A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Espanhol nossa herança cultural Fronteiriça.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Espanhol nossa herança cultural Fronteiriça."— Transcrição da apresentação:

1 Espanhol nossa herança cultural Fronteiriça.
PROJETO Espanhol nossa herança cultural Fronteiriça.

2 JUSTIFICATIVA O projeto pedagógico “Espanhol Nossa herança cultural’’, idealizado pela professora Denise Farias Boeira, da Escola Municipal Rural Juvenal Fróes, nasceu do desejo de estimular a valorização da miscigenação cultural dos educandos, e dinamizar as aulas na sala de tecnologia, possibilitando-lhes refletir sobre a relevância dos hábitos culturais fronteiriços e, principalmente, incentivando-os à preservação desses hábitos como marcas de identidade social e exteriorização de valores pessoais. Projeto idealizado pela professora Denise Farias Boeira,e executado juntamente pela professora Alexandra Dornelles, das disciplina de língua portuguesa e língua estrangeira espanhol.

3 Com uma comunidade estudantil composta, de aproximadamente 400 alunos, sendo que destes, 30% são brasiguaios e bilíngües, que se utilizam para sua comunicação no dia-a-dia do jopará, uma mescla do português, do espanhol e do guarani, ou do portunhol, uma mistura de português com o espanhol, linguajar típico da fronteira, que se diferencia, do lado paraguaio, até mesmo de outras localidades paraguaias e do lado brasileiros de outros municípios. Com a grade curricular contendo o Espanhol como língua estrangeira (RES/CNE/CEB nº 02/98), essa comunidade passou a receber instruções de gramática auxiliando na comunicação entre os alunos. No entanto, o idioma é apenas uma das manifestações culturais desse povo fronteiriço já tão miscigenado. Há que se resgatar também a cultura folclórica, musical e poética desses povos. Outro fator que contribui para tal realidade é o geográfico. Trata-se de uma fronteira seca, sem demarcação física, traçada apenas pela linha divisória que separa Brasil e Paraguai, sem, contudo marcar as lindes lingüísticas, formando mais que um contínuo geográfico, uma comunidade híbrida. (...)

4 (...)Buscando esse patamar de excelência na qualidade de ensino a secretaria do município, enviou para a escola computadores para a criação da sala de tecnologia visando o preparo dos alunos como cidadãos participantes de uma sociedade inserida na globalização e principalmente, de características culturais marcantes como essa de alunos fronteiriços. Para que a consecução desse propósito obtivesse pleno êxito, a professora-coordenadora da sala de tecnologia ofereceu seus préstimos para auxiliar os professores no manuseio dos programas cujos conteúdos enriqueceriam o aprendizado do aluno, tornando esse fazer mais rico e prazeroso. (...)

5 APRESENTAÇÃO A Escola Municipal Rural Juvenal Fróes está instalada no Município de Ponta Porã, Estado de Mato Grosso do Sul, fronteira com o Município de Pedro Juan Caballero, Departamento de Amambai, Paraguai. Sua posição estratégica, a 2,5km da fronteira, aproximadamente, confere-lhe a tarefa de atender a crianças bilíngües, haja vista que a população fronteiriça mantém importantes laços culturais com os dois países. Atualmente a escola possui uma população híbrida de cerca de 400 alunos, atendidos no Ensino Fundamental e Educação Infantil, nos períodos matutino, vespertino. Conta com um corpo docente de 12 profissionais, 01 coordenadora e 9 servidores administrativos distribuídos em duas unidades, compostas de 8 salas de aula.

6 O projeto teve grande repercussão junto à comunidade escolar e principalmente a órgãos relacionados com a cultura e educação, vindo tomar outra dimensão, sendo assim será inserindo-o no Projeto Político Pedagógico a pedido dos professores, inicialmente foi implantado como auxílio a disciplina de Estágio Curricular cursada pela professora da Sala de tecnologia e também como ação do PDE, trabalhando assim em todas as disciplinas de forma interdisciplinar.

