La strada nel bosco.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
(Canta: Louiselle) (Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli )
Advertisements

“QUANTA PACE, QUANTA LUCE”
Para ti, sor Lucía, que con tu vida y tu ejemplo nos animas a rezar
Salvatore Inguaggiato Poços de Caldas-MG Brasil
P R E S E N T A.
AMORE MATURO.
Only you Só você Can hear my soul Pode ouvir minha alma Only you Só você Can hear my soul Pode ouvir minha alma.
“Quão Grande és Tu” Come sei Grande Tu
Edson Milton Ribeiro Paes
Eu tanto ouvia falar em Ti Por isso hoje estou aqui
sandro.al®slidemusical
Ogni Colore Al Cielo.
Mãe terra MADRE TERRA.
Tributo à Andrea Bocelli.
ROLAGEM AUTOMÁTICA DE SLIDES
DOMENICO MODUGNO.
MINHA ÁRVORE DE AMIGOS.
Che Dio non mi permetta Que Deus não Permita Chico Xavier
The Prayer Andrea Bocelli Celine Dion.
Esiste cosa più dolce di mattina presto, oppure di sera dopo un giorno di lavoro, sedersi di fronte al computer, aprire l`allegato e sentire, ascoltare,
A Súplica da Árvore Tu que passas e levantas contra mim o teu braço, antes de fazer-me algum mal, olha-me bem. Eu sou o calor do teu lar nas noites frias.
Ti Voglio Tanto Bene Te Quero Muito Bem Rossano.
DIO COME TI AMO Gigliola Cinquetti.
La parola “sertão” mi pare intraducibile in italiano:
Seamisai (Sei Que Me Amavas) Laura Pausini Composição: Cheope,
Deus é fiel Nani Azevedo.
Ave Maria no Morro Andrea Bocelli Luciano Pavarotti.
Ringrazio Giuseppe Ulivi per aver preso l' iniziativa di creare il
Ed io tra di voi  E eu entre vocês Livorno-Toscana-It.
Dio sa DEUS SABE.
“Gli imigranti Italiani vanno”
Ipanema-Rio de Janeiro L a ragazza di Ipanema (Garota de Ipanema)
A Noite Do Meu Bem 1959   Samba-Canção  .
AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta.
Sé Que Volverás (Nana Mouskouri E Julio Iglesias)
Poços de Caldas-M.G-Brasile ALLA RICERCA DELLA FELICITÀ A Procura da Felicidade.
A distancia sincronizzato Mi ricordo che il nostro discorso fu interrotto da una sirena che correva lontana chissà dove Me lembro que nossa conversa.
TROCA AUTOMÁTICA Mi ricordo che il nostro discorso Me recordo que nossa conversa Fu interrotto da una sirena Foi interrompida por uma sirene Che correva.
Tanti fiori in questo giorno lieto ho ricevuto. Rose, rose, ma le più belle le hai mandate tu. Tantas flores neste dia feliz.
JOÃO-DE-BARRO Giovanni del Fango Arquiteto sem diploma (Architetto senza laurea) Qui di seguito vi faccio vedere le peculiarità di un nido che è stato.
"Sapete che gli alberi parlano?
Ontem, no Brasil, foi proclamada Beata Francisca de Paula de Jesus, chamada Nhá Chica. A sua vida simples foi inteiramente dedicada a Deus e à caridade,
( Deve-se ver Nápoles antes de morrer), diz um ditado muito conhecido especialmente na Europa. Em tempos idos, era exatamente isso que acontecia. Atualmente,
I mostri vegetali di Palermo ( i ficus) I mostri vegetali di Palermo ( i ficus) avanzamento automatico.
Estrela do Oriente Stella magica d’oriente, io ti invoco, traccia il cammino al mio amore perché possa tornare a me! al mio amore perché possa tornare.
Ainda...só você! Sincronizado com a música O tempo não apagará Il tempo non cancellerà.
Le Colline sono in Fiore
È primavera!.
Salvatore Inguaggiato
Siamo qui, senza un vero perché. Estamos aqui, sem um verdadeiro porquê. Con la voglia di scappare. Com desejo de fugir. Siamo qui, senza un vero perché.
Forlì..
Uma produção - IVOFLORIPA
By Búzios Slides Apresenta DOMENICO MONDUGNO Automático.
Sincronizado.
Presentazione Giuseppe QUARTUCCIO Responsabile del processo di Comunicazione dei Servizi Esternalizzati Comune di Reggio Calabria
Il bene maggiore Não existe maior bem do que fazer a felicidade de alguém. Non esiste bene più grande che fare la felicità di qualcuno.
Ho sbagliato tante volte ormai e lo so già che oggi quasi certamente sto sbagliando su di te.
JOÃO-DE-BARRO Giovanni del Fango Arquiteto sem diploma (Architetto senza laurea) Qui di seguito vi faccio vedere le peculiarità di un nido che è stato.
O Encontro L'Appuntamento O Encontro Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già Eu errei tantas vezes que já sei Che oggi quasi certamente Que.
By Búzios Slides THE PRAYER Sincronizado I pray, you'll be our eyes Eu rezo, você será nossos olhos I pray, you'll be our eyes Eu rezo, você será nossos.
E CANÇÃO NA VOZ DE SERGIO ENDRIGO
Ecco un po di buone notizie. Eis um pouco de boas noticias. Non clicckare Accendi le casse Proverbio Cinese!
Ed è già domani E é já amanhã Avanzamento automatico.
Ornela Vanoni Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già Eu errei tantas vezes que já sei Che oggi quasi certamente Que hoje quase certamente Sto sbagliando.
Ao dar início, deixe os slides sucederem automaticamente, pois as músicas de fundo, estão sincronizadas com as imagens. Quando dando inizio, lasci che.
Adágio Lara Fabian Com Som nel vento parla di te quest'anima senza cuor, aspetta te adágio Non so dove trovarti, non so come cercarti ma sento una voce.
Luna tu (Alessandro Safina) Sincronizado.
Amado mio Amado meu Canta: Betty Curtis.
“Que eu possa dar aos amigos Ítalo-brasileiros , a oportunidade de comparar o idioma dos seus antepassados, confrontando-se com a poesia dos poetas, com.
ROLAGEM AUTOMÁTICA DE SLIDES
Transcrição da apresentação:

