soybeans. “Adoption of Bt corn had a negative impact on net returns among specialized corn farms.”USDA: “NÃO PODE ENCONTRAR IMPACTOS FINANCEIROS POSITIVOS NA ANÁLISE NEM AO NÍVEL DA PLANTAÇÃO EM SI NEM AO NÍVEL DA TOTALIDADE DA FAZENDA” PARA O MILHO BT E A SOJA GM.“A ADOÇÃO DO MILHO BT TEVE UM IMPACTO NEGATIVO NO LUCRO LÍQUIDO ENTRE AS FAZENDAS ESPECIALIZADAS EM MILHO.”
80 Reduced Farmer ProfitBy 2004, Bt cotton farmers in China earn significantly less than non-Bt farmers.—Cornell University studyOver three years in Andhra Pradesh, non-Bt farmers earned 60% more.— 2004 study by three agriculture organizationsREDUÇÃO DO LUCRO DO PLANTADOREM 2004, PLANTADORES DE ALGODÃO BT NA CHINA GANHAM SIGNIFICATIVAMENTE MENOS DO QUE PLANTADORES NÃO-BT (ESTUDO DA CORNELL UNIVERSITY)DURANTE 3 ANOS EM ANDHRA PRADESH, FAZENDEIROS NÃO-BT GANHARAM 60% MAIS (ESTUDO DE 2004 POR TRÊS ORGANIZAÇÕES DE AGRICULTURA.
81 The average GM Crop Lowers Yields “Currently available GM crops do not increase the yield potential of a hybrid variety In fact, yield may even decrease . . .”—US Department of Agriculture (USDA)“AS PLANTAÇÕES TRANSGÊNICAS ATUALMENTE DISPONÍVEIS NÃO AUMENTAM O POTENCIAL DE PRODUÇÃO DE UMA VARIEDADE HÍBRIDA... DE FATO, A PRODUÇÃO DEVE ATÉ MESMO DIMINUIR...”
82 Lower and Erratic Performance GM soy has 4-11% less yieldGM cotton failures have occurred in the US, Indonesia, China and IndiaThousands of indebted Bt cotton farmers in India committed suicideBrazilian soybean yields are also down since GM soy.Canadian Roundup Ready canola yield down 7.5%(Benbrook, 1999, Oplinger et al., 1999; ABIOVE, 2006; Productivity Commission Staff, 2002)PERFORMANCE BAIXA E INSTÁVELSOJA TRANSGÊNICA TEM 4-11% MENOS PRODUTIVIDADEFALÊNCIAS COM ALGODÃO TRANSGÊNICO OCORRERAM NOS EUA,INDONÉSIA,CHINA E ÍNDIA (MILHARES DE FAZENDEIROS ENDIVIDADOSCOMETERAM SUICÍDIO NA ÍNDIA)PRODUTIVIDADE BRASILEIRA DE GRÃOS SOJA TAMBÉM BAIXOU DESDEA INTRODUÇÃO DA SOJA TRANSGÊNICAA PRODUTIVIDADE DA CANOLA CANADENSE BAIXOU EM 7.5%
83 Contamination of Non-GM In Canada, 32 of 33 certified non-GM canola seeds were contaminated.—Agronomy Journal 95, 2003Most of the non-GM soy, corn, and canola seeds tested in the US also contained GMOs.— Union of Concerned Scientists, 2005CONTAMINAÇÃO DE SOJA NÃO TRANSGÊNICANo Canadá, 32 das 33 sementes de canolas certificadas não GM estavam contaminadas. Jornal de Agronomia 95, 2003A maioria da soja, milho e sementes de canola não-GM testadas nos USA estavam também contaminadas de GMOs
84 Non-GM Growers Suffer QUEDA DOS PREÇOS DE MERCADO Dropped market pricesRisk of contaminationCosts for segregation, GMO testing, buffer zones, separate storage and shippingQUEDA DOS PREÇOS DE MERCADORISCO DE CONTAMINAÇÃOCUSTOS DE SEGREGAÇÃO, TESTES DE GMO, ZONAS DE PROTEÇÃO, ESTOCAGEM SEPARADA E TRANSPORTE
85 GM Free Zones 4500 European jurisdictions Venezuela, Angola, Zambia, Sudan, etc.States and regions in Australia, New Zealand, US, etc.ZONAS LIVRES DE GM (GENETICAMENTE MODIFICADOS)4500 JURISDIÇÕES EUROPÉIASVENEZUELA, ANGOLA, ZAMBIA, SUDÃO, ETC.ESTADOS E REGIÕES NA AUSTRALIA, NOVA ZELANDIA, EUA, ETC.