7 MISSÃO DO PROJETO “Espanhol herança Cultural Fronteiriça”
“Tornar-se referência na prestação de serviço educacional em tempo integral, valorizando a cultura fronteiriça, resgatando valores e enaltecendo o futuro cidadão, mantendo-se suas raízes, seus costumes e sua identidade.” .

8 OBJETIVO GERAL O projeto visa:
Elevar a consciência do educando sobre o seu valor cultural respeitando as diferenças que formam nossa realidade educativa; Levar o aluno a conhecer, reconhecer e valorizar sua cultura fazendo uma leitura crítica do espaço onde está inserido, resgatando a satisfação de aprender com experiências individuais e coletivas; Propiciar ao educando o intercâmbio artístico e a reflexão sobre a língua e sociedade como um todo; Conhecer e valorizar a cultura dos dois países através da apresentação dos costumes e da própria língua, sanando a necessidade do educando bilíngüe, no qual é a maioria da clientela da escola; Proporcionar mais espaço físico com a construção de mais salas de aula, equipadas e adequadas; Contemplar as disciplinas de Língua Portuguesa, Língua Estrangeira (Espanhol), Matemática, Educação Física; História, Geografia, Ciências, Tecnologia, Cidadania e Artes, com estudos e atividades práticas e teóricas que proporcione ao educando a apropriação do conhecimento cultural das duas cidades. Garantir aos alunos uma alfabetização de qualidade que possibilite o acesso ao conhecimento e experiências culturais transformadoras. Incentivar a autonomia do aluno em diversas situações, facilitando a aquisição de níveis crescentes de responsabilidades.

9 OBJETIVO ESPECÍFICO Implantar aulas de acordo com os temas transversais (PCNs); Desenvolver estudos e atividades práticas e teóricas que proporcione ao educando a apropriação do conhecimento cultural das duas cidades; Propor atividades que valorizem o cidadão fronteiriço e o incentive e fortalecer a cultura trilíngüe (espanhol, guarani e português); Levar o educando a reflexão sobre a cultura regional e dar ao mesmo a oportunidade de conhecer, observar e recriar a arte dos dois países; Promover o intercâmbio cultural; Direcionar a prática constante da reflexão e da análise da convivência diária, fundamentada nos princípios de ética e cidadania. Elevar o índice do IDEB - Índice de Desenvolvimento da Educação Básica.

10 METODOLOGIA O projeto deverá ser executado utilizando-se todos os recursos humanos da instituição municipal de ensino, voltados para o resgate, manutenção, valoração e integração cultural interdisciplinar. Utilizar-se-á de exposição cultural envolvendo artistas regionais para que o educando observe a música, dança, pintura e poesia dos dois países, além do aluno como protagonista dessas mesmas atividades. Atividades práticas de leitura, imagem, ética, análises e transcrições textuais, confecções de cartazes e telas de releitura das obras dos artistas estudados são outros métodos a serem explorados. Outra metodologia que deverá ser explorada é a pesquisa de campo, beneficiando-se da boa relação entre os governos municipais dos dois países, realizando o intercâmbio entre as escolas municipais de Pedro Juan Caballero – PY e Ponta Porã – BR.

11 RECURSOS UTILIZADOS Didáticos: Humanos: Grupos artísticos do Paraguai
Textos xerocopiados: poesias e mitos. Telas, desenhos. Giz, lousa, papéis diversos, cola, tesoura. Aparelho de som, cd’s de músicas regionais. Televisão, dvs de filmes variados dentro da temática regional STE (sala de tecnologia educacional). Humanos: Grupos artísticos do Paraguai Grupos artísticos do Brasil Comunidade escolar

12 AVALIAÇÃO A avaliação dos alunos será processual, observando cada atividade realizada, participação, desenvolvimento do conteúdo e da estética dos trabalhos apresentados. A avaliação do projeto será realizada com a equipe idealizadora, através da aplicabilidade do mesmo e dos efeitos pedagógicos resultantes.

13 FOTOS Fonte: Ana Cristina Espínola Candia, 2007 – Início do Projeto Dois países, uma só Cultura

14 FRONTUR: 5º SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE TURISMO DE FRONTEIRA

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26


Carregar ppt "Espanhol nossa herança cultural Fronteiriça."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google