Stella E. O. Tagnin (DLM/USP) Elisa Duarte Teixeira (doutorado / USP)

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Reaproveitando alimentos, principalmente as cascas.
Advertisements

1/7/ Introducing the Personal Studies for New Christians curriculum Introduzindo o Currículo dos Estudos Pessoais para Novos Cristãos By Por David.
Ana Frankenberg-Garcia
Pesquisa Bibliográfica Disciplina de Metodologia da Pesquisa Profª Tereza Yoshiko Kakehashi 1.
Passado Simples e Presente Perfeito
Técnicas de orçamento de capital
"GERAÇÃO SAÚDE" Alunos da EMEF ARMANDO DE ARRUDA PEREIRA - São Paulo
ERGONOMIA Prof. Adolfo Sérgio Furtado da Silva ERGONOMIA.
JOGO MAU-MAU Por Munir Chain
Faculdade Dom Bosco de Porto Alegre Sistemas de Informação
Arquivos Invertidos André Ferreira da Silva Jimy Marques Madeiro
Técnica de Contagem.
Provas de Concursos Anteriores
Modal verbs O modal Verb é um tipo especial de verbo auxiliar que é usado junto com um verbo principal. De modo geral, indica possibilidade, obrigação,
Módulo Financeiro Centro de Custo.
As Maravilhosas Pontes da China By : E. Cheong.
Molho de Iogurte com Hortelã
Centro-Oeste Nomes: Raul, Priscila, Natália P., Nédison, Mateus, Nicholas, Natalia C., Rafaela. Série: 7ªA.
Criação de objetos da AD 1Luis Rodrigues e Claudia Luz.
Você sabia que... Projeto Molho de Cascas de
Cartografia do grupo de Angra dos Reis
Resultantes de Sistemas de Forças Cap. 4
Resultantes de Sistemas de Forças Cap. 4
Pronomes Indefinidos.
Reported Speech Discurso Indireto Colégio Salesiano Dom Bosco
Coutron Light - 2 fatias de pão em cubos
CONHECENDO O CENTRO -OESTE GOIANO
Coordenação Geral de Ensino da Faculdade
Avaliação Constituição dos grupos de trabalho:
Future.
Rozane Rodrigues Rebechi (USP - Mestrado)
DESEJA UM FELIZ NATAL PARA VOCÊ!
RECEITAS QUE TÊM GOSTINHO DE SAUDADES...
Wh- Questions e Short Answers
Pudim de Morango com Gengibre
É u m e l e m e n t o f u n d a m e n t a l
EXERCÍCIOS PARA GUARDA-REDES
SIMPLE PRESENT O Simple Present é o equivalente, na língua inglesa, ao Presente do Indicativo, na língua portuguesa. O Simple Present é usado para indicar.
Berinjela em Conserva - ½Kg de Berinjela refogada no azeite - 1 Cebola picada - 3 Tomates picados s/ pele e s/ sementes - ½Kg de Pimentão vermelho refogado.
Gestão de Terminologia: como fazer e administrar glossários
Projeto de Banco de Dados
1 2 Observa ilustração. Cria um texto. Observa ilustração.
Agenda - Aula 2 Introdução (Computador Digital) Processadores
EXAME DO PRIMEIRO MÓDULO
Andressa Ribeiro do Amaral
Teacher Cadu English Review
Hurt Hurt Christina Aguilera Seems like it was yesterday Parece que foi ontem You told me how proud you were Você me disse o quanto estava orgulhoso.
FORMATANDO O TRABALHO NO WORD 2007
ESTUDANDO GRAMÁTICA DA LÍNGUA INGLESA: PRESENT PERFECT TENSE
Bible Story Jesus' first miracle. One day there was a wedding in the city of Cana in Galilee, Jesus’ mother was there and so were Jesus’ disciples and.
suas Tecnologias - Inglês Possessive Adjectives/Possessive Pronouns
AM020C A interface entre Meio Ambiente, Sociedade e Economia Indicadores de produtividade e empregabilidade da agricultura do Brasil. Aluna Andressa Santos.
Livro de receitas Saudáveis 2º ano E Professora Ana Lúcia 2014.
Planilha Eletrônica - Excel
Indexação Profa. Lillian Alvares Faculdade de Ciência da Informação
DISCURSO DIRETO E INDIRETO
INGLÊS INSTRUMENTAL TEMA: REFERENTES CONTEXTUAIS
ESTRUTURA QUESTIONS.
daily (diariamente) weekly (semanalmente)
MODAL VERBS CAN, COULD, MAY, MIGHT, SHOULD , MUST, OUGHT TO, WILL, SHALL, WOULD, NEED.
Quando estiver à toa, Cozinhar é preciso...
Used to.
O Professor de Inglês Aprendendo e Ensinando
Can Must Verbos Modais Could Should.
Adversativas: Ligam idéias que se opõem. Ex: He had no qualifications, BUT he got the job. HOWEVER AND YET NEVERTHELESS LinksTranslation ButMas, porém.
QUESTION TAGS or TAG QUESTIONS
INDEFINITE PRONOUNS Os pronomes indefinidos são invariáveis e têm empregos específicos de acordo com a forma (afirmativa, interrogativa e negativa). 
MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000 There comes a time, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must.
Discurso direto e indireto
Learning english with comics …………….. Aprendendo inglês com quadrinhos.
Transcrição da apresentação:

