Tradução e Diferença Cristina Carneiro Rodrigues Disciplina: Teorias da Linguagem Docente responsável: Prof. Dr. Roberto G. Camacho Discente: George Henrique Nagamura 25 de junho de 2009
A crítica pós-moderna ao essencialismo - Razão x Religião - Stanley Fish e Jacques Derrida
Fish e a autoridade da comunidade interpretativa - Is there a text in this class? - “a linguagem é sempre percebida na estrutura das normas sociais” (p. 180-181) - Significados literais - Literalidade
I have eaten the plums that were in the icebox and which you were probably saving for breakfast. Forgive me, they were delicious. So sweet and so cold
This is just to say, de William Carlos Williams I have eaten the plums that were in the icebox and which you were probably saving for breakfast Forgive me they were delicious so sweet and so cold
Poema tirado de uma notícia de jornal de Manuel Bandeira João Gostoso era carregador de feira livre e morava no morro da Babilônia num barracão sem número Uma noite ele chegou no bar Vinte de Novembro Bebeu Cantou Dançou Depois se atirou na lagoa Rodrigo de Freitas e morreu afogado
- Nem totalmente objetiva, nem totalmente subjetiva - Fidelidade ex: Concurso de Cleópatras
A desconstrução da noção saussuriana de signo - A ruptura de Saussure - “o significado é, portanto, concebido, como diferencial, ou seja, baseado em diferenças entre os termos e não em propriedades intrínsecas dos próprios termos”. (p.187) - Dois pontos de ruptura de Saussure: - 1. Inseparabilidade entre significante e significado. -2. O caráter diferencial e formal do funcionamento dos signos
- a idéia de que duas línguas podem partilhar significados se sustenta em dois pontos da teoria estruturalista: - 1. a oposição entre forma e substância elemento amorfo, anterior e superior a qualquer língua; deve ser estudado pela psicologia. - 2. a idéia de que a fala é a representação do pensamento (logocentrismo) - A possibilidade de um conceito significado em si mesmo “implicaria a possibilidade de um conceito puramente inteligível, que só remetesse a si mesmo, à sua essência, e que excederia à cadeia de signos”.(p.190).
-Significado transcendental - transformações reguladas
- Diferência (Différance) - a questão do original A desconstrução da leitura transcendental e a impossibilidade de equivalência - Diferência (Différance) - a questão do original - a fonte é um efeito produzido pela estrutura de um movimento pensar no “texto original” como fonte transparente de significados pressupõe que se ignore que ele já seria “signo de signo”
A lógica da suplementaridade - Graham: complemento - Des tours de Babel - Suplemento: acréscimo e substituto