Ogni Colore Al Cielo.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Mãe, gostas de mim? Gosto de ti até ao céu, meu filho.
Advertisements

IX Congresso Nacional Organização Sai. Si Dios me dijera, ay si Sai me dijera, que el cielo es negro de día, yo le creería Si Sai dijera que el mar es.
(Canta: Louiselle) (Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli )
“QUANTA PACE, QUANTA LUCE”
Para ti, sor Lucía, que con tu vida y tu ejemplo nos animas a rezar
Salvatore Inguaggiato Poços de Caldas-MG Brasil
Composição: D. Modugno / C.François /
P R E S E N T A.
AMORE MATURO.
Only you Só você Can hear my soul Pode ouvir minha alma Only you Só você Can hear my soul Pode ouvir minha alma.
“Quão Grande és Tu” Come sei Grande Tu
Melhor visualização no Power Point 2000
Eu tanto ouvia falar em Ti Por isso hoje estou aqui
Compositor e Cantor: Kalli Jochum Voluntário da Temporada Verão 2009 e Palestrante do Deutsch-Camp 2009.
Mãe terra MADRE TERRA.
Hamilton HAMILTON SLIDE Tenho apenas doze hs para dizer que te amo.
Mãe! Palavra tão pequenina, Bem sabe os lábios meus
Tributo à Andrea Bocelli.
DOMENICO MODUGNO.
Uma produção - IVOFLORIPA
Esiste cosa più dolce di mattina presto, oppure di sera dopo un giorno di lavoro, sedersi di fronte al computer, aprire l`allegato e sentire, ascoltare,
Ti Voglio Tanto Bene Te Quero Muito Bem Rossano.
Imigrantes italianos Prof. Marceli Manoela e Larissa T. 41.
DIO COME TI AMO Gigliola Cinquetti.
La parola “sertão” mi pare intraducibile in italiano:
Seamisai (Sei Que Me Amavas) Laura Pausini Composição: Cheope,
Ave Maria sulla collina Ave Maria no morro
Ringrazio Giuseppe Ulivi per aver preso l' iniziativa di creare il
Slide automático!.
Ed io tra di voi  E eu entre vocês Livorno-Toscana-It.
Dio sa DEUS SABE.
Ipanema-Rio de Janeiro L a ragazza di Ipanema (Garota de Ipanema)
Caruso Luciano Pavarotti Lucio Dalla.
A Noite Do Meu Bem 1959   Samba-Canção  .
AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta.
Não tenho ambições nem desejos. ser poeta não é uma ambição minha. É a minha maneira de estar sózinho.... Da minha aldeia vejo quanto da terra se pode.
A distancia sincronizzato Mi ricordo che il nostro discorso fu interrotto da una sirena che correva lontana chissà dove Me lembro que nossa conversa.
TROCA AUTOMÁTICA Mi ricordo che il nostro discorso Me recordo que nossa conversa Fu interrotto da una sirena Foi interrompida por uma sirene Che correva.
Tanti fiori in questo giorno lieto ho ricevuto. Rose, rose, ma le più belle le hai mandate tu. Tantas flores neste dia feliz.
JOÃO-DE-BARRO Giovanni del Fango Arquiteto sem diploma (Architetto senza laurea) Qui di seguito vi faccio vedere le peculiarità di un nido che è stato.
"Sapete che gli alberi parlano?
Estrela do Oriente Stella magica d’oriente, io ti invoco, traccia il cammino al mio amore perché possa tornare a me! al mio amore perché possa tornare.
Preghiera di Quaresima Senhor,Signore, que neste tempo que neste tempo fai che in questo tempo de conversão e de purificação de conversão e de purificação.
Ainda...só você! Sincronizado com a música O tempo não apagará Il tempo non cancellerà.
Le Colline sono in Fiore
È primavera!.
Salvatore Inguaggiato
Siamo qui, senza un vero perché. Estamos aqui, sem um verdadeiro porquê. Con la voglia di scappare. Com desejo de fugir. Siamo qui, senza un vero perché.
Sabes quem sou? Soy alguien con quien convives a diario Sou algo com que convives diariamente.
Maria Rita.
NÃO TENHO OUTRO BEM Não importa o que sou Nem o que tenho Diante do que tu és Trago minhas vestes Minha coroa E ofereço a ti.
C'è gente che ha avuto mille cose Tem gente que teve mil coisas Tutto il bene, tutto il male del mondo Todo o bem e todo o mal do mundo Io ho avuto.
La strada nel bosco.
By Búzios Slides Apresenta DOMENICO MONDUGNO Automático.
Sincronizado.
Ho sbagliato tante volte ormai e lo so già che oggi quasi certamente sto sbagliando su di te.
JOÃO-DE-BARRO Giovanni del Fango Arquiteto sem diploma (Architetto senza laurea) Qui di seguito vi faccio vedere le peculiarità di un nido che è stato.
O Encontro L'Appuntamento O Encontro Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già Eu errei tantas vezes que já sei Che oggi quasi certamente Que.
BR Cara ringrazio il cielo che mi ha dato te Querida, agradeço ao céu que me deu você COLISEU COLISEU EM RUINAS.
Apresenta Champagne per brindare un incontro Con te che già eri di un altro Ricordi c’era stato un invito: "stasera si va tutti a casa mia"
“SOZINHO” ÀS VEZES, NO SILÊNCIO DA NOITE... EU FICO IMAGINANDO NÓS DOIS...
Ecco un po di buone notizie. Eis um pouco de boas noticias. Non clicckare Accendi le casse Proverbio Cinese!
Olá! Sabes quem sou? Sou alguém com quem convives diariamente.
Ed è già domani E é já amanhã Avanzamento automatico.
Conduze Senhor minhas mão para o combate Inclina os teus céus até mim Vem, senhor, tocar e abrasar as montanhas E manifesta tua glória em teu povo Estende.
Ornela Vanoni Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già Eu errei tantas vezes que já sei Che oggi quasi certamente Que hoje quase certamente Sto sbagliando.
Ao dar início, deixe os slides sucederem automaticamente, pois as músicas de fundo, estão sincronizadas com as imagens. Quando dando inizio, lasci che.
Adágio Lara Fabian Com Som nel vento parla di te quest'anima senza cuor, aspetta te adágio Non so dove trovarti, non so come cercarti ma sento una voce.
Foto: Veneza - Itália. APRESENTA COM SEQUÊNCIA AUTOMÁTICA.
Tanto Cara Tão Querida. Tão Querida Inês Vieira Automático.
Transcrição da apresentação:

