Entrando em linha de conta com os utilizadores O exemplo concreto do COMPARA Ana Frankenberg-Garcia.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
EBSCOhost Estilo guiado de pesquisa avançada
Advertisements

Pesquisa Avançada, Tutorial de Estilo Orientado
Tutorial de Pesquisa Básica de Bibliotecas Acadêmicas
A17 – Primeiros passos na utilização das TIC
O TECLADO 1 -Principais teclas de edição de texto Tecla Função
Criar uma nova apresentação
HTML – Hyper Text Markup Language
Mutação de Interface Interface Mutation: An Approach for Integration Testing Marcio E. Delamaro José C. Maldonado Aditya P. Mathur.
Redação de textos técnicos recomendações
Colégio Positivo GEOGRAFIA 2011.
ARTIGO CIENTÍFICO.
POWER POINT O POWER POINT é um editor de apresentações, pertencente ao
Engenharia de Requisitos Requisito – sistema Caso de uso - usuário
Métodos De Pesquisa Na Internet
Internet e Informação Electrónica INTERNET EXPLORER
Criando corpora pessoais Corpógrafo – presente e futuro
Clique num dos capítulos abaixo para obter mais informações ou clique no botão Avançar para iniciar o tutorial web. 1.Como navegar na página principal?Como.
Biblioteca do Conhecimento Online – b-on FONTES DE INFORMAÇÃO SOCIOLÓGICA.
Web: criação de páginas
Empresa SchoolOne SchoolOne - Software de Gestão de Jardins de Infância - Creches - Externatos – Atl’s – Colégios - Escolas.
Como elaborar um trabalho de Pesquisa?
Catálogo da Biblioteca Guia de utilização Fundação Universidade do Porto Faculdade de Psicologia e de Ciências da Educação Biblioteca 2009.
André Freitas, Luís Silva, Ricardo Oliveira Universidade do Minho Conselho de Cursos de Engenharia Licenciatura em Engenharia Informática 3ºAno Disciplina.
O utilizador deseja fazer uma pesquisa avançada.
Treinamento do Microsoft® Access® 2010
Biblioteca do Conhecimento Online – b-on. Agenda Histórico da b-on –Motivação –Visão, missão e objectivos –Estrutura administrativa –Conteúdos Portal.
Catálogo da Biblioteca Guia de utilização Fundação Universidade do Porto Faculdade de Psicologia e de Ciências da Educação Biblioteca 2011.
Técnicas de pesquisa avançada na Internet
visão global do projeto Professora: Geórgia Fortes
Formação do Microsoft® Office PowerPoint® 2007
Linguagem de Programação JAVA
ARTIGOS CIENTÍFICOS ABNT NBR 6022 / 2003
Tecnologias da Informação e Comunicação
Tutorial de pesquisa.
ADVOCA Solução Jurídica
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Pedidos Online Herbalife
A utilização das TIC nos processos de ensino/ aprendizagem CRIE – ME
Introdução ao Microsoft Word 2007
Experimentação Algorítmica
Planear um Website Principais etapas.
MyiLibrary® ‘Search & View’ Website Outubro 2009.
Como elaborar um trabalho de pesquisa
Código NCM.
Criando uma formatação
Gestão de defeitos.
Introdução a Banco de Dados
Projeto Final MCI 2004 Filtragem de s Agente de Classificação de SPAM.
7 - Criação de Páginas Web
Prof. André Luis Roland Tancredo Engenheiro da Computação e Pesquisador em Desenvolvimento Tecnológico para Semicondutores pelo CNPq Especialista em Microeletrônica.
Computabilidade e Linguagens Formais
Gestão da Configuração do Software
Modelo e Normas para Elaboração de Trabalhos Científicos
1 Gráficos - evolução Ana Paula | André Gonçalves | Bruno Paiva | Carla Pereira | Projecto – NTC | UA | 2007/08 4 cabeças 2 posições.
Como elaborar um trabalho de Pesquisa
Objectivo geral: O objectivo geral do TP3 é fazer a implementação do site relativo ao projecto into.Restaurant. Objectivos específicos: -Implementar a.
SISTEMAS DE INFORMAÇÃO
Colégio Positivo GEOGRAFIA 2010.
Introdução às Tecnologias de Informação e Comunicação
Escola Secundária de Alcochete. A Nossa Escola O Projecto PTE Infra-estrutura LAN 1Gbps com cablagem Cat.6. Acesso à Internet 48Mbps Escola com cobertura.
TUTORIAL. SABIN AMERICANA Esta base é formulada conforme a bibliografia de Joseph Sabin, bibliófilo americano que viveu entre 1821 e Com.
Formulários.
 Os dicionários costumam definir tradução como “ato ou efeito de traduzir”. Enquanto ato, leva o tempo que o tradutor emprega no seu trabalho; como efeito,
FERRAMENTAS DA QUALIDADE
SUGESTÃO DE ESTRUTURA DO ARTIGO
Questionário (Básico) Autor: Skyup Informática. Atividade - Questionário O módulo permite criar uma série de questões, que deverão ser respondida pelos.
2-Jun-16TIC – 10ºAno – 2006/2007 Criação e manipulação de tabelas no MS Access Criação de tabelas Antes de se criar a estrutura de uma tabela, deve ter-se.
Base de Dados Autor: Skyup Informática. Atividade – Base de Dados Base de dados é uma atividade em Moodle para o desenvolvimento colaborativo de um banco.
Tarefa Autor: Skyup Informática. Atividade – Tarefa O módulo atividade tarefa tem como principio básico a interação professor-aluno. Os alunos podem apresentar.
Folha de cálculo - EXCEL. O que é a folha de cálculo Folha de cálculo integrada: – Funções de base de dados – Possibilidade de criação de gráficos – Ferramentas.
Transcrição da apresentação:

