NOÇÕES BÁSICAS DO ESTUDO DA LINGUAGEM. VAMOS RECORDAR... Assim, uma argumentação é tipicamente constituída por uma inferência ou por uma série de inferências.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Os sentidos sociais Os meios utilizados para analisar o sentido social não se limita a uma única disciplina.
Advertisements

Prof. Marcone Sotéro Cálculo de Predicados Prof. Marcone Sotéro
Prof. Leonardo Queiroga
LINGUAGEM: SIGNIFICAÇÃO E CONTEXTOS
REVISÃO Comunicação Social.
Prof. Richard Brunel Matias
Breve História da Semiologia Peirce e os seus Sistemas triádicos
Semântica.
SEMIÓTICA Charles S. Peirce
SIGNO: o que é? Dicionário Aurélio século XXI: do lat. Signu. s.m.:
O PROBLEMA DA LINGUAGEM
INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS
Coesão e Coerência.
Conceitos Básicos.
AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM
O código no qual se estrutura determinada linguagem, ou seja, a sua forma, está ligada a certos traços da matéria de expressão.
Texto verbal, não verbal e sincrético
Intencionalidade discursiva
Faculdade de Ciência da Informação Universidade de Brasília
POR QUE É IMPORTANTE SABER GRAMÁTICA?
O Discurso Joselita Boaventura e Íngrede Sacramento DMMDC/FACED/UFBA 15/10/2010 Tópico Especial: Análise de textos na produção de resultados qualitativos.
Percepção e Fund. Das Artes Visuais
GEOMETRIA AXIOMÁTICA, SEGMENTOS DE RETA
Comunicação & Expressão
Tema 1 – Linguagem e línguas Universidade de Vigo, 2007.
REDAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS
“A lógica é uma ciência do raciocínio”
Interpretando as Escrituras Sagradas
ALGORITMOS Intensivo Janeiro e Fevereiro de 2011
Introdução à Lógica Jeneffer Ferreira
Profª. Taís Linassi Ruwer
MORFOLOGIA VERSUS SINTAXE
Escola Básica e Secundária de Fajões Língua Portuguesa 9º
Sistemas Microprocessados e Microcontrolados
RACIONALIDADE E COMUNICAÇÃO Parte II – pg. 16 a 30.
LINGUAGEM, LÍNGUA, ESCRITA E ORALIDADE
Lógica Proposicional.
Fundamentos de linguagens de programação
- O Processo de Comunicação -Funções da linguagem
II Unidade Semiótica (Análise).
Capítulo 5 – Linguagem e Pensamento
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
Perspectiva Benvenistiana
Linguagem Natureza e Aquisição.
Como interpretá-los? (OBJ.2). * No ordinário de nossas vidas, o contexto em que encontramos determinado sinal ou símbolo usualmente nos ajudará.
MITO 1: A língua de sinais é uma mistura de gesticulação e pantomima e não é capaz de expressar idéias e conceitos abstratos Na verdade os sinais são como.
LÍNGUAS DE SINAIS As línguas de sinais são línguas naturais, pois surgiram do convívio entre as pessoas. As línguas de sinais podem ser comparadas no que.
II Unidade Semiótica.
As bases da ciência moderna
PROGRAMA GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR
Linguística Aprofundamentos
A produção de textos João Wanderley Geraldi Por: Caren Cristina Brichi
Diálogo da Biologia com a Língua Portuguesa
A PRÉ-HISTÓRIA DA LINGUAGEM ESCRITA
Capítulo 3 Para uma crítica da Teoria do Significado
O Neopositivismo e o Círculo de Viena
Ética.
Ontologismo de Wittgenstein Objetos Simples Proposições Atômicas Fatos atômicos A linguagem é um espelhar da realidade Substância Do mundo Estrutura comum.
Filosofia da Linguagem. Vamos refletir... O O que é linguagem? O Língua X Linguagem. O Apresentam o mesmo significado? O Diferente? O Complementar? O.
David Hume (1711–1776).
O Tractatus logico-philosophicus e a antimetafísica de Wittgenstein
DO SABER ÉTICO À ÉTICA VAZ, Henrique C. de Lima. Escritos de filosofia IV: introdução à ética filosófica 1. São Paulo: Loyola, p
RELAÇÕES ENTRE IDEIAS E DADOS DE FATO
Actos de fala Acção comunicativa Interação estratégica.
Linguagem e Língua Linguagem é a capacidade humana de articular conhecimentos e compartilhá-los socialmente. Todo significado pode ser usado coletivamente.
Semiótica ou teoria dos signos
{ Coerência textual Mecanismos para estabelecer a coerência.
John Lyons.   Os principais sistemas de sinais empregues pelo ser humano para a transmissão de informação, se bem que não são os únicos, são as línguas.
ANÁLISE TEXTUAL ARTES VISUAIS 2016
LÍNGUAS DE SINAIS As línguas de sinais são línguas naturais, pois surgiram do convívio entre as pessoas. As línguas de sinais podem ser comparadas no que.
Transcrição da apresentação:

