Linguagem e variação linguística

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Linguagem Corporal.
Advertisements

COLÉGIO ESTADUAL DEPUTADO MANUEL NOVAES SÉRIE: 3° ANO DO ENSINO MÉDIO
Prof. Richard Brunel Matias
Comunicação.
A língua e suas realizações
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO I Paulo Neto
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
LINGUAGEM COMUNICAÇÃO E INTERAÇÃO
NÍVEIS E FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Conceitos básicos da COMUNICAÇÃO HUMANA
Comunicação Empresarial O processo de Comunicação
Cultura, Linguagem e Língua
Uso e normas da língua Linguagem
Linguística, Semântica e Terminologia
Habilidad lingüística comunicativa
VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA DIATÓPICA
Professora: Aíla Rodrigues
Ocorre quando interagimos com outras pessoas utilizando a linguagem.
POR QUE É IMPORTANTE SABER GRAMÁTICA?
Linguagem: Formas e usos – Língua Portuguesa I
Variações Linguísticas
Caderno 1 » Capítulo 1.
Linguagem e cognição: contexto social, cultural e cognitivo
Linguagem verbal.
Termos essenciais da oração
REDAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS
Preconceito linguístico
ANÁLISE TEXTUAL Aula 1: Língua, linguagem e variação linguística.
CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem.
Gramática da língua portuguesa
REVISÃO: LÍNGUA PORTUGUESA
Variação Linguística: Dialetos, Registros e Norma Linguística
Tipos de Comunicação.
ANÁLISE TEXTUAL Aula 2 – Adequação vocabular, variação linguística, texto e hipertexto Profª. Fábio Simas.
Mas, afinal, como falam (ou deveriam falar) as pessoas cultas
A Dimensão Social das Palavras
Cap Competência linguística
PROFª. Rose Cléa Universidade Castelo Branco
PROF. ROSE CLÉA Universidade Castelo Branco
Compreensão oral Expressão oral Competências da oralidade
FONÉTICA E FONOLOGIA campos de atuação
ANÁLISE TEXTUAL ANÁLISE TEXTUAL PROF. ROBERTO PAES AULA 1.
COMUNICAÇÃO NÃO VERBAL
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
Perspectiva Benvenistiana
Lojas de Informática & eletrônicos
Como interpretá-los? (OBJ.2). * No ordinário de nossas vidas, o contexto em que encontramos determinado sinal ou símbolo usualmente nos ajudará.
Variações Linguísticas
Mas, afinal, como falam (ou deveriam falar) as pessoas cultas
PROGRAMA GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR
Variação Linguística: Dialetos, Registro e Normas Linguística
Comunicação e Redação Empresarial
Conceitos Introdutórios
Mª João Rodrigues Linguagem e Comunicação. Mª João Rodrigues LÍNGUA E FALANTE Linguagem – é a capacidade humana de usar símbolos para representar o mundo.
Introdução à Comunicação
HABILIDADES A SEREM DESENVOLVIDAS
Capítulo 3 Para uma crítica da Teoria do Significado
A Linguagem E seus termos.
REFERENTE LOCUTOR intençãointerpretação procura antecipar procura reconstruir expressão linguística CÓDIGO CANAL conhecimentos linguísticos e paralinguísticos.
FORMAÇÃO DO NOVO PROGRAMA DE LÍNGUA PORTUGUESA Compreensão oral / Expressão oral.
Variações da Linguagem
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA.
Linguagem e Língua Linguagem é a capacidade humana de articular conhecimentos e compartilhá-los socialmente. Todo significado pode ser usado coletivamente.
Variação Linguística Funções da Linguagem.
Entendimento e compreensão de textos Aula 01 Profª. Flávia.
A diversidade na unidade
ANÁLISE TEXTUAL ARTES VISUAIS 2016
Transcrição da apresentação:

Linguagem e variação linguística Capítulo I Linguagem e variação linguística

Toda expressão linguística é um ato comunicativo, e todo ato comunicativo tem uma intenção, que irá exercer papel relevante sobre a maneira como a mensagem será apresentada.

