A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Un debate nacional A national debate Un débat national Emerging Concerns of Fishing Communities: Issues of Labour, Trade, Gender, Disaster Preparedness,

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Un debate nacional A national debate Un débat national Emerging Concerns of Fishing Communities: Issues of Labour, Trade, Gender, Disaster Preparedness,"— Transcrição da apresentação:

1 Un debate nacional A national debate Un débat national Emerging Concerns of Fishing Communities: Issues of Labour, Trade, Gender, Disaster Preparedness, Biodiversity and Responsible Fisheries July 2006 SESC, Fortaleza, Brazil

2 Un problème évoqué à Rome en 1984 Problema evocado en Roma en 1984 An issue raised in 1984 Un problema citado em Roma em 1984

3 Un documentaire qui joue sur lémotion plus que lanalyse Un documento que utiliza más la emoción que el análisis A documentary based on emotion rather than analysis Un documentário que dá mais ênfase ao lado emocional que à reflexão

4 Une thèse : le commerce de la perche est lié aux ventes darmes The message : the Nile perch contributes to the arms trade Una tesis : el comercio de la perca del Nilo esta vinculado con la venta de armas Uma hipótese : o comércio da perca do Nilo (NilBarsch ou Perca do Nilo) está ligado à venda de armas

5 La perche du Nil : symbole de la mondialisation The Nile perch : a symbol of globalization La perca del Nilo: símbolo de la globalización NilBarsch ou Perca do Nilo : simbolo da globalização Epuisement des ressources Declining fish stocks Agotamiento de los recursos pesqueros Degradação dos recursos naturais Sida et prostitution AIDS and prostitution Sida y prostitución AIDS e prostituição Une vision très négative et pessimiste Una visión muy negativa y pesimista A gloomy vision Uma visão negativa e pessimista

6 Misère, marginalisation des femmes, famine et abandon des enfants Misery, marginalization of women, hunger, abandoned children Miseria, hambre y abandono de niños Miséria, fome e abandono das crianças Manipulation par les sectes Influencial sects Las sectas manipulan Manipulação pelas seitas Une vision très négative et pessimiste A gloomy vision Una visión muy negativa y pesimista Uma visão negativa e pessimista

7 Un débat dans tous les grands médias La perche du Nil symbolise le désastre de la mondialisation The Nile perch symbolizes the desastrous effects of globalization La perca del Nilo simboliza el desastre de la globalización A NilBarsch ou Perca do Nilo simbolisa o desastre da globalização Une inégalité scandaleuse Shocking inequity Una desigualdad escandalosa Uma ilegalidade escandalosa Un debate en todos los grandes medios de comunicación The big media talk about it Un debate em todas as grandes mídias Le gâchis des transports aériens Wasteful practices in air-transport Mala utilización del transporte aéreo O estrago dos transportes aéreos Une réponse : Le Boycott ? Is boycotting an appropriate answer ? Una respuesta: ¿el boicot? Uma resposta : O boicote ?

8 Pourquoi la perche du Nil en Europe ? Explosion de la demande de poisson + 3% par an Ever-increasing demand for fish : + 3 % each year Aumento importante de la demanda de pescados, + de 3 % por año Explosão da demanda de peixe : + de 3% por ano ¿ Porque la perca del Nilo viene a Europa ? The Nile perch in the European markets : why ? Porque a NilBarsch ou Perca do Nilo na Europa ? 2,184 millions de tonnes de poissons consommées en France en 2004 Le consommateur français a consommé 35,1 kilos de produits aquatiques en tonnes pêchées (15 %) tonnes importées (85 %) Source : Ifremer

9 Produit adapté à la demande dans les grandes surfaces, filets Consumer-friendly fish filets in supermarkets Productos adaptados al mercado de los grandes almacenes, filetes Un Produto adaptado à demanda dos grandes supermercados, filés Du fait des crises sanitaires Due to sanitary problems affecting food trade Consecuencia: crisis sanitaria Devido : as crises sanitárias Pourquoi la perche du Nil en Europe ? The Nile perch in the European markets : why ? ¿ Porque la perca del Nilo viene a Europa ? Porque a NilBarsch ou Perca do Nilo na Europa ? Des avantages pour la santé, omega 3 Omega 3 fatty acids for good health Beneficios para la salud, omega 3 As vantagens para a sa ú de, ômega 3

