A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

A partir de Claudine Haroche

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "A partir de Claudine Haroche"— Transcrição da apresentação:

1 A partir de Claudine Haroche
Elipses e Incisas A partir de Claudine Haroche

2 Visão tradicional sobre a frase: Sintagmas expostos em linearidade: Desejo de correspondência: significante 1  1 significado

3 Frase ideal gramatical aceitável com um só sentido
sem outros movimentos para interpretação sem indeterminação

4 Consequência: De um lado, a ambiguidade é indesejável
De outro, a interpretação denuncia a possibilidade de diferentes sentidos De um lado, a lógica de uma língua sem sujeito De outro, a subjetividade em relação com a língua

5 Ambiguidade na Sintaxe
Criança que come doce freqüentemente tem cárie. Criança que come doce frequentemente tem cárie.

6 Procuro a chave do cofre que estava no quarto.

7 Procuro a chave do cofre que estava no quarto.

8 O advogado disse ao réu que suas palavras convenceriam o juiz.
O advogado disse ao réu que suas (do réu) palavras convenceriam o juiz. O advogado disse ao réu que suas (do advogado) palavras convenceriam o juiz.

9 Destruíram os aviões os canhões antiaéreos.

10 Destruíram os aviões os canhões antiaéreos.
sujeito

11 Falando honestamente, João fez um ótimo discurso.

12 Falando honestamente, João fez um ótimo discurso.
(Eu) Falando honestamente, João fez um ótimo discurso. (João) Falando honestamente, João fez um ótimo discurso.

13 Recebi um postal de Paris.

14 Recebi um postal de Paris.
Recebi um postal (com foto de) de Paris. Recebi um postal (que veio) de Paris. Recebi um postal de Paris.(Paris é o nome da pessoa que enviou a foto)

15 Tautologia Acréscimo de significado idêntico ou reformulação sem nova interpretação: Sua chegada foi uma surpresa para mim, pois eu não esperava que chegasse.

16 Tautologia A árvore, oca por dentro, era muito elevada, tinha vinte metros de altura total, do chão ao topo: estava, por esta razão, prestes  cair, daí a instantes, para baixo.

17 Quebra da linearidade 1) pela elipse (trajeto de um ponto a outro): Os gramáticos analisam a língua saussuriana, mas não a fala. Os gramáticos analisam a língua saussuriana, mas ( ) não ( ) a fala ( ).

18 Quebra da linearidade 1) pela elipse (trajeto de um ponto a outro): Os gramáticos analisam a língua saussuriana, mas não a fala. Os gramáticos analisam a língua saussuriana, mas ( ) não ( ) a fala ( ). Os gramáticos analisam a língua saussuriana, mas (os gramáticos ) não (analisam) a fala (saussuriana).

19 Exigência de elipse Os gramáticos analisam a língua saussuriana, mas (os gramáticos ) não (analisam) a fala (saussuriana). signo latente. objetivo: economia. exigência: não haver ambiguidade

20 Elipse signo latente. objetivo: economia.
exigência: não haver ambiguidade O presidente americano produziu um espetáculo cinematográfico em novembro passado na Arábia Saudita, onde comeu um peru fantasiado de marine no mesmo bandejão em que era servido aos soldados americanos.

21 Elipse signo latente. objetivo: economia.
exigência: não haver ambiguidade Conheci João quando ( ) era estudante.

22 Preenchimento da Elipse
Os gramáticos reconhecem a língua e a fala saussuriana, mas eles estudam só a primeira. Também há quebra da linearidade, pois exige retornar.

23 Para Saussure, - nunca há elipse (pois a língua é completa e regular), ou - sempre há elipse (pois há espaço entre o pensamento e a palavra) Valor do signo: oposição, solidariedade e interdependência

24 Signo zero: a ausência de um significante explícito é (ela mesma) um significante.
Professoras X Professor__

25 Ele se deparou com a chuva X Uma chuva fina caía ontem Choveu.

26 Elipse = dizer a menos / falta necessária
Incisa = dizer a mais / excesso contingente, acréscimo supérfluo ?

27 Quebra da linearidade:
2) pela incisa (corte, inserção)

28 Visão tradicional: língua: elemento neutro, objetivo; frase: ordenamento lógico; fala: subjetividade Consequência: incisa como acessória, subjetiva, contaminadora, pois não tem a ver com o conteúdo da frase, mas com o falante.

29 Incisa Inserção de uma nova proposição que interrompe momentaneamente o curso da frase. João jamais vai ao médico. João, que come maçãs, jamais vai ao médico.

30 Incisa Como aluna de inglês, eu me considero aplicada, não o tanto que eu deveria ser, mas aplicada. Não acho a língua portuguesa difícil, acredito que, como todas as outras, você precisa de empenho, dedicação, estudar e praticar sempre.

31 Recadinho: Não deixem de ler no polígrafo: HAROCHE, Claudine. A elipse e a incisa na gramática. Do livro:


Carregar ppt "A partir de Claudine Haroche"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google