Variação Linguística Alunas : Amanda, Carla, Eliane e Noemi 2° ano.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Comunicação.
Advertisements

Linguagem e comunicação
ENCAMINHAMENTOS METODOLÓGICOS
LINGUAGEM COMUNICAÇÃO E INTERAÇÃO
PROFª KYLDES BATISTA VICENTE
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: o que é isso?
ANO 2020: A EXTINÇÃO DOS PROFESSORES
Cultura, Linguagem e Língua
Variedade Lingüística
Variações Linguísticas
REDAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS
LÍNGUA, LINGUAGEM E COMUNICAÇÃO
Variação Linguística: Dialetos, Registros e Norma Linguística
Estrutura do documento:
Mas, afinal, como falam (ou deveriam falar) as pessoas cultas
Existe falar certo e falar errado? (p. 68 e 69)
Concepções de linguagem e ensino de português
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
Capítulo 3 Níveis de linguagem.
Variações Linguísticas
Mas, afinal, como falam (ou deveriam falar) as pessoas cultas
PROGRAMA GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR
Variação Linguística: Dialetos, Registro e Normas Linguística
Comunicação e Redação Empresarial
NORMA PADRÃO,VARIAÇÃO E LÍNGUA PORTUGUESA
HABILIDADES A SEREM DESENVOLVIDAS
Aula sobre níveis de linguagem
Linguagem, códigos e suas tecnologias Língua Portuguesa Tópico da Aula: Variações Linguísticas Professor: Socorro Arruda.
Variações da Linguagem
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA.
LINGUAGEM LINGUAGEM UTILITÁRIA E LITERÁRIA DENOTAÇÃO Linguagem informativa, comum a todos. Objetiva um conhecimento prático, científico. A palavra empregada.
Linguagem, comunicação e interação Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos - CCAE-UFES Departamento de Engenharia Rural - ERU Programa de Pós-Graduação (Mestrado/Doutorado)
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA / UFSC CENTRO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO / CED DEPARTAMENTO ESTUDOS ESPECIAL.EDUCAÇÃO / EED CURSO: licenciatura em.
Assum Preto Luiz Gonzaga Tudo em vorta é só beleza Sol de Abril e a mata em frô Mas Assum Preto, cego dos óio Num vendo a luz, ai, canta de dor (bis)
1 Linguagem, Códigos e suas Tecnologias AULA DIGITAL LÍNGUA PORTUGUESA 1.Língua e Linguagem AULA DIGITAL.
A LINGUAGEM É UMA FORMA OU UM PROCESSO DE INTERAÇÃO.
Variação Linguística A Variação de uma língua é o modo pelo qual ela se diferencia, sistemática e coerentemente, de acordo com o contexto Histórico, Geográfico.
Variação Linguisticas A variação de uma língua é o modo pelo qual ela se diferencia, sistemática e coerentemente, de acordo com o contexto histórico, geográfico.
Prof. Ma. Maria Cecilia Amendola da Motta
Língua, Linguagem e Comunicação.
CRÔNICA A CRÔNICA É UM GÊNERO DISCURSIVO QUE TEM COMO MATÉRIA-PRIMA A REALIDADE, O COTIDIANO, MAS NÃO É MERA REPRODUÇÃO DO REAL. O CRONISTA SE INSPIRA.
Educação para transformação social
O UNIVERSO DA LINGUAGEM
LÍNGUA PORTUGUESA Ensino Médio A língua, seus signos e a gramática
Aula 01 Português Professor: Ulisses Coelho
Programa de Língua Portuguesa/ Questões Textuais
Português Instrumental e Redação Técnica EAD – 30 HORAS.
Variação Linguística. :D
Unidade 4 Interação Online e Educação à Distância
O ENSINO COMUNICATIVO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
Variedades Linguísticas Unidade 1
Língua e Linguagem Professora: Marlene Pires Martins.
O texto escrito Regina H. de Almeida Durigan
ATOS E ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO E A LÍNGUA PORTUGUESA
Língua Portuguesa Aula 1 Prof. Fábio Simas.
LÍNGUA PORTUGUESA VARIEDADE GEOGRÁFICA
SOCIOLOGIA SOCIEDADE E INDIVÍDUO Socialização
OBSERVAÇÃ O: Para mudar a imagem deste slide, selecione a imagem e exclua-a. Em seguida, clique no ícone Imagens do espaço reservado pra inserir sua própria.
Conteúdo Metodologia e Prática de Língua Portuguesa
ASPECTOS DA LINGUAGEM E PRODUÇÃO TEXTUAL
Concordância e variação linguística
LÍNGUA, LINGUAGEM E VARIAÇÃO O UNIVERSO DA LINGUAGEM
Leitura dos Resultados EXEMPLO
Terras Indígenas Brasileiras
ano do extermínio dos professores
Aspectos de coesão textual
O texto escrito Regina H. de Almeida Durigan
Objetivos: * Conhecer processos de criação utilizados pela linguagem teatral. * Reconhecer a função social do teatro. * Conhecer o trabalho de dramaturgos.
TIPOS DE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA. Tipos de variação:  diatópica;  diastrática;  diacrônica;  sincrônica;  diafásica e  diamésica.
I – inTrodução à linguística:
Transcrição da apresentação:

Variação Linguística Alunas : Amanda, Carla, Eliane e Noemi 2° ano

Variedades linguísticas Variedades linguísticas são as variações que uma língua apresenta, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada.Todas as variedades linguísticas são adequadas, desde que cumpram com eficiência o papel fundamental de uma língua – o de permitir a interação verbal entre as pessoas, isto é, a comunicação.

Apesar disso, uma dessas variedades, a norma culta ou norma padrão, tem maior prestígio social. É a variedade lingüística ensinada na escola, contida na maior parte dos livros e revistas e também em textos científicos e didáticos, em alguns programas de televisão, etc.

As demais variedades, como a regional, a gíria ou calão, o jargão de grupos ou profissões (a linguagem dos policiais, dos jogadores de futebol, dos metaleiros, dos surfistas), são chamadas genericamente de dialeto popular ou linguagem popular.

Norma Culta Norma culta ou linguagem culta é uma expressão empregada pelos linguistas brasileiros para designar o conjunto de variedades lingüísticas efetivamente faladas, na vida cotidiana, pelos falantes cultos, sendo assim classificados os cidadãos nascidos e criados em zona urbana e com grau de instrução superior completo.

Língua Culta na escola ; o ensino da língua culta, na escola, não tem a finalidade de condenar ou eliminar a língua que falamos em nossa família ou em nossa comunidade. Ao contrário, o domínio da língua culta, somado ao domínio de outras variedades lingüísticas, torna-nos mais preparados para nos comunicarmos. Saber usar bem uma língua equivale a saber empregá-la de modo adequado às mais diferentes situações sociais de que participamos.

1. Estou preocupado. 2. Ninguém o deixou falar. 3. Eu te amo, sim, mas não abuses! 4. Sou seu pai, por isso vou perdoar-lhe. 5. Não assisti ao filme nem vou assistir a ele. Exemplos de Norma Culta

Linguagem coloquial -> é aquela que usamos no dia-a-dia, nas conversas informais com amigos, no bate-papo e no bilhete para a empregada ou para o filho que irá chegar, com as instruções para o jantar. Descontraída, dispensa formalidades e aceita gírias, diminutivos afetivos e termos regionais Línguagem Coloquial

Exemplo de Nível Coloquial É só uma mentirinha, vai! Você me deu um trabalhão, nem te conto! Você viu ele por aí? Você me empresta teu carro?

THE END