Aprender francês Porquê ?.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Jovens Investigadores: que Futuro?
Advertisements

O CNPq E A COOPERAÇÃO EM CIÊNCIA E TECNOLOGIA NA AMÉRICA DO SUL XL Reunião da RECyT 22 de outubro de 2008.
Globalização, integração, Blocos Econômicos e Acordos do Brasil.
Imagem: A União Europeia Imagem: Elaborado por: Marlene Maciel.
Estrutura accionista Região Autónoma da Madeira Universidade da Madeira Associação de Municípios Associações Empresariais.
Novas Tecnologias da Comunicação
PROF 2000 Programa de formação de professores a distância.
O que é a Associação de BICS Portugueses?
CONSEQÜÊNCIAS Novas oportunidades na realização do trabalho
MINDELO Cidade global ao encontro da cultura e do conhecimento Mário Murteira Mindelo, Agosto de 2007.
Autonomia na Escola Secundária Moinho de Maré
Estratégias e Comercialização de um Mercado Consolidado
10 RAZÕES PARA APRENDER ESPANHOL.
Formação académica e empregabilidade na perspectiva da Francofonia (Ana Paula Coutinho, Coordenadora da Secção de Estudos Franceses da FLUP, Dez. 2006)
Estratégia Nacional para a Deficiência - ENDEF
Portugal na Europa Portugal fica na parte mais ocidental da Europa.
Albufeira, 11 de Novembro de 2006
ORIENTAÇÃO VOCACIONAL
Curso EFA – Nível Secundário
TURISMO EM PORTUGAL.
O Novo PRIME Nova política de incentivo ao crescimento empresarial Janeiro de 2006.
“Novas competências para novos empregos” e a educação para a globalização. Rui Marques.
A nossa Missão Ajudar as empresas portuguesas a exportar mais
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO II Encontro Brasil-Canadá de Educação Profissional e Tecnológica Novembro de 2011.
Estoril, 21 de Setembro de º Congresso Lusófono sobre Ambiente e Energia Rede das ONG de Ambiente da CPLP.
DI-FCT-UNL Departamento de Informática Faculdade de Ciências e Tecnologia Universidade Nova de Lisboa Engenharia Informática DI-FCT-UNL DI-FCT-UNL:
Sustentabilidade: Desafio Actual do Ensino Superior
GRUPO ...NOSSOS:.
Talentos para Inovação
BIOCANT PARK Descrição adicional do tema. Pode ter referencias a co-autores e assuntos semelhantes PAG 1 AUTOR.
MEDIA de Janeiro de 2007 a 31 de Dezembro de 2013 Associação MEDIA Desk Portugal.
Brasil 巴西——机遇之国 Roberto Castelo Branco Um Cenário de Oportunidades
DEPARTAMENTO ECONOMIA AGRÁRIA COTHN Março 2006 COMPETITIVIDADE E INOVAÇÃO NA AGRICULTURA Carlos Noéme Hortofrutícultura 2013.
Departamento de Engenharia Informática
O papel da AICEP na Internacionalização das Empresas Portuguesas
Garantia de Sucesso.
Brasil Um Cenário de Oportunidades Roberto Castelo Branco Diretoria - -
Licenciatura em Direito – 8 semestres* A licenciatura em Direito transformar-te-á num jurista com uma formação global e integrada seja no plano técnico-
Júlio de Jesus, Coordenador da Rede A Rede de Língua Portuguesa de Avaliação de Impactos um projeto da APAI - Associação Portuguesa de Avaliação de Impactes.
Escola de Hotelaria e Turismo do Douro – Lamego
Trabalho elaborado por Alexandra
A Parker estabelece parcerias com os seus clientes para aumentar a sua produtividade e lucro.
dos Objectivos à Concretização
1. Breve Apresentação do Grupo Visabeira
UMA GRANDE UNIVERSIDADE CIDADE DE QUEBEC, CANADÁ 1.
II Encontro Internacional De Turismo Da Unotur
A Lionesa é uma nascente de energias.
Estudar no Algarve? Área Projeto | Daniela Leote | Helyana Moitalta | Lília Pontes | 12E.
Arlindo Oliveira (IST), Hélder Coelho (FCUL). Popularidade dos MOOCs.
Rede de Incubação e Empreendedorismo da Região Centro RIERC
Objetiva a viabilização do processo de globalização dos negócios.
A formação de professores e o Processo de Bolonha
Escola Secundária com 3ºCiclo Dr. Jaime Magalhães Lima
ISCAP. ESPAÇO EUROPEU DE ENSINO SUPERIOR LISBOA 1998 PARIS 1999 BOLONHA.
P ROGRAMAS DE MOBILIDADE E BOLSAS DE FINANCIAMENTO DE PROJECTOS EM EDUCAÇÃO Carina Maia Carolina Ourique.
Futuro dos jovens agricultores no quadro da PAC pós 2013
Departamento Engenharia Informática Departamento de Engenharia Informática Universidade de Coimbra Faculdade de Ciências e Tecnologia.
Uma construção Europeia Inter-Escolas Lucília Batista.
Departamento de Ciências da Educação Ciências da Educação 1ºciclo Educação Comparada Docente Nuno Fraga.
Concepções em Educação Matemática
INVISTA NO CANADÁ.
Os principais problemas atuais das áreas rurais em Portugal são:
Apresentação das alternativas de ensino a partir do 10º ano de escolaridade Serviço de Psicologia e Orientação Ano letivo de 2015/2016.
A APEX-BRASIL A Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos é um Serviço Social Autônomo vinculado ao Ministério de Desenvolvimento,
Quem somos O Grupo Lusófona assume-se como o maior grupo de ensino de Língua Portuguesa com estabelecimentos de ensino superior e/ou secundário e básico.
Os pólos de competitividade franceses – Mazé Maria José Torquato Chotil – 26 de março de Os pólos de competitividade franceses - O contexto - A.
Lídia Marques / Paula Costa UNITÉ 0 – JE COMMENCE Descobre a França e a Francofonia.
Joanesburgo. Lisboa. Luanda. Madrid. Praia. S. Francisco Lisboa Av. da Liberdade, 190 – 5º B Lisboa Tel.: Website:
Formação e Novas Tecnologias CABO VERDE: QUE PRESENTE, QUE FUTURO Câmara de Comércio, Indústria e Turismo de Cabo Verde 11 de Abril de 2007.
ESCOLA SECUNDÁRIA DR. MANUEL CANDEIAS GONÇALVES ODEMIRA Oferta formativa.
Transcrição da apresentação:

