A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

BASES TEÓRICAS E METODOLÓGICAS DA FONOLOGIA

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "BASES TEÓRICAS E METODOLÓGICAS DA FONOLOGIA"— Transcrição da apresentação:

1 BASES TEÓRICAS E METODOLÓGICAS DA FONOLOGIA
Prof. Wagner Ferreira Lima BASES TEÓRICAS E METODOLÓGICAS DA FONOLOGIA

2 NOÇÕES BÁSICAS Fonética e Fonologia estudam os sons das línguas.
Descrição dos sons da fala. Estabelecimento de mecanismos e processos de produção de fones.

3 ANÁLISE FONÉTICA Exemplo: [b] Corrente de ar pulmonar. Egressiva.
Fonação sonora. Obstrução oclusiva. Toque forte dos lábios.

4 FONOLOGIA Interpretação dos resultados apresentados pela fonética.
Utilização dos sistemas de sons das línguas e dos modelos teóricos disponíveis . Foco no valor dos sons dentro de uma língua, i. e., na função linguística dos mesmos.

5 ANÁLISE FONOLÓGICA Exemplo: [a] e [ã] Camada [kã‘madǝ] Lá [‘la]

6 QUESTÕES TEÓRICAS BÁSICAS
Foneticamente, as vogais nasais de “camada” e de “lã” são idênticas ou diferentes? E fonologicamente, como elas são?

7 FONEMA, FONE E ALOFONE Fone Fonema Alofone
Uma mesma unidade do plano de expressão pode apresentar classificação distinta, conforme sejam o critério e a análise empregados. Fone Fonema Alofone

8 FONE Representação da unidade sonora ao nível FONÉTICO.
Segmento sonoro atestado intuitivamente na produção da fala. Sons vocálicos e consonantais encontrados na transcrição fonética.

9 FONEMA Representação da unidade sonora ao nível FONOLÓGICO.
Unidade sonora que se distingue funcionalmente das outras unidades da língua. Unidade distintiva, mínima e sucessiva, que serve para formar os planos de expressão das palavras.

10 ALOFONE Fone que se relaciona com a manifestação fonética de um fonema. Representa uma dada variante fonética de um fonema. Pode ser uma VARIANTE POSICIONAL ou uma VARIANTE LIVRE.

11 ALOFONIA DE VOZEAMENTO
FONEMA ALOFONES CONTEXTOS Vozeamento /S/ [s] (ou [ʃ ]) e [z] (ou [ʒ]) O alofone posicional [s] (ou [ʃ ]) ocorre em posição posvocálica seguido de consoante desvozeada. Exemplo: CASCA /‘kaSka/: [‘kaskǝ] (ou [‘kaʃkǝ] O alofone posicional [z] (ou [ʒ]) ocorre em posição posvocálica seguindo de consoante vozeada. Exemplo: ASMA /‘aSma/: [‘azmǝ] (ou [‘aʒmǝ]

12 OPOSIÇÃO DISTINTIVA A função opositiva e distintiva de um fone é o que permite estabelecer os fonemas de uma língua. TESTE DA COMUTAÇÃO Substituição de um som (fone) por outro num determinado ponto da cadeia da fala.

13 OPOSIÇÃO DISTINTIVA Exemplos: Vela [‘vɛlǝ]
[‘bɛlǝ] [‘tɛlǝ] [‘mɛlǝ] [‘sɛlǝ] [‘ʒɛlǝ] [‘pɛlǝ] [‘dɛlǝ] [‘nɛlǝ] [‘zɛlǝ] [ ‘ɛlǝ] Oposição distintiva ou funcional entre os fones que ocorrem na primeira posição das palavras.

14 DIFERENÇAS NÃO DISTINTIVAS
Exemplos: Barriga [ba‘xigǝ], [ba‘higǝ]. Rapaz [xa‘pas] Rapaz alegre [xa‘paza‘lɛgſ І] A diferença entre [x] e [h] e [s] e [z], nesses casos, não é fonêmica, mas alofônica.

15 CONTRASTE EM AMBIENTE IDÊNTICO
PAR MÍNIMO Duas palavras com significados diferentes mas expressões idênticas, exceto por um fone. Exemplos: [‘fakǝ] vs [‘vakǝ] [‘katǝ] vs [‘kadǝ] [‘la] vs [‘lã]

16 CONTRASTE EM AMBIENTE ANÁLOGO
Contraste fonêmico entre duas palavras que apresentam diferença segmental em relação a mais de um fone. Exemplos: [su‘mix] vs [zu‘nix] [‘sãbax] vs [‘zõbax] [sa‘patƱ] vs [za‘patǝ]

17 PROBLEMAS DE ANÁLISE SONS FONETICAMENTE SEMELHANTES. Fones que compartilham de uma ou mais propriedades fonéticas. PAR SUSPEITO. Um par de sons para os quais se deve buscar um exemplo de par mínimo a fim de se atestar seu status de fonema.

18 SONS FONETICAMENTE SEMELHANTES
[p] - [b]; [s] - [z] etc. [ʃ] – [tʃ] etc. [s] – [ʃ]; [z] – [ʒ] etc. [m] – [n] etc. [l] – [ʎ] [r] – [ſ ] – [l] [e] – [ɛ]; [o] – [ↄ] etc.

19 DISTRIBUIÇÃO COMPLEMENTAR
Método de identificação de alofones dependentes do contexto. Dois segmentos estão em distribuição complementar se eles ocorrem em ambientes exclusivos. Onde uma das variantes ou alofones ocorre, a outra variante não ocorrerá.

20 DISTRIBUIÇÃO COMPLEMENTAR
Exemplos: Variação das homorgânicas [n] e [m] e da fricativa [t] e africada [tʃ ]. Canto [‘kãntƱ] Campo [‘kãmpƱ] Titia [tʃi‘tʃ iǝ] Tato [‘tatƱ]

21 TIPOS DE ALOFONES Variantes posicionais
Sons foneticamente semelhantes em distribuição complementar, ou seja, alofones que dependem do contexto. Variantes livres Fones que covariam num ambiente comum sem modificar o significado das palavras. Porta [‘pͻxtǝ] [‘pↄſ tǝ]

22 CONSIDERAÇÕES FINAIS A representação fonética se faz mediante colchetes “[...]”. A representação fonológica por meio de barras inclinadas “/.../”. Contudo, atualmente, ambas as disciplinas empregam os símbolos do Alfabeto Fonético Internacional (AFI).


Carregar ppt "BASES TEÓRICAS E METODOLÓGICAS DA FONOLOGIA"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google