A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Aula sobre denotação e conotação DISCIPLINA: Comunicação e Expressão Profa. Lílian Moreira.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Aula sobre denotação e conotação DISCIPLINA: Comunicação e Expressão Profa. Lílian Moreira."— Transcrição da apresentação:

1 Aula sobre denotação e conotação DISCIPLINA: Comunicação e Expressão Profa. Lílian Moreira

2 Observe o texto abaixo: É noite. Sinto que é noite não porque a noite descesse (bem me importa a face negra) mas porque dentro de mim, no fundo de mim, o grito se calou, fez-se desânimo. Sinto que nós somos noite, que palpitamos no escuro e em noite nos dissolvemos. Sinto que é noite no vento, noite nas águas, na pedra. (Carlos Drummond de Andrade)

3  A palavra “noite”, utilizada pelo poeta, não está empregada em seu sentido costumeiro (período de tempo compreendido entre o pôr e o nascer do sol). A palavra é utilizada para representar o sentido negativo que “noite” evoca: desânimo, tristeza, imobilismo, morte.  O poeta deixa de lado o sentido denotativo da palavra e a utiliza em seu sentido conotativo, figurado.

4 SIGNIFICANTE VERSUS SIGNIFICADO Significante: a palavra escrita ou falada (a grafia ou o som). Significado: o sentido da palavra no contexto em que ela foi empregada.

5 POLISSEMIA Uma mesma palavra pode possuir diferentes significados. Ou seja, um único significante pode apresentar vários significados. Tomemos como exemplo a palavra “linha”:  material próprio para costurar ou bordar;  os vários atacantes de um time de futebol;  os trilhos de um trem ou bonde;  uma certa conduta de um indivíduo; postura.

6 SIGNIFICAÇÃO CONTEXTUAL A polissemia não vai se tornar um problema para o entendimento do texto, porque o significado da palavra vai ser determinado pelo contexto. O significado determinado pelo contexto é chamado de significado contextual.

7 Exemplos:  A costureira, de tão velha, não consegue mais enfiar a linha na agulha.  O técnico deslocou o jogador da linha para a defesa.  As linhas do bonde foram cobertas pelo asfalto.  O conferencista, apesar da agressividade da plateia, não perdeu a linha.

8 DENOTAÇÃO VERSUS CONOTAÇÃO O(s) sentido(s) denotativo(s) das palavras é aquele (são aqueles) que, normalmente, encontra(m)-se nos dicionários. Quando a palavra ou expressão recebe, além do sentido denotativo, um outro significado, relacionado a impressões, valores afetivos, negativos e afirmativos, dizemos que ela possui um sentido conotativo.

9 Exemplo: Cair do cavalo, em sentido denotativo, significa levar um tombo de cima de um cavalo. Em sentido conotativo, significa se dar mal em alguma coisa, sofrer uma decepção etc.

10  Duas palavras podem ter o mesmo significado denotativo, mas o sentido conotativo ser diferente.  O sentido conotativo varia de cultura para cultura, de classe social para classe social, de época para época.  Dizer que algo está fedendo tem uma conotação; que está com cheiro ruim, tem outra.

11

12

13

14


Carregar ppt "Aula sobre denotação e conotação DISCIPLINA: Comunicação e Expressão Profa. Lílian Moreira."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google