Elaboração de glossários confiáveis para o tradutor a partir de corpora Stella E. O. Tagnin (DLM/USP) Elisa Duarte Teixeira (doutorado / USP) SBS - Encontro de Férias 22/01/2009

Esta apresentação: Necessidades do tradutor Lingüística de Corpus a serviço da tradução L.C. como abordagem em Terminologia: da lista de palavras-chave à entrada do dicionário técnico bilíngüe “Mão na massa” Um exemplo de aplicação: o Vocabulário para Culinária SBS (série 1001 Termos)

Necessidades do Tradutor Obras de referência Dicionários técnicos – ferramenta (que pode ser) útil para o tradutor MAS... Tradução apenas (listas termo LP  termo LC) Foco no conceito Basicamente substantivos e verbos Outras classes gramaticais e suas fraseologias são desprezadas 3

Dicionários técnicos Não oferecem O exemplo da tradução culinária contextos de uso colocações e fraseologias sugestões para casos problemáticos indicações sobre a preferência de uso informação sobre o uso em diferentes gêneros e tipologias textuais O exemplo da tradução culinária

Tradução de receitas A tradução de receitas envolve: adaptação das características textuais, que variam de cultura para cultura adaptação de ingredientes e equipamentos que podem não ser comuns ou, na pior das hipóteses, não existirem na cultura e/ou língua de chegada Fortes marcas culturais – religião, sociedade, costumes, tabus, etc. Parece simples, mas não é! Problemas de tradução são comuns

Aceita uma fatia?

Uma pitadinha de… humor

Não é assim que se diz... Translationese “10 chocolates chips meio-amargos” (= gotas de chocolate meio amargo) “1/2 xícara de chá de suco de lima” (lime = limão (tahiti) / lemon = limão siciliano) “1 abacate grande maduro, sem semente e sem casca” (abacate tem ‘caroço’!) pimenta-do-reino recém-moída (moída na hora)

O tradutor é um PRODUTOR DE TEXTOS precisa de: EQUIVALENTE – tradução CONTEXTO – exemplo de uso CONVENCIONALIDADE – padrões lingüísticos e textuais Informações sobre a TIPOLOGIA TEXTUAL Especificidades da CULTURA Lingüística de Corpus

O que é um corpus? (Aurélio Eletrônico) (1) Conjunto de documentos, dados e informações sobre determinada matéria. (3) Conjunto de materiais significantes (enunciados lingüísticos, capas de revistas) constituído com vistas à análise semiológica. (Aurélio Eletrônico)

