GIAM®.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
33 truques e segredos para você se tornar um Expert em AutoCAD!
Advertisements

Professora e enfermeira : Carla gomes
SALA DE RECUPERAÇÃO PÓS ANESTÉSICA
Capote e luvas cirúrgicas aula 4
Técnica asséptica Graduação em Biotecnologia
Blocos Dinâmicos Paramétricos no AutoCAD® 2012
Algoritmos de ordenação e estruturas de dados Baseado em progrProlog4.
INSTRUMENTOS DE VERIFICAÇÃO, CONTROLE E CALIBRAÇÃO
…a partir de óleo de fritura usado.
VALIDAÇÃO DA ESTERILIZAÇÃO A VAPOR E SUA RELEVÂNCIA NA QUALIDADE
Embalagens para Esterilização
ESTERILIZAÇÃO DE ARTIGOS
Saiba como lavar e devolver suas embalagens vazias de agrotóxicos.
Terapia Tópica no Cuidado de Feridas
Sistema de Gestão Hospitalar Integrado
CENTRAL DE ESTERILIZAÇÃO
TecnoMETAL, Autodesk® Revit® e Naviswork® Solução BIM para estructuras en aço, modelo 3d, detahle e produção. Toffali Renato Steel&Graphics srl.
Boas Práticas de Processamento e Armazenagem
A recarga é um procedimento que deve ser feito com muito cuidado e atenção, depende diretamente das condições de uso de seu cartucho original. Nesta apostila.
© 2012 Autodesk AB6006-V – Utilização de Links e Grupos décio ferreira arquitecto e consultor em soluções aec.
Gestão de Negócios Aula 10 Haroldo Andrade.
Método Analítico para controle de qualidade microbiológico de produtos estéreis – TESTE DE ESTERILIDADE Conceitos Método de inoculação direto Método de.
Tema: Procedimentos de Logística e de Aplicação das
Avaliação Constituição dos grupos de trabalho:
HIGIENE NA OPERAÇÃO CARNES EM GERAL.
Corrente Elétrica (i):
HEPATITES VIRAIS PET FARMÁCIA UNIFAL – MG
‘ESTRUTURA DO CENTRO CIRÚRGICO
ISO Validação de Selagem como parte do Processo de Esterilização
Ar Comprimido Caraterísticas e tratamento
Seminário Nacional sobre Controle de Infecção
Estrutura da empresa Síntese SAP Best Practices. ©2013 SAP AG. All rights reserved.2 Estrutura Organizacional Baseline Package Área Contab. Custos 1000.
HIGIENE NA OPERAÇÃO CARNES EM GERAL.
Recepção do paciente no Centro Cirúrgico
SECTOR DE TRANSPORTE SECTOR DE TRANSPORTE Augusto Lontro Olga Fernandes
Agência Nacional de Vigilância Sanitária Amostragem NBR ISO/IEC 17025: INMETRO NIT DICLA 083:
ENSOLD - Encontro Técnico de Soldagem
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 3: Utilizando Legends Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos – Brasoftware.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 6: Quantitativos de áreas precisos Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 5: Trabalhando em colaboração Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos –
Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 4: Representação gráfica de diversas fases Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos – Brasoftware.
Video Capítulo 8: Impasses. Silberschatz, Galvin and Gagne  Video Operating System Concepts Assuntos n Modelo de Sistemas n Carcterização de.
Criar nota de crédito SAP Best Practices. ©2014 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved.2 Objetivo, benefícios e principais etapas do.
Plano Trimestral - Previsão de quantidades de venda CO-PA SAP Best Practices.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 1: Configurando um template Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos – Brasoftware.
Processamento posterior (material produzido para estoque)
Processamento posterior (Material em processo) SAP Best Practices.
Autoclave Esterilização por vapor saturado sob pressão.
Isolamento de contato e precauções contra bactérias multirresistentes
Administração de viagens SAP Best Practices. ©2014 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved.2 Objetivo, benefícios e principais etapas.
ENFERMARIA LIMPEZA E PREPARO DA UNIDADE DO PACIENTE
Registro de horas SAP Best Practices. ©2014 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved.2 Objetivo, benefícios e principais etapas do processo.
Administração de lotes SAP Best Practices. ©2014 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved.2 Objetivo, benefícios e principais etapas do.
Fornecimento gratuito SAP Best Practices. ©2014 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved.2 Objetivo, benefícios e principais etapas do.
Planejamento de preço de material comprado SAP Best Practices.
Transferência de Estoque Sem Remessa SAP Best Practices.
Suprimento externo - serviços SAP Best Practices.
Processamento da ordem do cliente com faturamento coletivo
Administração de números de série SAP Best Practices.
VALIDADE DE MEDICAMENTOS
Normativas operacionais
Atualização em Curativos (Materiais e Técnicas)
CME: ESTERILIZAÇÃO Universidade Castelo Branco Faculdade de Enfermagem
Falhas em componentes de sustentação – Cabos de Aço, Correntes e Ganchos.
Prestação de serviço faturada à preço fixo SAP Best Practices.
Francisco Carlos Salles Nogueira Bernardo Luiz Fornaciari Ramos
Estrutura da empresa Síntese SAP Best Practices. ©2014 SAP AG. All rights reserved.2 Estrutura Organizacional Baseline Package Área Contab. Custos 1000.
Pesquisa Operacional aplicada à Gestão de Produção e Logística Prof. Eng. Junior Buzatto Case 3.
Transcrição da apresentação:

GIAM®

PROCEDIMENTO CIRÚRGICO DE ARTRODESE DE COLUNA CASO PROCEDIMENTO CIRÚRGICO DE ARTRODESE DE COLUNA GIAM©

CASO Material: Será utilizado barras de titânio com parafusos para fazer a fixação de 3 níveis da coluna vertebral. GIAM©