Aprender francês Porquê ?

Em 2006, a UNESCO assinou uma convenção internacional, ratificada pela União Europeia e que entrou em vigor em Março de 2007, visando reforçar a promoção da diversidade cultural e da importância da aprendizagem de diversas línguas para o sucesso pessoal e profissional de cada cidadão europeu.

Língua de origem latina, próxima do português e, por isso, de aquisição mais facilitada, o francês é uma das línguas mais faladas no mundo, com actualmente 175 milhões de falantes espalhados pelos cinco continentes.

Aprender francês em Portugal: O francês é a 2ª língua estrangeira mais ensinada em Portugal: 85% dos alunos estudam a língua no Ensino Básico (3 anos); 15% continuam esse estudo no Ensino Secundário, tendo em vista um futuro universitário ou profissional.

Aprender francês em Portugal: Existem intercâmbios educativos entre a França e Portugal: 11 projectos Comenius em 2005-2006.

Para um português, o francês não é difícil! É uma língua latina como o português, mas com as suas especificidades e diferenças.

O domínio de uma segunda língua estrangeira constitui hoje um trunfo profissional reconhecido e procurado pelos empregadores. O francês torna-se um trunfo na construção de uma carreira profissional: para participar nas trocas comerciais e económicas existentes entre a França e Portugal, mas também com todos os países francófonos com os quais Portugal tem relações; para participar em parcerias nos domínios da pesquisa científica e tecnológica; para contribuir para o desenvolvimento do turismo em Portugal.

O que representa a França: O poder económico da França, 6ª potência do mundo, faz do francês uma das línguas essenciais nos domínios do comércio e do investimento: está no 3º lugar na atracção dos investimentos estrangeiros; é o 4º exportador de serviços e o 5º exportador de bens; é o 1º investidor no mundo; é o 1º destino turístico a nível mundial.