Corpus para a L.C. Coletânea de textos autênticos em formato eletrônico destinada à pesquisa, compilada segundo critérios específicos, considerada representativa de uma língua (ou da parte que se pretende estudar) Lingüística de Corpus: Abordagem empirista que considera a linguagem como um sistema probabilístico (provável vs. possível) Estudos baseados em exemplos reais da língua em uso

Tipos de Corpora Corpus de estudo Quanto à língua Quanto à composição monolíngües bilíngües multilíngües Quanto à composição língua geral: jornalísticos e literários língua de especialidade: técnicos mistos

Tipos de Corpora Corpora paralelos: Corpora comparáveis: originais + respectiva(s) traduç(ão/ões) Corpora comparáveis: originais em duas ou mais línguas (Ex: 50 receitas de bolo em português e 50 em inglês) Corpus de referência: língua geral (Ex: Lácio-Ref, Corpus Brasileiro, ANC, Brown) variedade de gêneros, registro, autores serve como termo de comparação

Enfim, os corpora permitem... examinar uma grande quantidade de ocorrências de linguagem autêntica de uma só vez por meio de CONCORDÂNCIAS E descobrir padrões lexico-gramaticais prosódia semântica

O que é uma concordância? Lista de todas as ocorrências da palavra de busca em contexto KWIC: “Key Word In Context” em geral centralizada Leitura vertical: permite identificar padrões lexico-gramaticais Leitura horizontal: permite identificar colocados e diferentes sentidos

Cobuild: V + “or” + V to protest Japan's continued whaling, call or write to the Japanese Embassy, 101-104 the police know of anything suspicious you see or hear, you are helping to reduce in breast tissue long before a woman can feel or notice anything unusual or before Neither does Midlands Electricity plc confirm or deny any of the claims made in Uvistat Sun Cream spf15), so the sun won't burn or damage her skin. Unfortunately, aircraft are a scourge to those who live, work or relax in the country. [p] For several which you lay brick or stone paths can shorten or increase their apparent distance. was pressed by mps of all parties to confirm or deny reports that the cost of in town. Except for Ella, no one would know or care where Sue Anne Norton humankind or the goodwill of God can do to avert or transform the effects of was my experience that a patient's will to live (or die) made a substantial difference be inadequate because it was unable to predict or suggest how managers' credit cards are often useless. You can't bribe or barter with plastic, sometimes can't alcohol or other sedatives. 4. Not drive or operate machinery whilst under the should use any opportunity that he has to visit or contact friends or relations he has two major companies and their decisions can make or break small publications. [p] years are very important and whether I stay or go remains to be seen. [p] But I've

Cobuild: V + “or” + V to protest Japan's continued whaling, call or write to the Japanese Embassy, 101-104 the police know of anything suspicious you see or hear, you are helping to reduce in breast tissue long before a woman can feel or notice anything unusual or before Neither does Midlands Electricity plc confirm or deny any of the claims made in Uvistat Sun Cream spf15), so the sun won't burn or damage her skin. Unfortunately, aircraft are a scourge to those who live, work or relax in the country. [p] For several which you lay brick or stone paths can shorten or increase their apparent distance. was pressed by mps of all parties to confirm or deny reports that the cost of in town. Except for Ella, no one would know or care where Sue Anne Norton humankind or the goodwill of God can do to avert or transform the effects of was my experience that a patient's will to live (or die) made a substantial difference be inadequate because it was unable to predict or suggest how managers' credit cards are often useless. You can't bribe or barter with plastic, sometimes alcohol or other sedatives. 4. Not drive or operate machinery whilst under the should use any opportunity that he has to visit or contact friends or relations he has two major companies and their decisions can make or break small publications. [p] years are very important and whether I stay or go remains to be seen. [p] But I've

