A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

ANIMA LATINA INFORMATIVO DO CURSO DE LATIM ANO I – Nº 1 – Maceió, AL, novembro de 2011 EDITORIAL O Anima Latina vem como mais uma prova irrefutável da.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "ANIMA LATINA INFORMATIVO DO CURSO DE LATIM ANO I – Nº 1 – Maceió, AL, novembro de 2011 EDITORIAL O Anima Latina vem como mais uma prova irrefutável da."— Transcrição da apresentação:

1 ANIMA LATINA INFORMATIVO DO CURSO DE LATIM ANO I – Nº 1 – Maceió, AL, novembro de 2011 EDITORIAL O Anima Latina vem como mais uma prova irrefutável da vitalidade do Latim, que ao contrário do que muitos pensam, não se trata de uma língua morta, mas de uma língua imortal. Este informativo foi confeccionado pelos discípulos do I Curso de Latim, com o objetivo de divulgar e promover a discussão a respeito das expressões, palavras e termos técnicos utilizados no nosso cotidiano, despertando o interesse por essa que é a mãe de tantas outras língua ocidentais. Academicus Henrique Pereira Barros 4 LATIM: UMA LÍNGUA MUITO VIVA Nos dias hodiernos, o Latim está no nosso cotidiano mais do que podemos imaginar. Na Biologia, na Química e no Direito, palavras e expressões são constantemente utilizadas, sem nos darmos conta de que se trata da Língua Latina. Dessa forma, o Homo sapiens, desde que se tornou sapiens sapiens e passou a descobrir e a nomear elementos como o Natrium, o Kalium e o Aurum, além de organizar as relações interpessoais com sua Dura lex, utiliza a Língua Latina, mesmo que inconscientemente. Assim, apesar de muitos acharem tratar-se o Latim de uma língua morta, ela sempre esteve e está presente na história e contribuem para isso eu, você e todos aqueles que se comunicam através das línguas neolatinas, como o Português e o Espanhol, dentre outras. Academicus José Pereira Venâncio Júnior OURO PRETO LAVA A ALMA O movimento negro, no Latim, foi à forra. No Dia da Consciência Negra, 20/09, Ouro Preto hasteou nova bandeira sem a frase Praetiosum tamen nigrum (Precioso embora negro). Referência ao ouro coberto por óxido de ferro, a frase constrangia uma cidade com 70% da população afro-brasileira. Agora, estampa os dizeres: Praetiosum aurum nigrum (Precioso ouro negro). Só falta o Papa Bento XVI fazer a revisão da Bíblia, a Vulgata, feita por São Jerônimo. Uma vez que a revisão de João Paulo II, que derrubou textos latinos politicamente incorretos, não corrigiu o Cântico dos Cânticos. No capítulo I, verso 5, a amada diz ao seu amado: Nigra sum, sed formosa (Sou negra, mas sou formosa). In: Revista da Língua Portuguesa. Ano I – Nº 3 – 2005 Academicus Hammel Phillipe dos Santos Amorim SENTENTIAE LATINAE Scientiae et saluti Da ciência e da saúde Lema da Uncisal Curriculum vitae Relatório da vida In memoriam Em memória de Vox populi, vox Dei A voz do povo é a voz de Deus Salus populi suprema lex esto A saúde do povo deve ser a suprema lei. VOCÊ FALA LATIM? SIM. Ad hoc, alibi, bis, campus, curriculum vitae, deficit, et alii, etc., habeas corpus,habeas data, idem, in memoriam, junior, Kalium, Natrium, per capita, P.S. (post scriptum) senior, sic, sine qua non, superavit, versus, vide. A ORIGEM DO LATIM O Latim pertence à grande família das línguas indo-europeias, como numerosas outros idiomas da Europa e da Ásia, dentre os quais mencionamos o Grego, o Sânscrito e o Hitita. O Latim era a língua dos romanos. A história política de Roma e a história da civilização romana explicam a história da língua latina, ou seja, o Império Romano e o Latim andam juntos. Em 272 a.C., a língua latina torna-se oficial em toda a Península Itálica. Quanto à Grécia, a sua conquista, do ponto de vista linguístico, não representou uma vitória de Roma, pois não só o Latim não conseguiu implantar-se no mundo grego, mas, ao contrário, veio ela concorrer para uma influência mais íntima do helenismo em Roma. Com o fim do Império Romano, o Latim, falado em seu vasto território, passou a se desenvolver independentemente em cada região, gerando os romances e, depois, as línguas românicas ou neolatinas, originadas do latim vulgar, sermo vulgaris, falado pela plebe romana e pelos povos conquistados. Academicus José Roberto dos Santos