O que representa a França (cont.): É o 2º investidor estrangeiro em Portugal sendo alguns sectores de investimento: o automóvel: Renault, PSA,…; a distribuição: Carrefour, Auchan, Euromarché, Leclerc, Conforama, FNAC, AKI, Décathlon, Leroy-Merlin,…; a farmácia: Servier, Sanofi; a indústria: Air liquide, Alstom, Saint Gobain; a agroalimentar: Danone, Lusograin, Bel,…; a comunicação: J.-C. Decaux; a energia…

O que representa a França (cont.): No sector financeiro: dos 25 principais bancos portugueses, 5 são de origem francesa; 4 Companhias de seguros francesas ou com participação francesa figuram entre as 22 principais a nível nacional, como por exemplo, BNP, Groupama, AXA…

O que representa a França (cont.): 15 grupos franceses, em diversos sectores, figuram entre os 200 primeiros a nível mundial: Total PNB Paribas L’Oréal Renault Peugeot-Citroën Arcelor (Industrie de l’acier) Bouygues Danone Carrefour… Presentes em Portugal, estes grupos proporcionam perspectivas profissionais para além das fronteiras portuguesas.

O que representa a França (cont.): Em França, perto de 40 000 empresas pertencem a empreendedores de origem portuguesa que têm filiais em Portugal ou estão em contacto com empresas nacionais, servindo a língua francesa de base de comunicação e de trocas de saber-fazer. A França é o 2º cliente e o 3º fornecedor de Portugal.

O que representa a França (cont.): Mais de 40 000 pessoas estão empregadas nas 450 empresas francesas instaladas em Portugal. Saber francês abre a porta a um mercado que envolve cerca de 715 milhões de habitantes espalhados por 53 países da América do Norte, do Magreb, da África sub-sahariana e da Ásia. Perto de 20% das exportações portuguesas têm como destino países francófonos.

A França - contribuições / parcerias / inovação: A França é actualmente um dos países mais avançados nos domínios da pesquisa e da inovação: O CEA (Commissariat à l’énergie atomique) é um centro de pesquisa de excelência a nível mundial nos domínios da Energia (nomeadamente nuclear), da Defesa e das Tecnologias para a Informação e para a Saúde.

A França - contribuições / parcerias / inovação: É no sul de França, em Cadarache, que vai ser construído o reactor ITER. Este projecto visa criar, pela fusão controlada, novos processos de produção de energia e encontrar alternativas energéticas para o futuro.

A França - contribuições / parcerias / inovação: Para apoiar os grandes projectos industriais e tecnológicos, a França possui uma Agência da Inovação Industrial. Entre os projectos lançados: Quaero, projecto franco-alemão de um motor de busca de nova geração, com o contributo de Thomson, France Télécom, entre outros;

A França - contribuições / parcerias / inovação: o programa «télévision mobile sans limites», que associa Alcatel e Safran a grandes organismos de investigação científica como o CEA e o CNRS; o projecto de veículo diesel híbrido (PSA, Michelin e Valéo);

A França - contribuições / parcerias / inovação: o metro automático de nova geração (Siemens e Lohr); O programa de edifício ecológico (Schneider, Somfy)… GEC-Alsthom (TGV), EADS (Aérospatiale, Ariane e Airbus) são grandes sucessos franceses que contam com parcerias de outros países europeus.

França e Portugal: turismo O número de turistas francófonos aumenta de ano para ano em Portugal: mais de um milhão em 2005 (1 turista em 4). Anualmente, mais de 500 000 portugueses vão a França (turismo, negócios, visitas familiares…). Em 2005, o número atingiu 582 000.

O francês: um trunfo para compreender o mundo O francês desempenha um papel primordial enquanto língua veicular de informação: está entre as 10 línguas mais faladas no mundo e é utilizada em todos os continentes; é a 2ª língua mais ensinada no mundo (90 milhões de alunos), após o inglês; é a língua da Organização Internacional da Francofonia que reúne 68 países ou estados; é uma das principais línguas das grandes organizações internacionais.