Cobuild: “confirm or deny” any way. Neither does Midlands Electricity plc confirm or deny any of the claims Wakeham was pressed by mps of all parties to confirm or deny reports that the cost and flown to America. Dr Swire has refused to confirm or deny reports that the political prisoners. He has always refused to confirm or deny whether he's a J. Dore which the Princess refused either to confirm or deny she wore during the Household had seen them, it was impossible to confirm or deny that they were any of the reason and no one is prepared to confirm or deny that the Princess forced to show on his face that would either confirm or deny. When's the next time merely smiled and nodded and refused to confirm or deny anything. Of the three were, ended there and then. Neither side will confirm or deny that they took place [p] The Prison Service yesterday refused to confirm or deny whether women were the Hong Kong police were last night able to confirm or deny the report, which by Lord Stevens of Ludgate, has refused to confirm or deny claims that it is soon. [p] The Agriculture Minister refused to confirm or deny reports that he had s Playboy magazine Elizabeth Ward refuses to confirm or deny whether she has [p] But Downing Street later refused to confirm or deny whether Maxwell's

Cobuild: “confirm or deny” any way. Neither does Midlands Electricity plc confirm or deny any of the claims Wakeham was pressed by mps of all parties to confirm or deny reports that the cost and flown to America. Dr Swire has refused to confirm or deny reports that the political prisoners. He has always refused to confirm or deny whether he's a J. Dore which the Princess refused either to confirm or deny she wore during the Household had seen them, it was impossible to confirm or deny that they were any of the reason and no one is prepared to confirm or deny that the Princess forced to show on his face that would either confirm or deny. When's the next time merely smiled and nodded and refused to confirm or deny anything. Of the were, ended there and then. Neither side will confirm or deny that they took place [p] The Prison Service yesterday refused to confirm or deny whether women were the Hong Kong police were last night able to confirm or deny the report, which by Lord Stevens of Ludgate, has refused to confirm or deny claims that it is soon. [p] The Agriculture Minister refused to confirm or deny reports that he had s Playboy magazine Elizabeth Ward refuses to confirm or deny whether she has [p] But Downing Street later refused to confirm or deny whether Maxwell's

Cobuild: “confirm or deny” any way. Neither does Midlands Electricity plc confirm or deny any of the claims Wakeham was pressed by mps of all parties to confirm or deny reports that the cost and flown to America. Dr Swire has refused to confirm or deny reports that the political prisoners. He has always refused to confirm or deny whether he's a J. Dore which the Princess refused either to confirm or deny she wore during the Household had seen them, it was impossible to confirm or deny that they were any of the reason and no one is prepared to confirm or deny that the Princess forced to show on his face that would either confirm or deny. When's the next time merely smiled and nodded and refused to confirm or deny anything. Of the were, ended there and then. Neither side will confirm or deny that they took place [p] The Prison Service yesterday refused to confirm or deny whether women were the Hong Kong police were last night able to confirm or deny the report, which by Lord Stevens of Ludgate, has refused to confirm or deny claims that it is soon. [p] The Agriculture Minister refused to confirm or deny reports that he had s Playboy magazine Elizabeth Ward refuses to confirm or deny whether she has [p] But Downing Street later refused to confirm or deny whether Maxwell's

Corpora na Tradução Os corpora: podem ser construídos de acordo com as necessidades do tradutor podem ser constantemente atualizados conferem segurança ao tradutor na escolha do termo a empregar fornecem exemplos autênticos de uso  naturalidade para o texto traduzido

Corpora e terminologia bilíngüe L.C. como metodologia corpora privilegiam textos ricos em contextos definitórios parte-se de listas de substantivos e verbos da área – conceitos foco na estruturação do conhecimento entradas: termos e fraseologias terminológicas Glossário de Química: produto de alunas do Cetrad Ana Julia Perrotti-Garcia Rozane Rodrigues Rebecchi (2007) 22

L.C. e terminologia bilíngue Nossa proposta L.C. como abordagem corpora: privilegiam textos mais usados pelos especialistas parte-se da lista de palavras-chave do corpus foco no co-texto, na freqüência e na co-ocorrência entrada: padrões de frequência significativa nos corpora