Entrando em linha de conta com os utilizadores O exemplo concreto do COMPARA Ana Frankenberg-Garcia

O COMPARA e os utilizadores COMPARA um corpus paralelo e bi-direccional português-inglês textos de ficção acesso gratuito através da Internet actualmente com quase 3 M palavras projecto de 1999 EM SEIS ANOS expansão e melhoria do corpus usabilidade

O COMPARA e os utilizadores Preocupações iniciais Identificação dos potenciais utilizadores falantes de português e de inglês Não leigos engenheiros PLN linguistas computacionais terminologistas lexicógrafos Leigos professores de línguas estudantes tradutores autores de materiais didácticos teóricos da tradução teóricos da literatura outros

O COMPARA e os utilizadores Desenho básico da interface DISPARA Desde o início, preocupação com usabilidade interface em português e em inglês Pesquisa Simples fácil resultados rápidos não intimidar Pesquisa Avançada fácil resultados rápidos flexível sofisticada

Em 2000

Várias melhorias possíveis!

Como melhorar a usabilidade? 1.Iniciativa nossa (Diana e Ana) 2.Sugestões de colegas e utilizadores do COMPARA 3.Estudo de logs 4.Inquérito junto de utilizadores

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Diminuir o número de cliques desde a página de entrada

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Mostrar data da última actualização da página e do corpus

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Quase uma dezena de versões da pesquisa avançada! não é direcção linguística e sim restrição do corpus...

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Criar mais funcionalidades Distribuição em texto original e traduzido Distribuição por variante PT Distribuição por variante EN Distribuição da categoria gramatical

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Criar mais ligações úteis dúvidas dos utilizadores construção do corpus publicações descrição técnica do DISPARA ajuda aula prática

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Criar ligações com documento de ajuda em todos os pontos do formulário

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Introduzir número da versão nos resultados /10/2000 Introduzir data automaticamente Breve descrição do corpus usado nesta procura Palavras portuguesasPalavras inglesas Unidades de alinhamento XXXX Introduzir dados quantitativos sobre (sub)corpus usado

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Permitir imprimir os resultados em fundo branco

Iniciativa nossa (Diana e Ana) COMPARA – Resultados da pesquisa yes COMPARA – Results of your search Guardar os resultados de maneira mais informativa

Iniciativa nossa (Diana e Ana) Por questões de direitos de autor, lamentamos não poder mostrar todos os resultados desta procura. Apresenta-se uma amostra aleatória de 1000 das ocorrências encontradas. Apresentar resultados cortados

Sugestões de colegas e utilizadores Luís Costa, Cristina Mota & Luís Sarmento (2002) Alguns comentários à usabilidade do serviço COMPARA Cognitive walkthrough (simulação de percurso de um tradutor) Versão 2.1, de 31 de Outubro de 2002