Linguagem Pressupõe a existência de interlocutores (participantes do diálogo) Funciona como uma forma de representar e organizar o mundo que nos cerca Dá forma às nossas experiências Traz em si as marcas de aspectos históricos, sociais e ideológicos de uma cultura

Exemplos de linguagem As línguas naturais Música e dança Gestos Logotipos

A língua é apenas uma das muitas formas de linguagem Compreendemos que a língua é um sistema de representação socialmente construído, constituído por signos linguísticos.

Língua Significante Espanhol Libro Inglês Book Português Livro Francês Signo linguístico – unidade de significação composta por duas faces: Língua Significante Espanhol Libro Inglês Book Português Livro Francês Livre Alemão Buch

Significante x Significado Significante – é a sequência de sons que se combinam para formar a palavra. Significado – conteúdo intelectual da palavra, o que ela quer dizer.

Forma e conteúdo... A língua tem dois aspectos cruciais: Conteúdo – o que se diz Forma – como se diz Ex: Este livro é da hora! Ex: Achei este livro sensacional! Ex: Considero este livro de uma riqueza ímpar! Observe que o conteúdo da mensagem é o mesmo. No entanto, o modo como a informação foi dada mudou, ou seja, houve alteração na forma. Em que contexto (situação) cada uma das falas acima seria mais adequada?

Variação e norma A língua é utilizada de modo diferente, de acordo com o contexto (situação) e a intenção daqueles que a empregam. Cada um dos sistemas em que a língua se diversifica em função das variações de seus elementos (pronúncia, vocabulário, sintaxe e morfologia) é nomeado de variedade linguística.

Por que há tantas variedades linguísticas ou “falares”? Alguma ideia?

Tipos de variedades linguísticas Sabe-se que as variedades linguísticas se originam por fatores como: região geográfica (cidade, estado e país) - regionalismo; situação socioeconômica - variedade social-econômica; faixa etária - variedade por faixa etária; mudanças históricas – histórica.

Variedades linguísticas – Brasil x Portugal O gajo era estomatologista, mas, cansado, foi caminhar no relvado. Enquanto tomava uma bica, ali sentado, avistou um invisual e, na sequência, uns canalhas, que, juntamente com seu explicador, faziam um trabalho com fita-cola. Compreendeste???

Regionalismo Regionalismo é, portanto, a variedade linguística relativa a cada região, que se caracteriza pelo uso de termos próprios de uma região geográfica. Ex: Baiano não fica fechado em casa ----------- Ele fica embiocado. Capixaba não mata lagartixa --------- Ele mata taruíra. Porto Alegrense não vê um moleque na rua ------- Ele vê um piá. Nordestino não dá volta ----------- Ele arrodeia.  

Vídeo http://www.youtube.com/watch?v=VCJEE43Dzkc

Sotaque O modo característico, a cadência e a entonação no falar de cada região é o que comumente denominamos sotaque.

Variedade socioeconômica É a variedade sociocultural que se caracteriza pelo uso de termos e modos de articulação linguística próprios de uma determinada classe social. Ex: “Mina, teus cabelo é da hora!” Seus cabelos estão um deslumbre!

Variedade por faixa etária A variedade por faixa etária se caracteriza pelo uso de termos e modos de articulação linguística próprios de uma determinada faixa etária. Ex: Ele é batuta, pode confiar. O cara é firmeza, vai na fé.

Variedade histórica A variedade histórica se caracteriza pelo uso de termos e modos de articulação linguística próprios de uma determinada época. Ex:

Variedade estilística A variedade estilística se refere à formalidade ou à coloquialidade empregada na mensagem. Ex: Tu pode ir ou ficá. Pra mim dá na mesma. (linguagem coloquial) A senhora pode ir ou ficar. Para mim é irrelevante. (linguagem formal)

Preconceito linguístico A pluralidade dos “falares” em um país como o Brasil, embora não somente aqui, pode originar a resistência de falantes em aceitar diferentes “falares”, gerando, assim, o preconceito linguístico. Uma das formas mais comuns de preconceito linguístico é o famoso “tirar sarro” de sotaques de outros estados ou regiões.