A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Tel (11) 3292-9240 / Fax (11) 3292-9248 / Cel (11) 98149-5847 Praça da Liberdade, 130 - 11° andar – cj 1101-1102 Liberdade – São Paulo - SP - CEP: 01503-010.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Tel (11) 3292-9240 / Fax (11) 3292-9248 / Cel (11) 98149-5847 Praça da Liberdade, 130 - 11° andar – cj 1101-1102 Liberdade – São Paulo - SP - CEP: 01503-010."— Transcrição da apresentação:

1 Tel (11) / Fax (11) / Cel (11) Praça da Liberdade, ° andar – cj Liberdade – São Paulo - SP - CEP: Site:

2 Levar um celular GSM economizará suas ligações na China, pois é só comprar um ship e colocá-lo para ativar suas ligações. Caso queira fazer ligações na China para Brasil, recomendamos a via Brasil Direto de Embratel 21 discando o código de acesso (na China) ou (em Hong Kong), a seguir escolha a opção - atendimento em português, depois a opção - ligações automáticas a cobrar, digite o código da cidade no Brasil + o número de telefone.

3 Bastante influenciado por confucionismo e taoismo: benevolência, a justiça acima dos lucros, bons pensamentos e harmonia; Importância da família: é comum o chinês chamar alguém de irmão mais velho, tio, etc; Influência cultural entre 56 povos diferentes na China: diversidade e tolerância com outras culturas e costumes; Culturas em comum: pensamento familiar e coletivismo. (ocidental: individualismo); Modéstia = Virtude: resposta do elogio (que nada, não sou merecedor), falar que o presente que está sendo dado é apenas um presentinho, ou mesmo que a mesa está um verdadeiro banquete, a pessoa que convidou fala que são simplesmente, comidas caseiras;

4 CHINÊSCOMO PRONUNCIARPORTUGUÊS ! Ni Hão!Como vai? ; Tudo bem? ! Xié Xie Obrigado! ! / ! Pu ka tchí! / Pu xiéDe nada! ? Ni shí na li lãDe onde você é? Wo shí pa xi lãEu sou brasileiro ! Dué pú chiDesculpe! ! Mei kuan shíNão tem problema. ; Não foi nada. ! Zai tchiénTchau! ; Até logo!

5 Pontualidade: chegam cedo para esperar; Apresentação: feita por pessoa de confiança, respeitada por ambas as partes, pois apresentação feita por pessoa correta, as negociações já iniciam da melhor forma; Troca de cartões: cartão virado para pessoa, com duas mãos, ler com atenção representa o respeito pela pessoa, não guardá-lo durante a reunião, mantenha-o sempre a vista; Sobrenome: 1 ° que aparece no cartão, o qual devemos nos referir a pessoa; Evitar toque físico: os chineses não costumam se abraçar e se beijar, mesmo os velhos amigos, o abraço faz com que o chinês não se sinta à vontade;

6 Apresentação pessoal: usar roupas de cores neutras (preto, cinza, azul), evite vestir totalmente branco, se for usar perfume, melhor mais fraco; Olhar: não fixe o olhar no olho da pessoa por muito tempo, principalmente de homem para mulher, é considerado uma ofensa, olhe só por um instante, depois desvia; Aperto de mãos: forma mais comum de cumprimentar; Mostrar polegar: sinal de aprovação; Troca de presentes: dar com duas mãos durante o banquete ou na última reunião, para facilitar relação comercial e trazer empatia; Presentes: não são abertos na presença de quem os oferece, se for solicitado, não há problema;

7 Para dar presentes: evite embalagem branca (sinal de luto), a melhor é vermelha (alegria) ou dourada, evite dar presentes como relógio de mesa ou de parede (assistir um parente moribundo), chapéus e bonés de cor verde (significa marido traído).

8 CHINÊSCOMO PRONUNCIARPORTUGUÊS... Wo yáo tchíEu quero ir... Pan tchiVôo (+número) Hú tcháoPassaporte Tchi píauPassagem aérea Shin liBagagem Tchi tsãnAeroporto / Fán dién / Tchio diénHotel Huo tcha Trem Tsu diu tchaTáxi ? Shi so tchien tzái nã?Onde fica toalete? Tchin ke wo yi ca fan chienUm quarto, por favor.

9 Banquetes: não pode faltar, os chineses acreditam que convidar para comer ajuda na construção de relações e desenvolve amizade; Horário: geralmente são marcados cedo, às 11:30 e 18:30, sempre bem fartos (+ de 10 pratos); Lugares em banquetes: o convidado ilustre e o anfitrião sentam-se no lugar mais afastado da porta e em frente dela, em mesas redondas; Bebidas: serve-se vinho, cerveja, refrigerante e chá, para brindar fala-se ganbei (secar o copo), porém não precisa fazer literalmente; Durante a refeição: é dever de quem convida zelar para que os copos estejam sempre cheios. Se não pretender beber mais, pára de beber e deixa o copo cheio;

10 Para servir: é costume chinês, o anfitrião servir com seu kuaizi (hashi) o convidado. Seja polido, experimente tudo que lhe oferecem. Não é considerado indelicado deixar comida nos pratos; Fumar durante a refeição: costume muito comum, não há separação de áreas de fumantes e não fumantes; Assunto de conversa: preferencialmente sobre comida e não é natural que se discutam negócios; Convite: é importante ressaltar a importância de retribuir o convite de um jantar.