O francês: um trunfo para compreender o mundo É a língua das 3 capitais da União Europeia (Bruxelas, Luxemburgo, Estrasburgo) e a língua utilizada no Tribunal Europeu dos Direitos do Homem. É, ao mesmo nível que o inglês, a língua oficial do Movimento Olímpico, o documento francês sendo referência de base para agências desportivas como a FIFA, a FIA e a Agência Mundial Antidopagem.

O francês: um trunfo para compreender o mundo Em Portugal, a informação em língua francesa está presente numa dezena de canais televisivos por cabo: TV5, MCM, M6, Arte, Mezzo… A informação em língua francesa também está presente nas rádios: RFI (que partilha a frequência da Rádio Europa em Lisboa), France Inter, Radio Luxembourg, France Culture, ou através da Internet: O site da rádio universitária do Minho, http://www.rum.pt/ , apresenta todas as 2as feiras, às 21h, um programa dedicado à música francesa.

O francês: um trunfo para compreender o mundo Pesquisar na Internet é também ter acesso a numerosos sites francófonos que permitem diversificar as fontes de informação. O «Monde diplomatique» possui uma versão portuguesa e os grandes jornais franceses são regularmente distribuídos em Portugal.

O francês: língua de cultura O cinema francês é o 1º da Europa e o seu papel é determinante para o futuro da 7ª arte em geral. É através do cinema e da produção audiovisual que a França defende o conceito de «Diversidade cultural», hoje adoptado pela UNESCO. A França é a pátria do cinema, com o 2º lugar mundial, tendo produzido 240 filmes de longa-metragem em 2005.

O francês: língua de cultura Existe uma grande produção literária, dos clássicos à literatura actual. Muitos escritores estrangeiros, provenientes dos 5 continentes,escrevem em francês. A banda desenhada francófona constitui o 1º polo mundial da especialidade.

França e Portugal: intercâmbio de ideias e pessoas As ligações entre a França e Portugal estabelecem-se também através de personalidades portuguesas de vulto em diferentes áreas: Maria de Medeiros no domínio do cinema; Augustus e Fátima Lopes no domínio da moda; Pauleta e Tiago Monteiro no domínio do desporto…

A França: um país com voz A França participa nos grandes debates mundiais e as suas posições constituem uma referência no âmbito: da solidariedade; do meio ambiente; da saúde; da paz e do respeito pelas liberdades…

Aprender francês, porquê? Alargar as oportunidades de sucesso pessoal e profissional.

Porquê escolher a França, o francês? Em 2005, a França acolheu mais de 20 000 estudantes estrangeiros, tornando-se para eles no 2º destino na Europa. Porquê escolher a França, o francês?

A França possui um dos sistemas de ensino superior e de investigação considerado de excelência a nível mundial, nos domínios científico, literário, artístico e das ciências sociais. Apresenta um grande leque de opções em termos de formação: formação profissional de curta duração: estilismo, cabeleireiro, perfumaria, hotelaria…; formação profissional de alto nível que aplica o sistema europeu LMD (Processo de Bolonha).

FEUP (Porto) – Art et Métiers Bordeaux Existem parcerias entre Portugal e França em programas europeus de prosseguimento de estudos. Cerca de 90 acordos inter-universitários luso-franceses, alguns dos quais propondo diplomas conjuntos: Por exemplo: FEUP (Porto) – Art et Métiers Bordeaux Univ. do Porto – ESC Clermont-Ferrand IST (Inst. Sup. Técnico – UTL) – Centrale de Paris, Lyon e Nantes

IST – École Nationale Supérieure de l’Aéronautique de Toulouse Universidade do Algarve – Université de la Méditerrannée (Aix-Marseille II); Université Pierre et Marie Curie (Paris VII) et Université de Nice Faculdade de Economia de Coimbra – Institut d’Études Politiques de Bordeaux Universidade de Lisboa – Université d’Orléans Universidade de Lisboa (medicina dentária) – Institut de Stomatologie (Pitié-Salpêtrière à Paris)

UBI (Universidade da Beira Interior, Covilhã) – Institut National Polytechnique de Grenoble et École Nationale Supérieure des Industries Textiles de Mulhouse Universidade de Aveiro – Université de Caen …

Aprender francês uma opção com sentido !

Diana Magalhães Junho de 2007