NOÇÕES BÁSICAS DO ESTUDO DA LINGUAGEM

VAMOS RECORDAR... Assim, uma argumentação é tipicamente constituída por uma inferência ou por uma série de inferências.

AXIOMAS E REGRAS DE INFERÊNCIA  O axioma, ou suposição, é aquilo que constitui o ponto de partida do nosso raciocínio, aquilo que se assume ou supõe como verdadeiro;  As regras de inferência são as regras comumente aceitas, que permitem passar das suposições (as premissas do argumento) às conclusões;  Usa-se o termo inferência para falar (i) do ato de passar das premissas às consequências segundo regras, (ii) da estrutura desta passagem (ou deste conjunto de passos). Neste segundo sentido se fala de “esquemas de inferência”.

SIGNOS: ÍCONES, ÍNDICES E SÍMBOLOS  Signo deve ser entendido como a categoria mais geral, isto é, a forma de representação que liga certo objeto (o signo justamente) com um segundo objeto e com um intérprete, para quem o signo representa o segundo objeto.  O signo é um objeto no sentido físico mais geral, isto é, ele pode ser um corpo material, algum acontecimento ou determinada qualidade ou propriedade de um corpo ou de um acontecimento.  A tipologia apresentada por Peirce foi a que ficou mais conhecida e separa os signos nos seguintes três tipos fundamentais: (1) ícones, (2) índices e (3) símbolos.

 Por ícone Peirce compreende aquele tipo de signo que se refere a determinado outro objeto em virtude de alguma semelhança entre eles.  O exemplo clássico é o retrato de uma pessoa. SIGNOS: ÍCONES, ÍNDICES E SÍMBOLOS

 Por sua vez, o índice é aquele signo que se refere a outro objeto em virtude de uma conexão factual entre eles (conexão que pode ser de natureza causal).  Aqui, os exemplos típicos são: a fumaça vista de longe como índice de uma fogueira, a alta temperatura do corpo como índice de uma infecção etc. SIGNOS: ÍCONES, ÍNDICES E SÍMBOLOS

 Por fim, o símbolo é aquele tipo de signo que se refere a outro objeto em virtude de um hábito, norma ou convenção da parte do intérprete.  E o melhor exemplo desse tipo de signo é justamente uma expressão da linguagem verbal que encontramos em uso pelos falantes de uma língua natural. SIGNOS: ÍCONES, ÍNDICES E SÍMBOLOS

 As linguagens simbólicas que conhecemos em primeiro lugar são as línguas naturais. Com certeza, as línguas naturais surgiram e se desenvolveram graças a determinadas particularidades do organismo humano, como a variedade de sons que nosso aparelho fonador é capaz de produzir.  Mas línguas com outros tipos de signos são possíveis. A existência hoje de da língua de sinais (para surdos-mudos) é uma evidência disso.

SIGNOS: ÍCONES, ÍNDICES E SÍMBOLOS  De qualquer maneira, numa língua natural, os símbolos utilizados são sempre apresentados em bloco, por assim dizer, isto é, como estruturas definidas e que podem ser descritas por meio de normas, especialmente, regras gramaticais.  Nas línguas naturais, há uma grande variedade de categorias sintáticas que conduzem aos problemas abordados pelas filosofias da linguagem.  Nenhum objeto é um signo por si só, mas apenas na medida em que é tomado por alguém como representação de outra coisa. Assim, em última instância, a noção de signo é uma noção relacional.