11 CHINÊSCOMO PRONUNCIARPORTUGUÊS Tchin ke wo tsái tanMenu, por favor. ? Ni yáo tz san mã?O que você quer comer? ? Ni shian há san mã?O que você gostaria de tomar? Wo yáo pin pi tchioEu quero cerveja gelada. Tchin ke wo ka fe Me dá café, por favor. ! Kan pei!Saúde! ! / ! Mai tan! / Jie zán!Conta! ! Han hão tz!Muito gostoso!

12 Importância de Relação Interpessoal: muito importante para os chineses, se alguém convidar para jantar, é sempre retribuído de alguma outra forma; Presentes: casamento dos parentes, amigos, colegas, nascimento também; Todo mundo faz, eu também preciso fazer, gostando ou não; Dizer NÃO na China: dizer NÃO diretamente é considerado mal educado, eles preferem dizer que as coisas são difíceis de serem feitas, pois dizer NÃO, deixa a pessoa perder a face (considerado como dignidade junto com relação pessoal). Recomenda-se respostas como: vou pensar ou pode demorar muito, que na verdade, quer dizer não para chineses;

13 Ter bom relacionamento: não destacar e não exaltar a si próprio, é a chave no trabalho de equipe, para ter um bom relacionamento, no caso de opiniões diferentes, não preferir confronto direto, mas sempre resolver de outras formas; Hierarquia: as pessoas de cargos mais altos são mais respeitados. Isso também para as pessoas mais velhas; Relação com os clientes: estável e de longo prazo, por isso convidá-los para jantar e mandar presentes nas datas especiais; Relação com o governo: apoiar ou participar as ações beneficentes do governo, além de melhorar a imagem da empresa, é uma boa maneira de começar.

14 ,requer p indível ter u om intérpretNegociar é uma arte, requer paciência e uma boa estratégia, é imprescindível ter uma boa comunicação e muitas vezes um bom intérprete é recomendável; s rápidos, esteja mas exija sempreNão espere acordos rápidos, esteja preparado para ceder um pouco, mas exija sempre qualquer coisa em troca; Sinceridade, boa vontade, mas também firmeza e consistência; Paciência, minuciosidade, compreensão e cooperação; sério com aPara fazer negócio sério com a China, construa uma relação igualitária e mutuamente vantajosa; Contrato: símbolo de harmonia nas relações entre as partes, início da relação de amizade, os contratos devem ser modificados e se ajustar as circunstâncias do meio em permanente mudança.

15 CHINÊSCOMO PRONUNCIARPORTUGUÊS Wo yáo tsã kaQuero esse. ? Tuo sau tchien?Quanto custa? ! Tái kué lã!Muito caro! ? Ka yi pien yi yí tien mã?Pode ser um pouco mais barato? ? So shín yón ka mã? Aceita cartão de crédito? ( ) ? Ni dién huá (so gi) tchi hão? Qual é o número do seu telefone (celular)?

16 CHINÊSCOMO PRONUNCIARPORTUGUÊS YiUm Ér Dois San Três Si Quatro Wu Cinco Lío Seis TchiSete BaOito DiõNove ShiDez Shi yiOnze Ér shiVinte BaiCem TchienMil

17 Números: o número 8, sugere prosperidade, já o número 4 soa como morte e deve ser evitado, os números múltiplos de 5 são sempre recomendados; Cor: os chineses gostam muito da cor vermelha que representa a felicidade, e evite de usar branco ou verde, que tem significado negativo; Nunca comparar chinês com animais, apesar de gostar e considerar animais como amigos do homem. Únicos que podem ser comparados são: fênix e dragão chinês.

18 CHINÊS COMO PRONUNCIAR PORTUGUÊS Hao TzGostoso Tz Chi LaiSirva-se a vontade Tái Yo LaMuito gorduroso Chin TánGosto leve Su TsuéCrocante Han LáhArdida Han ChianMuito cheiroso Tái Shien LaMuito salgado

19 CHINÊSCOMO PRONUNCIARPORTUGUÊS ! Xié Xie Obrigado! ! / ! Pu ka tchí! / Pu xié De nada! ! Dué pú chiDesculpe! ! Mei kuan shíNão tem problema. ; Não foi nada. Tchin tsuóSente-se por favor Kuai i dien Rápido Man man laiDevagar Tuo sau tchienQuanto custa? Tái kué laMuito caro Pien i yí dienMais barato

20

21 Slide elaborado pela Chinatur © 2013 Tel (11) / Fax (11) / Cel (11) Praça da Liberdade, ° andar – cj Liberdade – São Paulo - SP - CEP: Site:


Carregar ppt "Tel (11) 3292-9240 / Fax (11) 3292-9248 / Cel (11) 98149-5847 Praça da Liberdade, 130 - 11° andar – cj 1101-1102 Liberdade – São Paulo - SP - CEP: 01503-010."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google