CASO Paciente: Mulher de 52 anos, diabética, que aguardava a liberação da cirurgia e dos implantes pelo convênio há 4 meses, passou por 3 perícias médicas, no entanto, na ultima semana deu entrada no pronto atendimento do hospital com fortes dores na coluna, dificuldade para movimentar-se; nas ultimas 24hs evoluiu com perda de sensibilidade nos membros inferiores. GIAM©

CASO Material Consignado: A empresa de materiais ortopédicos enviou 8 caixas com os materiais e os implantes, 3 horas antes da cirurgia, todas para serem processadas na CME. GIAM©

CASO CIRURGIÃO: Ele estava preocupado e apreensivo com o caso do paciente pois a família da paciente estava ameaçando processa-lo caso a paciente apresentasse qualquer problema na cirurgia, diante desta situação o médico solicitou ao enfermeiro do CC para colocar a paciente na sala cirúrgica antes do horário, pois pretendia iniciar logo a cirurgia, no entanto os materiais e os implantes estavam esterilizando. Dr. Zé GIAM©

CASO SALA OPERATORIA: Assim que terminou a esterilização, as caixas com os implantes e os instrumentos foram prontamente encaminhados para sala operatória e abertos, a caixa com os implantes encontrava-se úmida, com uma grande quantidade de água. GIAM©

CASO PROBLEMA: O cirurgião solicita a presença do enfermeiro na sala operatória e o questiona o que fazer com estes implantes molhados. O sistema de barreiras utilizados para embalar as caixas foi o SMS. GIAM©

CASO PERGUNTAS: 01 – LIBERA OS IMPLANTES PARA USO ? 02 – NÃO LIBERA OS IPLANTES PARA USOS ? 03 – LIBERA SOMENTE OS IMPLANTES SECOS PARA USO ? GIAM©

Recomendações GIAM©

AORN * "2012 Standards, Recommended Practices, and Guidelines © AORN, Inc. All rights reserved., Association of periOperative Registered Nurses". Item 4 – As embalagens devem ser completamente secas e esfriadas antes do manuseio ou remoção de dentro do equipamento. Ao final do ciclo de esterilização a vapor e após tempo de secagem apropriado, os itens podem ainda conter vapor. Tocar as embalagens neste estágio vulnerável poderá comprometer as propriedades de barreira do material contido nas embalagens, fazendo com que a umidade atravesse a embalagem. Quando superfícies quentes e frias entram em contato, a umidade condensa de dentro e fora da embalagem. Quando o líquido passa da embalagem, os itens contidos nesta embalagem são considerados não estéreis. Quando materiais impermeáveis de qualquer tipo (por exemplo, containeres fechados, embalagens plásticas reforçadas, embalagens tecidos ou nãotecidos, envelopes de diferentes materiais) são usados e é observada condensação dentro da embalagem, o pacote deve ser considerado não estéril e não deve ser usado. GIAM©

AAMI ST-79 – item 8.3.1 If “wet packs” are observed, they should not be released. They should be reprocessed in a manner that ensures that excess moisture/condensation does not occur. They should be repackaged (including the outer wrapper), and the CIs should be replaced with new ones. Sterilized textiles should be removed and replaced with freshly laundered textiles that have not been ironed. Disposable products such as gauze and cotton balls should be discarded. GIAM©

AAMI ST-79 - Item 8.3.1 Se "pacotes" molhados são observados, eles não devem ser libertados. Eles devem ser reprocessados de uma maneira que assegure que o excesso de humidade / condensação não ocorra. Eles devem ser reembalados (incluindo o sistema de barreira esteril), e os IB’s devem ser substituídos por novos. Têxteis esterilizados devem ser removidos e substituídos com tecidos recém-lavados que não foram calandrados. Produtos descartáveis, como gaze e algodão bolas deve ser descartados. GIAM©

ISO 17665-2, item 11.1 The integrity of packaging and containers should be visually checked after removal from the sterilizer. Damaged packagind and containers should be treated as non-conforming product. Similarly, a system should be im place to ensure wet packs are appropriately addressed in order to avoid recontaminated produtcts entering the supply chain. Drying should be carried out in an environment in which particles and microbial contamination are controlled. A Class 7 Environment as defined in ISO 14644-1 might be suitable. GIAM©

ISO 17665-2, 11.1 - A integridade das embalagens e conteneires devem ser verificadas visualmente, após remoção do esterilizador. Os pacotes danificados devem ser tratados como produtos não-conformes. Da mesma forma, um sistema deve ser implantado para garantir pacotes molhados são abordados de forma adequada, a fim de evitar produtos recontaminado entrem na cadeia de abastecimento. A secagem deve ser efectuada em um ambiente no qual as partículas e contaminação microbiana são controladas. Ambiente de Classe 7 conforme definido na ISO 14644-1 poderia ser mais adequado. GIAM©

EN 285 8.4.1 (small load) & 8.4.2 Load dryness, full load, textiles. When the sterilizer is tested as described in 20.2, the mass of the standard test pack shall not increase by more than 1 %. 8.4.3 Load dryness, metal .When the sterilizer is tested as described in 20.3, the mass of the test load shall not increase by more than 0,2 %. GIAM©

EN 285 8.4.1 (carga minima) e 8.4.2 Carga seca, carga maxima, têxteis. Quando o esterilizador é testada como descrito em 20.2, a massa do bloco de teste padrão não deve aumentar em mais do que 1%. 8.4.3 Carga seca, metal. Quando o esterilizador é testada como descrito em 20,3, a massa da carga de ensaio não deve aumentar mais do que 0,2%. GIAM©