La strada nel bosco

Vem, tem uma estrada no bosque, o seu nome eu conheço, queres conhecê-lo tu? Vieni, c'è una strada nel bosco, il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu?

Vieni, è la strada del cuore, dove nasce l'amore che non muore mai più. Vem, é a estrada do coração, onde nasce o amor que não morre nunca mais.

Laggiu tra gli alberi, intrecciato coi rami in fior, c'è un nido semplice come sogna il tuo cuor. Lá entre as árvores, entrelaçado nos galhos em flor, tem um ninho simples como sonha teu coração.

Vieni, c'è una strada nel bosco, il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu? Vem, tem uma estrada no bosque, o seu nome eu conheço, queres conhecê-lo tu?

Lá entre as árvores, entrelaçado nos galhos em flor, tem um ninho simples como sonha teu coração. Laggiu tra gli alberi, intrecciato coi rami in fior, c'è un nido semplice come sogna il tuo cuor.

Vieni, c'è una strada nel bosco, il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu? Vem, tem uma estrada no bosque, o seu nome eu conheço, queres conhecê-lo tu?

Vieni, c'è una strada nel bosco, il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu? Vieni, è la strada del cuore, dove nasce l'amore che non muore mai più. Laggiu tra gli alberi, intrecciato coi rami in fior, c'è un nido semplice come sogna il tuo cuor. Vieni, c'è una strada nel bosco, il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu? Laggiu tra gli alberi, intrecciato coi rami in fior, c'è un nido semplice come sogna il tuo cuor. Vieni, c'è una strada nel bosco, il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu?   Vem, tem uma estrada no bosque, o seu nome eu conheço, queres conhecê-lo tu? Vem, é a estrada do coração, onde nasce o amor que não morre nunca mais. Lá entre as árvores, entrelaçado nos galhos em flor, tem um ninho simples como sonha teu coração. Vem, tem uma estrada no bosque, o seu nome eu conheço, queres conhecê-lo tu? Lá entre as árvores, entrelaçado nos galhos em flor, tem um ninho simples como sonha teu coração. Vem, tem uma estrada no bosque, o seu nome eu conheço, queres conhecê-lo tu?

Realizazzione della presentazione Salvatore Inguaggiato Foto: de Poços de Caldas Canto: La Strada nel Bosco wav. Cantante: Cláudio Villa Poços de Caldas-26-Febraio 2007 E-Mail: s.inguaggiato@pocos-net.com.br