A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Como explorar um corpus - a compilação de um glossário Tradução Técnica 2008 Stella E. O. Tagnin.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Como explorar um corpus - a compilação de um glossário Tradução Técnica 2008 Stella E. O. Tagnin."— Transcrição da apresentação:

1 Como explorar um corpus - a compilação de um glossário Tradução Técnica 2008 Stella E. O. Tagnin

2 Ferramentas de Exploração –contadores de freqüência –concordanciadores –etiquetadores –alinhadores

3 Como é feito o processamento? C ontadores de freqüência –Total de palavras no corpus –Listas de palavras: por freqüência por ordem alfabética –Listas de palavras: por palavra-chave

4

5

6 Como é feito o processamento? Concordanciadores Linhas de Concordâncias: –KWIC (key word in context) Listas de colocados N-gramas (clusters)

7

8

9

10

11 Corpora online com ferramentas embutidas British National Corpus Cobuild WebCorp Lácio-Web:

12

13 Results of your search - BNC Your query was salt Here is a random selection of 50 solutions from the 2943 found... ABBABB 131 Add the pimentos, salame and boiling water or stock to the pan with most, but not all of, the parsley and a little salt and pepper. ABBABB 105 A pinch of salt is taken for granted in many cake recipes and is added simply to bring out the flavour of the other ingredients. ABBABB 1332 Return the veal to the pan, add the fresh and dried tomatoes, rosemary, wine, stock, salt and pepper. AMUAMU 1667 The sea churned the banalities of his life into flotsam: sheets, shirts, sandals, books, charts, salt cellar… B77B But it is possible to reduce salt consumption further by `;placing the salt shaker at some distance from the table';. BPGBPG 1548 freshly ground black pepper and salt C97C SALT is the spice of life. CFSCFS 1681 Substitute LoSalt for common salt, at the table and in cooking to reduce your family's salt intake. G36G Sieve flour into a bowl with pinch salt.

14

15 Query Results - Cobuild NOTE: no more than 40 lines will be displayed here, since a threshold has been implemented. If there were more than 40 instances found, a random selection will have been applied. are more effective than a pinch of salt. [p] Fold in with a metal spoon, chutney [/h] 2 oz walnuts [p] 1/4 tsp salt [p] 1/4 tsp cayenne pepper [p] 2 sea `vegetables" of all types. Sea salt also provides some as does sw3 (tel: ). 4 Topiary salt and pepper pots by Swid Powell, add the saffron and stir. Season with salt and pepper. markets and collected cartoon animal salt and pepper shakers, plastic cuckoo entertaining even Hollywood moguls to salt- beef sandwiches in mainly with boiled water, sugar and salt, can save most diarrhea victims' salt. [p] Herb, vegetable and spice salt: compounds of salt with other few leaves crisp iceberg lettuce [p] salt,freshly ground black pepper [p] a great lover of liberally sprinkling salt on her food at the table, thereby served fried egg and crisp slices of salt pancetta. [p] Caesar salad was tray at my head.l A large pinch of salt should be applied to this story. mousse-like. Sift over the flour and salt, then fold in to the eggs and Lanzarote round potatoes and rock salt. Tomatoes, sweet potatoes, I took her words with a grain of salt, went home, put the sample on a

16

17 T-Score - salt CollocateCollocate Corpus Freq Joint FreqSignificanceCorpus FreqJoint FreqSignificance And Pepper With Lake Sugar Water Black City Pinch Ground Sea Tsp Flour Add Freshly Season

18 Mutual Information - salt CollocateCorpus FreqJoint FreqSignificance Pepper Monosodium Glutamate Dampier Tsp Pinch Teaspoon Paprika Crinkle Vinegar Nutmeg Sodium Oregano Freshly

19

20

21 WebCorp output for search term sal Additional filter: culinaria - Domain:.br Click on the red text to view the originating web page e a noz-moscada. Tempere com sal a gosto. 2. Mexa bemsal de caldo de galinha quente sal e pimenta preta moída na horasal tempere com um pouco de sal e prepare-se para ficar pertosal dendê e uma pitada de sal. Coloque sobre a folha desal colher (sopa) de salsa picada sal e pimenta-do-reino a gosto Preparosal frango cozido em água e sal 100 g de cogumelos cortadossal uma lata de milho verde sal e pimenta-do-reino branca a gostosal dois litros de água com sal, adicione os camarões e asal mais usada em comidas de sal CAFOFA - farofa de torresmo ousal de açúcar, 1 colherinha de sal, 2 ovos inteiros 100 asal de açúcar, 1 colher de sal 3 ovos inteiros 1 cebolasal 1 colher de sobremesa de sal 1 colherinha de açúcar 2sal fermento no açúcar, juntar o sal, os líquidos e bater umsal

