A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

QUINHENTISMO Período: Contexto histórico

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "QUINHENTISMO Período: Contexto histórico"— Transcrição da apresentação:

1 QUINHENTISMO Período: 1500-1601 Contexto histórico
- Grandes navegações - Descobrimento do Brasil - Exploração do Pau-Brasil - Construções para proteção da costa brasileira - Tempo transitório: Renascença X Contrarreforma - Criação da Companhia de Jesus (1549)

2 Há dois momentos literários no Quinhentismo:
- Literatura de Informação - Literatura Jesuítica

3 Literatura de Informação Autores e Obras
- Carta, Pero Vaz de Caminha (1500) - Diário da Navegação, Pero Lopes de Souza ( ) - Carta, Pe. Manuel da Nóbrega (1549) “A rigor, entre 1500 e 1549 se conhecem apenas estes três documentos significativos” (Castello)

4 Trecho da carta de Pero Vaz
“Esta terra, Senhor, parece-me que, da ponta mais ao Sul até a outra ponta ao Norte, do que nós pudemos observar deste porto, é tão grande que deve ter bem ou vinte e cinco léguas de costa. Ao longo do mar, têm, em algumas partes, grandes barreiras, uma vermelhas e outras brancas; e a terra é toda chã e muito formosa. O sertão nos pareceu, visto do mar, muito grande; porque a estender os olhos não podíamos ver senão terra e arvoredos – terra que nos parecia muito extensa.             Até agora não pudemos saber se há ouro ou prata nela, ou outra coisa de metal, ou ferro; nem os vimos. Contudo, a terra em si é de bom clima, fresco e temperado, como os de Entre-D’Ouro-E-Minho, nesta época do ano. As águas são muitas; infinitas. De tal maneira é graciosa que, querendo-a aproveitar, dar-se-á nela tudo, por causa das águas que tem!”

5 Literatura de Informação Características da Linguagem
- Visão do colonizador dominante - Literatura sobre o Brasil para os europeus - Temática do colonizado, sempre a caminho da identidade - Prosa informativa-descritiva - Crônica histórica ou da literatura de expansionismo e da dominação portuguesa - O índio como personagem principal - versão idílica x versão primitiva

6 Sobre a Carta de Pero Vaz
“anuncia o princípio da interação dos influxos internos e externos. Noticia, à maneira de diário, a presença inicial e impressões do futuro colonizador. (...) Sua proposta, inspirada pelo humanismo e expressionismo portugueses, reflete-se nos séculos seguintes, XVII e XVIII, sujeita a rejeições e conflitos.” (Castello)

7 Leitor proposto: -Portugueses na metrópole Intenção literária: - Percebe-se um cuidado na descrição detalhista para bem informar os portugueses da metrópole Não havia preocupações com a recepção literária

8 Literatura da Informação na atualidade
“- Que diabo vim fazer aqui, neste lugar maluco? – me perguntava em voz alta. E, remando em silêncio, respondia: - Tentar sair daqui. De fato, nada colaborava para que eu achasse normal a paisagem a minha volta. Ondas completamente descontroladas, águas escuras, tempo encoberto, um barulho ensurdecedor. Por onde andariam as tranqüilas águas azuis do Atlântico de que tanto ouvira falar? Sem dúvida, longe da África.” Amyr Klink, Cem dias entre Céu e Mar, 1995

9 Literatura Jesuítica Autores e Obras
- Fernão Cardim, Narrativa epistolar de uma viagem e missão jesuítica pela Bahia, Ilhéus, Porto Seguro, Pernambuco, Espírito Santo, Rio de Janeiro, etc., desde o ano de 1583 ao de 1590 - Manuel da Nóbrega, Diálogo sobre a Conversão do Gentio (1557) - José de Anchieta, O Auto de São Lourenço (1586) “Todo movimento literário do Brasil do séc. XVI deve girar em torno do nome de José de Anchieta” (Romero)

10 Trecho do Auto de São Lourenço
AIMBIRÊ É bem difícil tentá-los. Seu valente guardião me amedronta GUAIXARÁ E quais são? AIMBIRÊ É São Lourenço a guiá-los de Deus fiel Capitão. GUAIXARÁ Qual? Lourenço o consumado nas chamas qual somos nós? AIMBIRÊ Esse. AIMBIRÊ Por isso o que era teu ele agora libertou e na morte te venceu. Há também o seu amigo Bastião, de flechas crivado. GUAIXARÁ O que eu deixei transpassado? Não faças broma comigo que sou bem desaforado. Ambos fugirão tão logo aqui me virem chegar. AIMBIRÊ Olha que vais te enganar! GUAIXARÁ Tem confiança, te rogo, que horror lhe vous inspirar. Quem como eu na terra existe que até Deus desafiou? GUAIXARÁ Fica descansado. Não sou assim tão covarde, será logo afugentado. Aqui está quem o queimou e ainda vivo o cozeu.

11 Literatura Jesuítica Características da Linguagem
- Inspirada nas obras poéticas e teatrais da era medieval - Predomínio das redondilhas menor e maior da medida velha e não da nova renascentista e humanista - Tendência mística, entusiasta da causa Contrarreforma - Polilíngues - uso do teatro como forma de ensinar

12 Literatura Jesuítica Apresenta-se nos seguintes modos:
- Relatórios - Cartas - Narrativas - Sermões - Pesquisas - Trabalhos Linguísticos - Poemas - Teatro

13 Literatura Jesuítica Temas
Grandioso, o fantástico, o pavoroso, visava despertar a mente bronca do silvícola para as verdades eternas do catolicismo. Procurava pegar sua alma pelos pontos sensíveis e através dos sentidos. Mostrava- lhes os horrores do pecado cujas consequências mais visíveis eram a corrupção corporal e afinal, o degredo no fogo eterno. O demônio era o grande inimigo e a sua aparição em cena impunha-se como arma retórica de persuasão.

14 Sobre Anchieta “Anchieta, repetimos, foi poeta brasileiro e nacional – escreveu no Brasil, em função dos problemas brasileiros, codificou a língua do nosso selvagem, poetou nesta língua. Pôs seu estro a serviço do levantamento das primeiras fortalezas de fé e consciência nacional”. (Ayala)

15 Leitor proposto: - Indígenas, soldados, marujos, colonos e comerciantes Intenção literária: - Catequizar os índios no sentido da moralização dos costumes e da implantação da fé católica Preocupações com a recepção literária - Educação e ensino pedagógico para os habitantes permanentes e eventuais das primitivas aldeias

16 Literatura Jesuítica na atualidade
“Costuma acontecer com os Guarani: não se caminha impunemente com eles. A luz de seu caminho nos envolve e sentimos a necessidade de comunicá-la a outros, com a mesma sinceridade e entusiasmo com que nos foi transmitida” Bartolomeu Meliá, antropólogo, jesuíta e linguísta, em prefácio do livro “O caminhar sob a luz”, de Maria Inês Ladeira, 2007

17 Referências - A Literatura Brasileira: Origens e Unidade, Volume I (José Aderaldo Castello) Publicação: História da Literatura Brasileira, Tomo I (Sílvio Romero) Publicação: O Auto de São Lourenço (José de Anchieta) Publicação: Poesias (José de Anchieta) Publicação: Site oficial de Amyr Klink -


Carregar ppt "QUINHENTISMO Período: Contexto histórico"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google