A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

INFLUÊNCIAS LINGUÍSTICAS Língua Portuguesa Prof.Clemilton Escola Estadual Reynaldo Massi.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "INFLUÊNCIAS LINGUÍSTICAS Língua Portuguesa Prof.Clemilton Escola Estadual Reynaldo Massi."— Transcrição da apresentação:

1 INFLUÊNCIAS LINGUÍSTICAS Língua Portuguesa Prof.Clemilton Escola Estadual Reynaldo Massi

2 Termos latinos designam partes do corpo, animais de criação, caça, convívio doméstico, termos de parentesco e verbos, adjetivos mais freqüentes. Mão, cabeça, cabra, boi, pai, mãe, ser, neto, estar, grande, bomMão, cabeça, cabra, boi, pai, mãe, ser, neto, estar, grande, bom

3 origem germânica Atividades militares luva, guerra, trégua, branco,

4 Árabe: arroz, azeite, alfinete, azulejo, alfaiate, álcool, alface Provençal alegre, anel, rouxinol, trovador

5 Espanhóis. Termos em razão da influencia espanhola entre os séculos XV E XVII: castanhola, ampulheta, bobo, bolero,

6 Renascimento traz influencias da cultura ocidental- italiano maestro, concerto, piano, soneto Napoleão Bonaparte ( galicismos) séc. XVIII E XX sendo a principal língua de cultura da Europa: apartamento, detalhe, elite, restaurante, vitrine, os radicais buro..., chique,

7 Influencia contemporânea do inglês em virtude das ciências e tecnologias know-how, shopping, , background, office boy, outdoor, shopping, diesel, surf aportuguesadas : clube, esporte, futebol, iate, lanche, revolver, teste,

8 Expressões eruditas empregadas na ciência, na tecnologia, na filosofia origem grega e subsistem até hoje nos radicais gregos: automóvel, telefone, antropologia, física, matemática.

9

10 Palavras de origem africana no português. Cultura e arte: agogô, atabaque, axé, batucada, berimbau, congo, cuíca, samba, Religião; exu, Iemanjá, macumba, Ogum, orixá, quimbanda, umbanda Alimentos e culinária; acarajé, angu, banana, jiló, quiabo, quindim, tutu, vatapá,

11 Termos em geral

12 POEMAS NEGROS ( JORGE DE LIMA)

13 EMPRESTIMOS ( RADICAIS/AFIXOS) GREGO EPI NEO PARA ANFI- CRACIA – MORFO- ENDO – HIPER – ANTI – HOMO – AUTO – GRAFIA –

14 Radicais e afixos gregos GAMO – ANTROPOLOGIA FÍSICA TELEFONE ISTA META- OSE -

15 Palavras portuguesas de origem tupi abacaxi, açaí, amendoim, arara, jacarandá, caju, capim, piaba, jibóia, urubu, Curitiba, Tatuapé, guri, Maceió, Paraná, biboca, caipira, caboclo, lambari, tatu, jabuticaba, Curitiba, Paraná, Cuiabá, Ipanema, beiju, paca, tatu

16 LATIM EXTRA- BIS- ANTE- RETRO- PRE- ULTRA- VICE- INTRA- SUPER- CONTRA- BI- METRO-

17 HÁ TAMBÉM O PROCESSO DE TROCA, ACRÉSCIMO, SUPRESSÃO, TRANSPOSIÇÃO UAGARE> VAGAR REGNU> REINO UIUÉRE.>VIVER MALA> MALU> MAU DOOR> DOLORE> DOR

18 MULIÉRE> MULHER PEGRITIA> PREGUIÇA PACARE> PACAR>PAGAR PAUPERE>PAUPER>POUPER>POPER> POPRE> POBRE LUNA>LUÃ>LUA

19 Diferenças entre o português do Brasil e o português de Portugal

20 Diferenças entre o português do Brasil e o português de Portugal Próton, elétron, neutron grampeador carpete trem site camisa fila sobrenome Reunião de cúpula eletrão, neutrão, protão Agrafador Alcatifa Comboio Sitio Camisola Bicha Apelido cimeira

21 Pronúncia: séc. XVII: monte, passe, séc. XVIII: monti, passi> hoje: mont, pass Perda de vogais no final e nas posições mediais / pssoa/; O /s/ e o /z/ em posição final de sílaba produz uma chiante igual a /x/ e /j/ -

22 Mesmo- /mejmo/ Vista- /vixta/ O Brasil, em algumas regiões ( Rio de Janeiro e regiões litorâneas) houve uma relusitanização a partir de 1808 com a vinda da corte portuguesa Há também uma tendência ao uso de ditongos em /s/ final Nós - /nóis/ Atrás- /atráis/


Carregar ppt "INFLUÊNCIAS LINGUÍSTICAS Língua Portuguesa Prof.Clemilton Escola Estadual Reynaldo Massi."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google