2 CURIOSIDADE: Você sabia que a palavra CADÁVER vem da expressão latina carne data vermem, que significa carne dada aos vermes? Pois é, trata-se de uma composição que extrai a primeira sílaba de cada uma das palavras em latim CArne DAta VERmem. OS CASOS LATINOS Equivalem às funções sintáticas das palavras em uma frase: Cathedra – Nominativo = sujeito e seu predicativo Cathedrae – Genitivo = adjunto restritivo Cathedram – Acusativo = objeto direto Cathedrae – Dativo = objeto indireto Cathedra – Ablativo = adjunto adverbial Cathedra – Vocativo = vocativo CONSELHO EDITORIAL Editor-Chefe Prof. José Carlos de Freitas Equipe Acad. Carla Machado Acad. Hammel Phillipe Acad. Henrique Barros Acad. José Roberto Acad. José Venâncio Acad. Josicláudio Alves Acad. Mylana Gama Acad. Priscila Malta Acad. Thaiane Brito Acad. Yuri Tenório Diagramador Prof. José Carlos de Freitas Revisores Prof. José Carlos de Freitas Prof. Henrique Pereira Barros LÍNGUAS NEOLATINAS Romanos, uma civilização poderosa, guerreira e influente. Talvez você ainda não tenha notado a influência nos dias atuais, mas existe! SUA PRÓPRIA LÍNGUA, O PORTUGUÊS! Existem várias línguas oriundas do Latim, entre elas, podemos citar: Espanhol, Português, Francês, Italiano e Romeno (em ordem decrescente de falantes no mundo). Sim, todas essas línguas são diferentes, mas se observamos bem, elas têm algumas semelhanças entre si, isso decorre devido às suas mesmas origens. Na tabela abaixo, observe a herança linguística deixada pelos romanos, em porcentagem e os países falantes: 23 LÍNGUAPORCENTAGEMPAÍSES FALANTES Espanhol47Espanha e suas ex-colônias Português26Portugal, Açores, Cabo Verde, São Tome e Príncipe, Angola, Moçambique, Goa, Guiné Bissau e Brasil Francês11França, Bélgica, Suíça, Mônaco, Canadá, Tunísia, Marrocos, Congo e Guiné Italiano9Itália, Córsega e Sicília Romeno4Romênia e Norte da Macedônia Catalão1Catalunha e Ilhas Baleares A ORIGEM DO SPA Hoje é muito comum ver anúncios de clínicas, hotéis e institutos de beleza falando de tratamento de saúde e relaxamento corporal em seus SPAs, palavra que muitos acreditam ser de origem inglesa, para outros de origem belga, mas que na verdade tem origem no Latim: salute per aquam – saúde pela água, que remonta ao antigo hábito romano de utilizar a água e seus banhos termais para tratar diversos problemas de saúde em suas termas. Academicus Henrique Pereira Barros Ignoranti quem portum petat, nullus suus ventus. Seneca Não há vento favorável a quem não sabe a que porto se dirige. PATER NOSTER Pater Noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adventiat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen. Academicus Josicláudio Alves Academicus Yuri Cavalcanti A. Tenório


Carregar ppt "ANIMA LATINA INFORMATIVO DO CURSO DE LATIM ANO I – Nº 1 – Maceió, AL, novembro de 2011 EDITORIAL O Anima Latina vem como mais uma prova irrefutável da."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google