Pragmática e Linguística Textual

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Coerência e Coesão Textual
Advertisements

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ PRÒ-REITORIA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO PLANO NACIONAL DE FORMAÇÃO DOS PROFESSORES DA EDUCAÇÃO BÁSICA-PARFOR Linguística Textual.
Prof. Leonardo Queiroga
DISSERTAÇÃO Como concluir???????.
ESTUDO DO VERBO.
Professora Angela Biazi
Universidade do Estado da Bahia-UNEB Curso:Direito Disciplina:Produção de Texto Técnico-Científico Docente:César Costa Vitorino.
DESCRITORES DE LÍNGUA PORTUGUESA 4ª SÉRIE DO ENSINO FUNDAMENTAL
INTRODUÇÃO AO ESTUDO DA LINGUAGEM E DO DISCURSO
Português Professora Pollyanna Mattos.
Período Simples e Período Composto
Oficina de redação COESÃO E COERÊNCIA.
Conjunção.
Semântica.
COESÃO E COERÊNCIA TEXTUAL  "A coesão não nos revela a significação do texto, revela-nos a construção do texto enquanto edifício semântico."  --M. Halliday.
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO I Paulo Neto
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
Coesão Referencial - Mecanismos de referência em um texto
INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS
Classificações das conjunções
COMPETÊNCIAS A SEREM DESENVOLVIDAS NA PRODUÇÃO TEXTUAL
Prof. Francisco Platão Savioli
Coesão e Coerência.

Coesão gramatical Coesão referencial.
ORAÇÕES COORDENADAS E SUBORDINADAS
Coesão e Coerência Textuais Profa Shirlene Xavier
CONJUNÇÃO.
Advérbios Preposições Conjunções Coesão e coerência
COESÃO TEXTUAL.
O que é adequação vocabular?
Coesão Textual Os elementos responsáveis pela textualidade são:
ELABORAÇÃO ,LEITURA E INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS
ORAÇÕES COORDENADAS E SUBORDINADAS
As relações entre palavras
Prof. Júnior Oliveira O verbo (III).
Cap Relações lógico-semânticas do discurso I
INFORMAÇÕES IMPLÍCITAS
COESÃO E COERÊNCIA TEXTUAL
COERÊNCIA E COESÃO TEXTUAIS
Pedro Silva Elsa Cardoso Rita Mendes Sónia Costa Rita Correia
Conjunção.
ORAÇÕES COORDENADAS E SUBORDINADAS
COESÃO Profª. Valéria.
As 5 competências da Redação no ENEM
Emprego e Função Sintática dos Pronomes Relativos
Expressões 10 Pedro Silva Elsa Cardoso Rita Mendes Sónia Costa Rita Correia.
Ver ESQUEMA DE TEXTUALIZAÇÃO
REVISÃO FINAL DE GRAMÁTICA
ORAÇÕES COORDENADAS E SUBORDINADAS
Coesão e coerência Coesão referencial.
Estrutura do documento:
FRASE SIMPLES E FRASE COMPLEXA
Capítulo 9 Inferências.
COESÃO Competência 4 – Demonstrar conhecimento dos Mecanismos linguísticos necessários à construção da argumentação.
Aula 4 – Coesão e Coerência Textual
PRÁTICAS DE LINGUAGENS: FUNDAMENTOS
LÍNGUA PORTUGUESA Pronomes.
Emprego e Função Sintática dos Pronomes Relativos
ARGUMENTAÇÃO JURÍDICA: AULA 8
COESÃO E COERÊNCIA Coesão textual: ligação entre partes de um texto, obtida a partir do uso de operadores lingüísticos específicos. Mecanismo de coesão:
Vestibular1 – Conjunção Vestibular1 –
Teoria do Iceberg. Teoria do Iceberg ASSUNTOS DA AULA: 1- PALAVRAS DE TRANSIÇÃO 2- RECURSOS LINGUÍSTICOS 3- A COESÃO POR CONEXÃO.
Coesão por quê?.
Coesão e coerência TEXTO Intencionalidade Aceitabilidade
Frase Simples e Frase Complexa. Índice:  Eles são irmãos.  A mãe tem andado cansada.  O gatito foi encontrado pelo meu pai.  Ela vai estudar com.
Conjunção é a palavra invariável que liga:
Coesão e coerência textuais Porto Editora. A palavra texto deriva do latim textu- (tecido). Um texto é, assim, um entrelaçamento, ou seja, um conjunto.
Tipos e mecanismos de coesão textual
Texto e relações intratextuais
Transcrição da apresentação:

Pragmática e Linguística Textual Coesão Prof. Liliana Alexandre 10º ano

Portugal é um país enfermo de abandono escolar e de hordas de velhos tristes, doentes e sozinhos. As nossas crianças, afásicas, caíram para dentro dos ecrãs – da TV ao computador, passando pelo telemóvel –, os homens só falam futebolês, as mulheres sonham com brilhantes e silicone, os professores não ensinam matemática e os médicos esqueceram Hipócrates. Paula Moura Pinheiro, «Dois Países», in «Única», Expresso, 18 de Novembro de 2006 (manual, p. 233)

“Quando usam a língua, os falantes não produzem palavras ou frases isoladas, desligadas umas das outras e do contexto situacional e discursivo. Pelo contrário, os produtos resultantes do uso da língua (oral ou escrito) são objectos dotados de sentido e de unidade – ou seja, são produtos coesos internamente e coerentes com o mundo relativamente ao qual devem ser interpretados. A tais produtos chama-se textos.” Adaptado de Maria Helena Mira Mateus et alii, Gramática da Língua Portuguesa (2003)

Os mecanismos que asseguram a unidade/estruturação de um texto são a coesão e a coerência. A coesão designa o conjunto de processos linguísticos que asseguram as ligações na frase e entre frases. Assim, no que respeita à coesão textual, podemos destacar: 1 . Coesão frásica; 2. Coesão interfrásica; 3. Coesão temporo-aspectual; 4. Coesão referencial (cadeia de referência); 5. Coesão lexical.

1. Coesão frásica Processo que assegura a unidade entre os diferentes elementos linguísticos de uma frase simples ou de uma oração (ordenação das palavras na frase; concordância das palavras em género e/ou número; regência das preposições). Ex.: Os pais discutiram o assunto. Mas: O aluno mais velhos da escola tiveram o privilégio de encabeçar a lista da associação de estudantes.

2. Coesão interfrásica Processo que assegura a articulação de orações, frases e parágrafos entre si (coordenação; subordinação e articulação por outros conectores/organizadores). Ex.: O João leu um romance, a Maria leu uma revista. Ex.: Fui a Paris, mas não visitei a Torre Eiffel. Ex.: A casa era grande. À direita havia um laranjal… Ex.: Até há bem pouco tempo pensou-se que os recursos da terra eram inesgotáveis. No entanto, actualmente sabemos que tal ideia não é verdadeira.

3. Coesão temporo-aspectual Processo que consiste na sequencialização dos enunciados segundo uma lógica temporal (expressões adverbiais ou preposicionais com valor temporal; datas; expressões que assinalam a ordem; utilização correlativa de tempos verbais). Ex.: A patroa discutiu com todos os empregados e saiu zangada. (ordenação dos acontecimentos feita segundo a ordem cronológica) Ex.: Primeiro dirigiu-se ao indivíduo, depois pediu-lhe contas pelo sucedido. (utilização de expressões que assinalam a ordem dos acontecimentos) Ex.: Quando a polícia chegou, o ladrão já tinha fugido. (emprego correlativo de tempos verbais) Ex.: Ontem ele tinha uma ideia, hoje tem outra… (uso de expressões de tempo em consonância com os tempos verbais)

4. Coesão referencial (cadeia de referência) Propriedade dos textos (orais e escritos) em que determinadas expressões linguísticas estabelecem relações de dependência com o discurso anterior, o discurso subsequente ou a situação de comunicação (anáforas lexicais; anáforas pronominais; elipses; catáforas lexicais; catáforas pronominais, deícticos). Ex.: Havia um rei que tinha uma filha. Ele era muito desconfiado. Logo que a criança nasceu, meteu-a numa torre. Permitia-lhe sair ao jardim, mas não consentia que [–] frequentasse reuniões ou [–] fizesse visitas. Assim: * cadeia referencial: uma filha  a criança  a  lhe  [–]  [–] * referente antecedente: uma filha * anáfora nominal: a criança * anáforas pronominais: a / lhe * anáforas através da elipse: [–] Consulta agora as páginas 256/257 do teu manual.

5. Coesão lexical Processo que assegura a relação co-referencial entre expressões linguísticas presentes nos enunciados (repetição; substituição: sinonímia/antonímia; hiperonímia/hiponímia; holonímia/meronímia). Repetição Ex.: Elas são quatro milhões. Elas cortam o pão e aquecem o café. Substituição Ex.: O rapaz sempre que se dirigia ao prior corava. O padre questionava-o até ao pormenor. (sinonímia) Ex.: Os meios de transporte marítimos são mais poluentes do que os aéreos. Veja-se o exemplo do petroleiro “Prestige”… (Hiperonímia/hiponímia) Ex.: O João tem um carro espectacular! Caixa automática, estofos em pele, tecto de abrir, jantes de liga leve, caixa de CD! (Holonímia/meronímia)