10 Effondrement des stocks de poissons blancs (Morue,...) : 12 M tonnes en 1990, 8,3 en 2000 ) The collapse of white fish stocks : production was 12 M tonnes in 1990, 8,3 M tonnes in 2000) Desmoronamiento de las poblaciones de peces blancos, el bacalao Diminuição drástica dos estoques de peixes de carne branca como o bacalhau Libéralisation en Afrique, recherche de devises Liberal policies in Africa and foreign exchange needs Liberalización en Africa, búsqueda de divisas Liberalização na África, procura de divisas Porque a NilBarsch ou Perca do Nilo na Europa ? ¿ Porque la perca del Nilo viene a Europa ? The Nile perch in the European markets : why ? Pourquoi la perche du Nil en Europe ?

11 Notre réponse : Faire connaître le film aux premiers concernés Showing the film to grassroots stakeholders Mostrar la película a quienes están directamente afectados por este problemas Mostrar o filme aos principais interessados Leur donner la parole : tournée de Margaret Nakato en France Listening to their viewpoints : Margaret Nakato in France Darles el uso de la palabra: gira de Margaret Nakato por Francia Dar-lhes a palavra : visita de Margaret Nakato na França Nuestra respuesta : Our reaction : Nossa resposta :

12 Documentation Compiling information Documentación Documentação Le boycott nest pas une réponse adaptée Boycotting is no answer El boicot no es una respuesta adaptada O boicote não é uma resposta adaptada ao contexto Notre réponse : Our reaction : Nuestra respuesta : Nossa resposta :

13 Une ressource menacée, mais pas deffondrement généralisé Declining stocks, but not a general collapse Los recursos pesqueros amenazados pero no, un desmoronamiento generalizado Um recurso natural ameaçado, porém não existe destruição generalisada Une croissance des prix et du nombre de pêcheurs Rising fish prices and more fishermen Crecimiento del número de pescadores y aumento de precios Um aumento dos preços e do número de pescadores Notre réponse : Our reaction : Nuestra respuesta : Nossa resposta :

14 Des effets négatifs pour lemploi des femmes et les disponibilités alimentaires Negative impacts on womens livelihoods and food availability Efectos negativos sobre los empleos de mujeres y sobre las disponibilidades alimentarias Efeitos négativos sobre o mercado de trabalho feminino e sobre a disponibilidade dos recursos alimentares Una realidad compleja A complex issue Uma realidade complexa Consommation moyenne de poisson par habitant au Kenya Kg Une réalité complexe Source : A.K. Langat, B. Rey

15 Quelle réponse ? Des questions majeures Fundamental aspects Cuestiones mayores Interrogações importantes Restaurer les capacités productives en Europe Rehabilitate the productive capacity of Europe Restaurar las capacidades productivas en Europa Restaurar as capacidades de produção pisc í colas Européias Arrêter ou freiner la croissance de la demande, éduquer les consommateurs Slow demand growth for fish, through consumer education in particular Frenar o parar el crecimiento de la demanda, educar a los consumidores Deter ou freiar o crescimento da demanda, educar os consomadores ¿Qué respuesta? What should be done ? Qual é a resposta ?

16 Soutenir les efforts dorganisation des pêcheurs et communautés en Afrique Support organizational actions of fishworkers and their communities Apoyar los esfuerzos de las organizaciones de pescadores Apoiar os esforços das organisações de pescadores e das comunidades na África Mettre en place des labellisations ? ( Carrefour et GTZ-MSC) Establish lebelling schemes ? (Carrefour, GTZ-MSC) ¿Instaurar sistemas de etiquetados? (Carrefour y GTZ-MSC) Colocar em prática normas de qualificação ? (Carrefour e GTZ-MSC) Quelle réponse ? What should be done ? ¿Qué respuesta? Qual é a resposta ?

17 Merci Gracias Thank you Obrigado Pour que la richesse n'engendre plus la pauvreté Traduction : Gildas Le Bihan, Ana Toupin, Eli Dubois Mise en forme : Fanny Brun


Carregar ppt "Un debate nacional A national debate Un débat national Emerging Concerns of Fishing Communities: Issues of Labour, Trade, Gender, Disaster Preparedness,"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google