22

23

24 WebCorp (sem stopwords) Key Phrases: com salcom sal alho sal sem sal ovos sal água sal alho salsem salovos salágua sal leite salleite sal limão sal trigo sal óleo sal limão saltrigo salóleo sal ralado salralado sal ossobuco sal sal pimenta sal grosso ossobuco salsal pimentasal grosso sal alhosal alho sal Modo sal pimenta-do-reino sal Modosal pimenta-do-reino sal limãosal limão sal ½ sal Quando sal 200g sal ½sal Quandosal 200g sal Misturesal Misture sal 250g sal 250g

25 Corpora FVM Personalizados: tema dos textos Adequados às suas necessidades: critérios de seleção Sempre à mão Sempre atualizados – ou atualizáveis Necessitam de ferramenta de busca: WordSmith Tools

26 Como usar o Wordsmith Tools para compilar um glossário

27 Primeiramente baixar a versão demo do WordSmith Tools do site do Mike Scott:

28 WordList –S = General Statistics –F = Frequency –A = Alphabetical KeyWords –Corpus de estudo vs Corpus de referência Concord –KWIC = Key Word In Context –Collocates –Clusters

29 Wordlist NWordFreq.%NWordFreq.% 1DE ,7017SAL1.4630,61 2E9.7254,0418NO1.3640,57 3O7.2913,0319ATÉ1.3310,55 4A6.5692,7320AO1.3070,54 5COM4.5131,8721BEM1.3020,54 6EM4.2541,7722COLOQUE1.2930,54 7PARA2.5781,0723DA1.2770,53 8OS2.2100,9224NA1.2350,51 9UMA2.1770,9025ÁGUA1.2060,50 10AS2.0650,8626LEITE1.2030,50 11DO2.0270,8427COLHER1.1860,49 12UM2.0060,8328MINUTOS1.1510,48 13POR1.9240,8029SE1.1250,47 14QUE1.6480,6830DEIXE1.0870,45 15OU1.5240,6331CHÁ1.0670,44 16SOPA1.5070,6332XÍCARA1.0450,43

30 Wordlist NWordFreq.%NWordFreq.% 1DE ,7017SAL1.4630,61 2E9.7254,0418NO1.3640,57 3O7.2913,0319ATÉ1.3310,55 4A6.5692,7320AO1.3070,54 5COM4.5131,8721BEM1.3020,54 6EM4.2541,7722COLOQUE1.2930,54 7PARA2.5781,0723DA1.2770,53 8OS2.2100,9224NA1.2350,51 9UMA2.1770,9025ÁGUA1.2060,50 10AS2.0650,8626LEITE1.2030,50 11DO2.0270,8427COLHER1.1860,49 12UM2.0060,8328MINUTOS1.1510,48 13POR1.9240,8029SE1.1250,47 14QUE1.6480,6830DEIXE1.0870,45 15OU1.5240,6331CHÁ1.0670,44 16SOPA1.5070,6332XÍCARA1.0450,43

31 Compilação do Glossário Identificação das palavras-chave: –Lista de Palavras-Chave corpus de estudo vs corpus de referência

32 Wordsmith Tools – Key Words NWORDFREQ.CULINPTG.LST %FREQ TEK.KEYNESS 1SOPA1.5070, ,8 2SAL1.4630, ,7 3COLOQUE1.2930, ,0 4COLHER1.1860, ,0 5DE , ,0 6LEITE1.2030, ,4 7CHÁ1.0670, ,0 8DEIXE1.0870, ,9 9XÍCARA1.0450, ,1 10ÁGUA1.2060, ,3 11COLHERES 9890, ,1 12MINUTOS1.1510, ,7 13AÇÚCAR 9760, ,7 14MANTEIGA 9550, ,1 15FARINHA 9240, ,4 16FOGO 9480, ,1

33 Português Europeu - positivas

34 Port. Europeu negativas -> Português Brasileiro -

35 Compilação do Glossário Análise do Contexto Concordâncias –informações lexicais - colocações –informações sintáticas - coligações

36

37

38 Compilação do Glossário Seleção dos Termos Clusters - unidades multipalavras

39

40

41 As equivalências Identificação dos equivalentes funcionais –L1: padrão lexical, sintático: black pepper - freshly ground black pepper – fold in (egg whites) –L2: candidatos a equivalentes: pimenta preta, pimenta-do-reino; –L2: padrão lexical, sintático: pimenta-do- reino moída na hora – ? junte delicadamente (claras em neve) corpus paralelo obras de referência

42 Disponibilização dos Glossários --> Glossários--> Tradução


Carregar ppt "Como explorar um corpus - a compilação de um glossário Tradução Técnica 2008 Stella E. O. Tagnin."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google