Ogni Colore Al Cielo

Canta:Laura Pausini

Por você eu me despiria com o gesto mais secreto com a certeza íntima que agora somos dois e eu lhe falaria de todo o meu passado daquilo por onde você não caminhou daquilo que um dia será por você eu roubarei todas as cores do céu Eu pintarei meus pés e eu te encontrarei para deixar um rastro e um caminho Que me traga à você e eu não terei nenhum medo de voar alto e desenhando um círculo eu me encontrarei Suas grandes asas é que me levarão como uma flor se apóia sobre seu ramo como um barulho que morre e então vêm o silencio Per te mi spoglierei col gesto più segreto con l'intima certezza che ora siamo in due e ti racconterei di tutto il mio passato quello dove non hai camminato quello che un giorno sarai per te io ruberò ogni colore al cielo dipingerò i miei piedi e ti raggiungerò per lasciare una traccia e un sentiero che mi riporti da te e non avrò paura di volare in alto e disegnando un arco mi ritroverò sulle tue ali grandi che mi prenderanno come si appoggia un fiore sopra un ramo come un rumore muore e poi silenzio c'è

io mi trascurerei se non ti avessi accanto mi sentirei incompleta in compagnia di me sono un libro interrotto e incompiuto da sempre in attesa di te e non avrò paura di volarti accanto e disegnando un arco mi ritroverò sulle tue mani grandi che mi salveranno o ti dirò soltanto che ti amo e tu sarai la cura per rinascere e non avrò paura di volerti accanto e con un lungo salto mi ritroverò sulle tue ali grandi che ci porteranno fino a una luce pura da dividere restituiremo insieme ogni colore al cielo al cielo il suo colore a noi bastiamo noi Eu me descuidaria se eu não te tivesse perto Eu me sentiria incompleta Na minha própria companhia... eu sou um livro interrompido e incompleto esperando muito tempo por você e eu não terei nenhum medo de voar perto de você e desenhando um círculo eu me encontrarei Suas grandes mãos é que me salvarão eu só lhe direi que eu te amo e você será a cura para renascer e eu não terei nenhum medo de querer-te perto e com um grande salto eu me encontrarei em suas grandes asas que nos conduzirão até uma luz pura dividir devolveremos juntos cada cor ao céu para o céu a sua cor a nós bastamos nós...

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Laura_Pausini Laura começou a cantar em bares locais com seu pai, Fabrizio Pausini, músico e cantor, quando tinha apenas oito anos. Aos treze anos, Laura teve sua primeira experiência no estúdio com álbum '' Sogni Di Laura'' um lançamento semi-profissional produzido por seu pai em 1987. Em 1993 sua carreira alavancou quando ela venceu o mais famoso e prestigiado festival de música na Europa, o Festival de San Remo, com uma de sua mais conhecidas canções, "La Solitudine" que hoje é considerada um clássico da música internacional por vários cantores. Vencendo o famoso festival, Laura Pausini assinou um contrato com a ''Warner Music Italy'' para lançar seu primeiro álbum profissional, intitulado ''Laura Pausini'' (1993), que teve enorme sucesso na Itália, bem como na França, vendendo em seu primeiro ano de lançamento 3 milhões de cópias. Seu segundo álbum, intitulado ''Laura'', foi lançado em 1994 e foi a partir dele que sua gravadora propôs que ela cantasse também em Espanhol para conquistar o mercado musical na Espanha e América Latina. Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Laura_Pausini Poços de Caldas-03-Abril-2009 S,inguaggiato@pocos-net.com.br