Carregar apresentação
1
Sinônimos, antônimos, homônimos, parônimos
Parônimas e homônimas Sinônimos, antônimos, homônimos, parônimos
2
SIGNIFICADO E SENTIDO Significado: ideia que o significante nos traduz, Sentido: Construído a partir do contexto. Linha: Há o significado da palavra, entretanto pode assumir diferentes sentidos: * Siga esta linha de pensamento. * O carro parou na linha do trem. * Todas as palavras têm que caber nesta linha.
3
CONTEXTO / SITUAÇÃO: Exemplo: Fogo!
Só o contexto ajuda a definir o exato significado da palavra. Exemplo: Fogo! Essa expressão não significa o mesmo diante de um prédio em chamas e dentro de um campo de tiro.
4
CONTEXTO / SITUAÇÃO: Exemplo: FIEL!
Só o contexto ajuda a definir o exato significado da palavra. Exemplo: FIEL! Bentinho acreditava não ter uma esposa fiel. “É muito importante jogarmos com o apoio da Fiel”, disse Ronaldo O pastor elogiou a perseverança do fiel.
5
LIMPO: límpido, claro, puro, cristalino,
que não carrega consigo arma ou droga.
6
CELULAR: aparelho, ou número de telefone.
8
PALAVRAS SINÔNIMAS São sinônimas as palavras que têm significado equivalente ou semelhante. Não há sinônimos perfeitos. É preciso ter em conta o contexto em que a palavra está inserida para que o sentido não se altere. FIEL – leal OFERECER – dar – dedicar OFERTA – dádiva – donativo TRISTEZA – melancolia ALEGRE – satisfeito – contente ALTO – elevado BELO – bonito – lindo CONSTRUIR – edificar
9
PALAVRAS SINÔNIMAS A sinonímia é uma relação que depende do contexto:
* Ele escutava uma canção. * Ele ouvia uma canção. Nesses casos, não há desvios. Agora observe: Ligou o aparelho de som e pôs um disco. Ficou subitamente pensativo. Ouvia a canção, mas não a escutava.
10
PALAVRAS ANTÔNIMAS São antônimas as palavras que se opõem pelo significado. Não há antônimos perfeitos. ALTO – BAIXO AMOR – ÓDIO CONSTRUIR – DESTRUIR DAR – TIRAR FIEL – INFIEL LEAL – DESLEAL PERTO – LONGE RIQUEZA - POBREZA
11
PALAVRAS ANTÔNIMAS Era um homem grande. Era um homem pequeno.
Há incompatibilidade de sentido. Não caberia dizer: Era um homem pequeno, mas era um homem grande. Não ocorre incompatibilidade em: Era um homem pequeno, mas era um grande homem
12
Relações semânticas entre as palavras
Homonímia Homônimos homógrafos e homófonos = palavras que apresentam a mesma grafia e pronúncia, mas diferente significado O vale de Santarém é lindo! Quanto vale o preço da amizade… O rio corria manso Às vezes, rio com gosto
13
Relações semânticas entre as palavras
Outras palavras homônimas hom
14
Relações semânticas entre as palavras
Homônimos homógrafos Homógrafos = palavras que, apresentando idêntica grafia, têm pronúncia e significado diferentes O molho de carne estava saboroso Aquele molho de lenha é difícil de transportar Eu gosto de você. Meu gosto é diferente do seu.
15
Relações semânticas entre as palavras
HOMOFONIA Homófonos = palavras que têm a mesma pronúncia, mas grafias e significados diferentes O teu conselho foi útil Pertence ao concelho de Lisboa Ele estava sem dinheiro Dei-lhe cem escudos
16
Exemplos de homófonos Incipiente - que está em começo, iniciante Insipiente – ignorante Acender - pôr fogo a Ascender - elevar-se, subir Acento - inflexão de voz, tom de voz, acento Assento - base, lugar de sentar-se Empossar - dar posse Empoçar - formar poça Tachar - censurar, notar defeito em; pôr prego em Taxar - determinar a taxa de
17
Cela - aposento de religiosos; pequeno quarto de dormir Sela - arreio de cavalgadura
Censo - recenseamento Senso – juízo Cerra - do verbo cerrar (fechar) Serra - instrumento cortante; montanha; do v. serrar (cortar) Cerrado - denso; terreno murado; part. do v. cerrar (fechado) Serrado - particípio de serrar (cortar) Cessão - ato de ceder Sessão - tempo que dura uma assembléia Secção ou seção - corte, divisão
18
POLISSEMIA Polissêmicas = uma mesma palavra que adquire vários significados, consoante o contexto A maçã está podre e o pêssego está bom (a) Ele é um bom rapaz (b) Conseguimos um bom resultado (c) Não estás bom da cabeça (d)
19
Relações semânticas entre as palavras
Temos uma mesma palavra (ou significante) – bom (do latim bonu) – que apresenta em cada frase uma acepção diferente, mas cujo sentido original é o mesmo BOM Significado (a) = são Significado (b) = qualidade de caráter Significado (c) = obter sucesso Significado (d) = estar doido, variar
20
Só o contexto em que cada palavra se encontra nos permite determinar com exatidão qual o seu significado, e resolver assim casos de ambiguidade na interpretação dessa palavra A organização expressiva do contexto explora e põe em evidência as possibilidades polissêmicas de uma palavra. EXEMPLO: CAIXA MANGA
21
EXEMPLOS DE POLISSEMIA:
Esta minha vida é só trabalho! Esse menino precisa de um trabalho. O trabalho dele é só carimbar documentos, ele quase não tem trabalho.
22
PARONÍMIA Parônimos = palavras que, tendo significado diferente, se aproximam fônica e graficamente Fez-me um cumprimento A sala tem três metros de comprimento A discrição é a qualidade de ser discreto Ele fez-me a descrição de toda a viagem
23
PARÔNIMOS Deferir - atender, conceder Diferir - distinguir-se; posicionar-se contrariamente; adiar (um compromisso marcado. Descrição - ato de descrever Discrição - qualidade de discreto Descriminar - inocentar Discriminar - distinguir, diferenciar Despensa - copa Dispensa - ato de dispensar Despercebido - não notado Desapercebido - desprevenido
24
¨PARÔNIMOS Emergir - sair de onde estava mergulhado Imergir – mergulhar Emerso - que emergiu Imerso – mergulhado Emigração - ato de emigrar Imigração - ato de imigrar Eminente - excelente Iminente - sobranceiro; que está por acontecer Flagrante - evidente Fragrante – perfumado Fluir - correr Fruir - desfrutar
Apresentações semelhantes
© 2024 SlidePlayer.com.br Inc.
All rights reserved.