AS 3 DIMENSÕES DA LINGUAGEM Semântica X Sintaxe X Pragmática Estudo das relações entre os signos e coisas às quais eles se aplicariam, do sentido das palavras através do tempo e do espaço. Estudo das relações formais entre os signos de uma linguagem. É o conjunto de regras para a posição ou ordem das palavras na estrutura da frase. Estudo das relações entre os sinais ou expressões (signo) linguísticas e aqueles que os usam.

PARTES DO DISCURSO: TERMOS E FRASES; NOMES E TERMOS GERAIS FOGO Simplificação do discurso

DICIONÁRIO MICHAELIS fogo (ô) sm (lat focu) 1 Toda combustão acompanhada de desenvolvimento de luz, calor e, geralmente, de chamas. 2 Labareda. 3 Fogueira, lume. 4 Incêndio. 5Fogão, lareira. 6 Residência de uma família. 7 Fogueira para sinalização. 8 Farol que se acende para guiar os navegantes. 9 Ardor, energia, vivacidade. 10Fogagem. 11 Agitação, desassossego. 12 Sentimento veemente. 13 Entusiasmo, imaginação viva. 14 Excitação. 15 Disparos de arma de fogo; fuzilaria, canhoneio.16 Cauterização com ferro em brasa.

PARTES DO DISCURSO: TERMOS E FRASES; NOMES E TERMOS GERAIS  Fogo: nome ou sentença  Termo de massa => simplificações do discurso Exemplos: água, terra.  Termo geral => para os objetos a nossa volta empregamos nomes ou termos gerais. Exemplos: livro, mesa, computador.

ENUNCIADOS, SENTENÇAS E PROPOSIÇÕES  A função de uma sentença — ou, melhor dizendo, do proferimento ou enunciado que utiliza uma sentença — é relatar ou descrever um acontecimento, e relatar (ou descrever) é diferente de nomear.  Por enunciados ou proferimentos os filósofos entendem os eventos de comunicação (ou fala) nos quais são utilizadas determinadas expressões de uma língua (em geral, sentenças). E como enunciados semelhantes (ou tendo as mesmas finalidades, ou as mesmas consequências no ambiente) podem ser feitos por meio de diferentes expressões ou sentenças, os filósofos também pressupõem que há algo de comum entre tais expressões ou sentenças, isto é, que todas elas indicam a mesma proposição.

ENUNCIADOS, SENTENÇAS E PROPOSIÇÕES  Compreende-se em geral que um enunciado (ou proferimento) é um evento no qual um falante emprega alguma expressão de uma língua, para fazer determinada coisa, como, por exemplo, descrever um fato. Nesse caso, ele emprega então uma sentença (ou oração, ou frase) de determinada língua.  Mas como poderia empregar outras sentenças (ou da mesma língua, ou de outras línguas) e atingir o mesmo objetivo — caso em que tais diferentes sentenças seriam consideradas sinônimas —, então, supostamente, todas elas indicariam a mesma proposição — ou teriam a mesma significação.

SIGNIFICAÇÃO: SENTIDO, SIGNIFICADO E REFERÊNCIA  O clássico exemplo de Gottlob Frege, ‘estrela da manhã’, ‘estrela da tarde’ e ‘o planeta Vênus’ são expressões que possuem a mesma denotação; são nomes alternativos do mesmo objeto astronômico, embora não tenham o mesmo sentido. São expressões gramaticalmente diferentes do português, tomadas como sentenças com a mesma significação (embora não com o mesmo sentido exatamente) ou, como dizem alguns filósofos, sentenças que expressam a mesma proposição, mas não da mesma forma exatamente.  As proposições ou significações poderiam ser tomadas como objetos abstratos, nomeados pelas diversas expressões (da mesma língua ou de línguas diferentes) que são consideradas sinônimas.

Conceito ou ideia (escrita) Parte material (referente)

REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA  DUTRA, Luiz Henrique de Araújo. Filosofia da Linguagem Capítulo 2. (em anexo)