Metodologia Compilação de corpora - coleta de textos eletrônicos da internet, CDs, etc. com offline browsers manualmente (um a um) Ferramentas de Análise (WST, AntConc, etc.) Lista de palavras (Wordlist) Lista de palavras-chave (Keyword List) – comparação com corpora de referência: Lácio-Ref (NILC/USP), Corpus Brasileiro (LAEL-PUC) BNC, ANC, Jornalístico (DIY) Concordâncias (Concordance) 24

Metodologia Compilação de corpora a partir da internet Ferramentas de análise: WordSmith Tools, AntConc Lista de palavras (Wordlist) Lista de palavras-chave (Keyword List) – comparação com corpora de referência: Lácio-Ref (português) Brown (inglês) Concordâncias

27 27

Mão na massa Exercício: Análise de linhas de concordância para identificação de colocações e fraseologias. Insuficiência renal Português: rins / renal Inglês: kidney / renal Culinária Português: finely Inglês: picad*

Termos em inglês failure chronic renal end-stage ESRD disease

renal Termos em inglês prostaglandins function insufficiency damage failure (36x) damage

failure kidney transplant patient(s) transplantion allograft(s) function

chronic damage kidney original disease

Outros colocados de kidney recipients - kidney transplants recipients of kidney transplants kidney transplant recipients preservation of kidney function contraindications ????

Termos em português - renal insuficiência renal insuficiência renal aguda insuficiência renal crônica insuficiência renal crônica (IRC) insuficiência renal crônica terminal insuficiência renal crônica terminal (IRCT)

Termos em português - renal função renal função renal residual - “perda”, “sem” substituição renal substituição renal extracorpórea técnica de substituição renal novos procedimentos de substituição renal terapias contínuas de substituição renal médodos contínuos de substituição renal transplante renal bem-sucedido

Termos em português - rins rins anômalos rins primitivos remoção dos rins primitivos rins policísticos rins em bloco “de quebra”  rim transplantado

Rins – outros candidatos a termos Rins hidronefróticos Rins nativos Rins antigos

Um exemplo de aplicação Dicionário: Vocabulário para Culinária Autoras: Elisa D. Teixeira e Stella E. O. Tagnin Línguas / direção: Inglês  Português Publicação: 2008, pela SBS Série: 1001 Termos

Metodologia Compilação de corpora a partir da internet – usando offline browsers receitas originalmente escritas em português brasileiro e inglês (+ britânico) aprox. 1,5 milhão de palavras em cada língua Lista de palavras (Wordlist) Lista de palavras-chave (Keyword List) – comparação com corpora de referência: Lácio-Ref (português) Brown (inglês) 39

Seleção das entradas Dentre as 300 primeiras palavras-chave em inglês, selecionamos: Substantivos; Verbos; Adjetivos; Advérbios Glossário não exaustivo (chayote, starfruit não entram) Pesquisa no corpus usando a ferramenta Concord do WordSmith Tools (Scott, 1997) identificação de padrões em LP Privilegiamos: palavras de alta freqüência: flour, bake Colocações: chopping board, ground cloves, finely sliced Padrões: white (bread), crusts removed; cut the butter into cubes; freshly grated parmesan cheese

Metodologia Busca de equivalentes gerar linhas de concordâncias para tradução prima facie da palavra-chave levantar padrões de associação recorrentes (inclusive uso de pronomes, artigos, ordem na frase etc.) observar características textuais mais presente em uma parte específica da receita? típico de certas preparações (doces, salgadas, assadas etc.)? identificar possíveis problemas de sinonímia, homonímia, polissemia (cream – verbo / substantivo) atestar o uso dos candidatos a equivalentes em corpora 41