86 Non-GM Advantages“Australia was able to secure greater market access because it was producing non-GM canola.”—Western Australia Standing Committee on Environment and Public Affairs“It is easier to trade non-GM grains in the current market environment than it is to trade GM grains.”—Australian Bureau of Resource Economics (ABARE)“A AUSTRÁLIA FOI CAPAZ DE ASSEGURAR UM MAIOR ACESSO AO MER-CADO PORQUE ESTAVA PRODUZINDO CANOLA NÃO-TRANSGÊNICA”“É MAIS FÁCIL DE COMERCIALIZAR GRÃOS NÃO-TRANSGÊNICOS NA ATUAL C0NJUNTURA DE MERCADOS DO QUE GRÃOS TRANSGÊNICOS.
87 Trend in US Consumers that become aware of GMOs often reject them Food companies are becoming non-GMOTENDÊNCIA NOS EUACONSUMIDORES QUE SE TORNAM CONSCIENTES DOS TRANSGÊNICOS FREQUENTEMENTE OS REJEITAMINDUSTRIAS ALIMENTÍCIAS ESTÃO SE TORNANDO NÃO-GMO
88 Environmental risks Contamination of Non-GM crops and relatives Contamination of soil organismsKilling of non-target speciesOveruse of herbicideLongevity of Bt pesticideBt effect on aquatic ecosystemReduction of biodiversityCONTAMINAÇÃO DE PLANTAÇÕES NÃO TRANGÊNICAS E ASSOCIADOSCONTAMINAÇÃO DE ORGANISMOS DO SOLOMATANÇA DE ESPECIES NÃO FOCALIZADASABUSO DO USO DE HERBICIDASLONGETIVIDADE DO PESTICIDA BTREDUÇÃO DA BIODIVERSIDADE
89 Self-propagating genetic pollution may outlast global warming and nuclear waste A POLUIÇÃO GENÉTICA AUTO-PROPAGADA PODE ULTRAPASSAR O AQUECIMENTO GLOBAL E OS RESÍDUOS ATÔMICOS
90 Obstacles in the Debate SilenceSweeping dismissalInvoking of scientific organizationsChallenging only the weakest argumentsClaiming GM has same risks as other foodsConfusing the need for GM medicines or gene therapyFlood of “evidence”Personal attackSILÊNCIOPRONTAS NEGAÇÕESCITAÇÕES DE ORGANIZAÇÕES CIENTÍFICASDESAFIANDO APENAS OS ARGUMENTOS MAIS FRACOSDECLARAÇÕES DE QUE TRANSGÊNICOS TÊM OS MESMOS RISCOS QUE OUTROSALIMENTOSCONFUNDINDO A NECESSIDADE DE MEDICAMENTOS TRANSGÊNICOS OU TRA-TAMENTOS GENÉTICOSINUNDAÇÃO DE “EVIDÊNCIAS”ATAQUES PESSOAIS
91 My conclusion: The technology is not ready The current generation of GM crops is not safe or predictable enough to justify feeding to millions of people or releasing them into the environmentMINHA CONCLUSÃO:A TECNOLOGIA AINDA NÃO ESTÁ PRONTAA ATUAL GERAÇÃO DE MILHO TRANSGÊNICO NÃO É SEGURA OU PREVISÍVEL O SUFICIENTE PARA JUSTIFICAR ALIMENTAR MILHÕES DE PESSOAS OU SER LIBERADO PARA O MEIO AMBIENTE.
Your consent to our cookies if you continue to use this website.