Sugestões de colegas e utilizadores Tipo de Pesquisa (Costa, Mota & Sarmento, 2002) Nome da inferface não é relevante, pode confundir Explicação inibe e limita os principiantes

Sugestões de colegas e utilizadores Pesquisa Simples (Costa, Mota & Sarmento, 2002) Existência de dois campos sugere que ambos têm que ser preenchidos Apenas um, em vez de dois campos Selector de direcção linguística separado

Sugestões de colegas e utilizadores Pesquisa Avançada (Costa, Mota & Sarmento,2002) “bla bla bla” nos textos principais e nas notas ou só nas notas? bla ×

Sugestões de colegas e utilizadores Pesquisa Avançada (Costa, Mota & Sarmento,2002) Botão para submeter a pesquisa só no fim do formulário

Sugestões de colegas e utilizadores Página de resultados (Costa, Mota & Sarmento, 2002) Códigos de identificação dos textos pouco claros Destacar a negrito equivalente na outra língua? Informação sobre a página e resultados desproporcionais

Sugestões de colegas e utilizadores Resultados nulos (Costa, Mota & Sarmento, 2002) Difícil localizar informação de ausência de resultados Não há sugestões de como prosseguir Não há indicações de possíveis causas de insucesso

Sugestões de colegas e utilizadores Costa, Mota & Sarmento (2002) Criar um manual do utilizador ou livro de exercícios

Sugestões de colegas e utilizadores Stella Tagnin (2004) Pôr os textos do corpus em ordem alfabética!

Sugestões de colegas e utilizadores Muitas já implementadas!

Sugestões de colegas e utilizadores

permite pesquisar palavras e expressões em todo o corpus; os resultados são apresentados em forma de concordâncias paralelas permite efectuar pesquisas mais sofisticadas, seleccionar textos específicos e obter diferentes tipos de resultados

Sugestões de colegas e utilizadores

Explicação de como funcionam os códigos dos textos

Sugestões de colegas e utilizadores Dicas de como proceder quando não há resultados Possíveis causas de insucesso

Sugestões de colegas e utilizadores Ordem alfabética portuguesa (no serviço em português) Ordem alfabética inglesa (no serviço em inglês)

Estudos de logs Análise relativa a ,366 pesquisas Não é uma análise estática A interface foi mudando: Versão 0.1 → O corpus foi crescendo: 65 K → 3 M O número de utilizadores foi aumentando: X → Y

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 1000 casos aleatórios classificados de acordo com 6 categorias

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 1. outra língua “emoções” COMPARA ocorrências no lado português zero ocorrências no lado inglês

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 2. sintaxe errada “emocoes” COMPARA 7.03 zero ocorrências no corpus

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 3. outra língua e sintaxe errada “emocoes” COMPARA 7.03 zero ocorrências no lado inglês

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 4. ortografia e absurdo “atravéz” COMPARA zero ocorrências “jkgui” COMPARA zero ocorrências

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 5. pesquisa vazia “ ” COMPARA zero ocorrências

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 6. não há “cedilha” COMPARA zero ocorrências

Estudos de logs Resultados nulos: porquê?

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 1. outra língua Pesquisa simples (PS) ≠ Pesquisa avançada (PA) Proporcionalmente, mais erros na PA PA - por defeito, direcção PT-EN PA - 79% dos erros na direcção PT-EN

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 2. sintaxe errada só PT

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 6. não há Há no corpus, mas não no sub-corpus utilizado (15,1%) Pesquisa muito restritiva?

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 6. não há Expressão de pesquisa não é realista (23,3%) Termos técnicos “Special Tax Indemnity” Expressões também não encontradas em corpora monolingues muito maiores que o COMPARA “assistir parto” “Na sequência de conversa com o Dr. Magalhães Ramalho e tendo existido algumas dúvidas quanto ao valor atribuido ao imóvel, venho por este meio clarificar o seguinte”

Estudos de logs Resultados nulos: porquê? 6. não há Expressão de pesquisa é realista, mas mesmo assim não há (61,1%) O corpus não era suficientemente grande? Mais tarde, na versão 6.0, encontrou-se 39% das expressões que antes não havia

Ainda há muito por fazer!