A semântica é o estudo da significação das palavras.
SENTIDO LITERAL E SENTIDO FIGURADO Sentido literal ► significado referencial, próprio “básico” da palavra. Sentido figurado ► significado especial, associado a um contexto
Conotação e denotação Conotação: Emprego de uma palavra em sentido distinto do original, sentido figurado. Exemplo: Hoje estou em um mar de rosas. Denotação: A palavra é usada em seu próprio significado. Exemplo: O mar e as rosas são lindos.
No sentido literal algumas expressões ficam incompreensíveis e tornam-se cômicas:
Polissemia ► uma palavra com vários significados Cabeça - do prego, de chave, da turma Parada - formatura militar, desfile, lance, pessoa difícil, coisa Cabo - posto militar, acidente geográfico,cabo da vassoura, da faca banco - instituição comercial financeira, assento manga - parte da roupa, fruta)
A maçã está podre e o pêssego está bom. Ele é um bom rapaz. Conseguimos um bom resultado. Não estás bom da cabeça.
Só o contexto em que cada palavra se encontra nos permite determinar qual o seu significado, e resolver assim casos de ambiguidade na interpretação dessa palavra A organização expressiva do contexto explora e põe em evidência as possibilidades polissêmicas de uma palavra
Homonímia ► mesma estrutura fonológica com significados diferentes As palavras homônimas podem ser: Homófonas – iguais na pronúncia e diferentes na escrita espiar (olhar, observar) expiar (pagar a culpa) Homógrafas –iguais na escrita e diferentes na pronúncia. (o)almoço (substantivo) (eu) almoço (verbo)
Homófonas homográficas (ou homônimos perfeitos) - iguais na pronúncia e na escrita são (verbo ser) são (sadio) são (santo)
Paronímia Parônimos = palavras que, tendo significados diferentes, se aproximam fonica e graficamente Fez-me um cumprimento A sala tem três metros de comprimento A discrição é a qualidade de ser discreto Ele me fez a descrição de toda a viagem
acender (atear fogo) - ascender (subir) Outros exemplos: acender (atear fogo) - ascender (subir) acento(sinal gráfico) - assento (cadeira) afim (parente) - a fim (para apreçar (tomar preço) - apressar (dar pressa) descriminar (inocentar) -discriminar (separar) despensa (depósito) - dispensa (licença) flagrante(evidente) - fragrante (perfumoso) incipiente (principiante) - insipiente(ignorante) Mandado (ato de mandar- mandato (procuração) paço (palácio) - passo (marcha) ratificar(validar) - retificar (corrigir)
Sinonímia e antonímia Sinônimos = palavras que têm sentidos semelhantes bonito – lindo; - pensar – refletir; fiel – leal; - casa – habitação Antônimos = palavras que têm significados contrários - bonito – feio; - quente – frio; dar – tirar; - nascer – morrer; aquecer – arrefecer