N WORD 1 MINUTES 2 TBSP 3 ADD 4 MINS 5 OIL 6 UNTIL 7 CHOPPED 8 PAN 9 OZ 10 BUTTER 11 INGREDIENTS 12 HEAT 13 SALT 14 SUGAR 15 PEPPER 16 COOKING 17 COOK 18 TSP 19 AND 20 METHOD 21 SERVES 22 SERVE 23 CREAM 24 SAUCE 25 TIME 26 PREPARATION 27 OVEN 28 FLOUR 29 GARLIC 30 OLIVE 31 STIR 32 INTO 33 JUICE 34 MIXTURE 35 BOWL N WORD 1 SOPA 2 SAL 3 CHÁ 4 COLHERES 5 XÍCARA 6 MINUTOS 7 PREPARO 8 COLHER 9 INGREDIENTES 10 COLOQUE 11 FOGO 12 MANTEIGA 13 LEITE 14 DEIXE 15 ÁGUA 16 DE 17 FARINHA 18 LEVE 19 AÇÚCAR 20 MOLHO 21 MISTURE 22 PANELA 23 AZEITE 24 RETIRE 25 ATÉ 26 JUNTE 27 FORNO 28 CEBOLA 29 CREME 30 G 31 MASSA 32 ACRESCENTE 33 ALHO 34 TEMPERATURA 35 QUENTE 42

Metodologia Casos de não-equivalência No futuro: Busca pelos colocados Busca pelo contexto Diferenças culturais: Sugestão de adaptação / nota de tradução No futuro: repetir o procedimento para a outra língua (e não simplesmente inverter a lista de entradas)

Exemplo advérbio finely: advérbio mais recorrente no corpus (+ de 3.000 ocs.) primeiro advérbio entre as palavras-chave grande número e variedade de colocados Word Freq. 1 FINELY 3.251 2 FRESHLY 3.244 3 GENTLY 2.543 4 LIGHTLY 1.629 5 ONLY 1.491 6 SLIGHTLY 803 7 ROUGHLY 750 8 THINLY 699 9 IMMEDIATELY 687 10 CAREFULLY 663 11 GRADUALLY 501 12 THOROUGHLY 494 13 OCCASIONALLY 423 14 SLOWLY 405 15 EVENLY 334 16 APPROXIMATELY 332 17 QUICKLY 327 18 COMPLETELY 308 19 COARSELY 230 20 CONTINUOUSLY 198

45

finely Colocados do advérbio chopped sliced shredded chop diced grated 46

Busca por equivalentes finely (2.987 oc.) = finamente (337 oc.)? Não-equivalência (finely ≠ finamente) Método indireto: chop = picar colocados de “pique/picad*” no corpus de português clusters de “finamente” 47

Resultados para picad* advérbios com que “picad*” mais co-ocorre: “bem” (621 ocorrências): “bem picada”, “bem picados”, “bem picadinho” etc. “picadinh*” = 396 ocorrências (sendo 28 de “bem picadinh*”) melhores equivalências para finely chopped “bem picad*” ou “picadinh*” 49

Alguns exemplos do corpus 50 50

Alguns exemplos do corpus 2 cebolas médias bem picadas ½ dente de alho bem picado junte os tomates pelados bem picados. Calabresa picadinha 100 g de bacon picadinho 2 dentes de alho picadinhos Polvilhar salsa bem picadinha ½ cebola bem picadinha 51

finely sliced Slice = fatiar / cortar em fatias (ou rodelas?) Calda 4 laranjas descascadas cortadas em fatias finas 200 g de cebola cortada em fatias finas 1 pepino sem sementes cortado em fatias finas 6 rabanetes, cortados em fatias finas Juntar as batatas cortadas em fatias finas. Decore a quiche com um alho-poró cru cortado em rodelas finas. 1 cebola média cortada em rodelas finas 400 g de lingüiça portuguesa cortada em rodelas finas 52 52

53

finely grated (188 oc.) = ralado fino? (19 oc.) em inglês, co-ocorre mais com: parmesan, cheese, zest, lemon, ginger em português, 3 ocorrências de “ralado fino” para queijo: 2 col. (sopa) de queijo parmesão ralado fino 80 g de queijo gruyère ralado fino parmesão ralado Ø – 118 oc / queijo ralado Ø – 393 oc. / queijo parmesão ralado Ø – 563 54

finely grated (188 oc.) = ralado fino? (19 oc.) outros ingredientes com que “ralad*” forma cluster (sem ‘fino’): cebola, coco, gengibre, limão (casca), pimenta-do-reino, noz moscada, cenoura outras expressões com que “ralad*” forma cluster: grosseiramente, grosso, ralador Como fica o verbete de finely 55 55

Comentários para o tradutor Entrada (palavra- chave) colocados Comentários para o tradutor (produção textual) subverbete sinonímia exemplos de uso referência cruzada Verbete completo

Comentários para o tradutor Entrada (palavra- chave) colocados Comentários para o tradutor (produção textual) subverbete sinonímia exemplos de uso referência cruzada Verbete completo

Diferenciais para o tradutor Padronização: “Bake”: loaves, bread, biscuits, cookies, cake, buns, rolls, etc. “Fold”: em geral, com egg whites Informações voltadas para a produção textual: Atenção: red onion NÃO É cebola vermelha Buttermilk  leitelho, mas não se usa. Sugestão de substitutos Variantes dialetais: biscuit (UK) ≠ biscuit (USA) Diferenças culturais: lemongrass X erva-cidreira (parte usada é ≠) Sinonímia, homonímia, hiperonímia, verbetes relacionados Abundância de exemplos (retirados do corpus) Verbetes semânticos

Exemplo de verbete “semântico” CITRUS FRUIT (n.)  as frutas cítricas mais comuns em receitas em inglês são: lemon = limão siciliano; lime = limão (tahiti); orange = laranja; grapefruit = grapefruit / tor(a/o)nja. Vide verbete de cada fruta para mais especificidades • (finely) grated zest/rind of [NUMBER] [CITRUS FRUIT] raspas (finas) de [NÚMERO] [FRUTA CÍTRICA] E finely grated zest of 1 large orange = raspas finas de uma laranja grande • [CITRUS FRUIT] juice and zest (o) suco e as raspas de [FRUTA CÍTRICA] E juice and finely grated zest of 1 lemon = o suco e as raspas finas de 1 limão • [CITRUS FRUIT] pith a parte branca do/a [FRUTA CÍTRICA] E peel the oranges, removing as much of the white pith as possible = descasque as laranjas retirando o máximo possível da parte branca • [CITRUS FRUIT] rind casca de [FRUTA CÍTRICA] E Mix apples with raisins, lemon rind, sugar, cinnamon, and almonds = Misture a maçã com a uva-passa, a casca de limão, o açúcar, a canela e as amêndoas • [CITRUS FRUIT] segment(s) gomo(s) de [FRUTA CÍTRICA] (sem a pele) • [CITRUS FRUIT] slices / sliced rodelas [FRUTA CÍTRICA] / [FRUTA CÍTRICA] em rodelas • [CITRUS FRUIT] wedge(s) [FRUTA CÍTRICA] (cortada) em cunhas / gomos • [CITRUS FRUIT], peeled and segmented [FRUTA CÍTRICA], descascada e separada em gomos • [NUMBER] [CITRUS FRUIT], (grated) zest/rind only [NÚMERO] [FRUTA CÍTRICA], somente as raspas / raspas de [NÚMERO] [FRUTA(s) CÍTRICA(s)] E 3 oranges, grated zest only = raspas finas de 3 laranjas (...)

Outras informações incluídas Figuras ilustrativas em alguns verbetes Quadros: cortes de carne Tabela de Ervas e Condimentos Informações para a Conversão de Medidas Imagem Inglês Português Nome científico allspice pimenta-da-jamaica Pimenta dioica anise / aniseed anis / semente de erva-doce Pimpinella anisum

Obrigadas! Stella (seotagni@usp.br) Elisa (elisadut@usp.br) Projeto Comet: www.fflch.usp.br/dlm/comet