OBSERVAÇÃ O: Para mudar a imagem deste slide, selecione a imagem e exclua-a. Em seguida, clique no ícone Imagens do espaço reservado pra inserir sua própria.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Escola Secundária Manuel Teixeira Gomes
Advertisements

Trabalho de Língua Portuguesa
Escuela Superior de Comercio “Prof. Prudencio Cornejo”
FORTALEZA, CEARÁ. BRASIL DE JUNHO DE 2010.
Cursinho Vitoriano Aulas de Gramática – tarde Profª Beatriz
Gramática da língua portuguesa
Reforma Ortográfica Desde o dia 1ª de janeiro de 2009 entraram em vigor no Brasil as novas regras ortográficas da língua portuguesa. Resultado de acordo.
LER E COMUNICAR: EDUCAR PARA A INCLUSÃO MENINOS DO MUNDO
Encontro Lusófono São Paulo , 31 de maio de 2015.
A Construção da Linguagem Oral e Escrita
Os complexos geoeconômicos do Brasil e os “quatros brasis”
Uma apresentação criada por Maria Jesus Sousa (Juca)
Os recursos da Linguateca ao serviço do desenvolvimento da tecnologia de voz na Microsoft Os recursos da Linguateca ao serviço do desenvolvimento da tecnologia.
présente Há algumas coisas que são lindas demais para serem descritas por palavras. É necessário admirá-las em silêncio para apreciá-las em toda.
Noção de Comunicação Professora Ellen Ikeda Disciplina: Comunicação e Expressão.
PAÍSES E NACIONALIDADES PAÍSES E NACIONALIDADES CONTINENTES E OCEANOS PAÍSES LUSÓFONOS.
Sempre lembrar de fazer parte das oração o salmos 141:3 Concelhos para um bom Semestre.
Variação Linguística Alunas : Amanda, Carla, Eliane e Noemi 2° ano.
1 Linguagem, Códigos e suas Tecnologias AULA DIGITAL LÍNGUA PORTUGUESA 1.Língua e Linguagem AULA DIGITAL.
A formação do território brasileiro Prof. Thiago Britts 7° Ano.
Variação Linguisticas A variação de uma língua é o modo pelo qual ela se diferencia, sistemática e coerentemente, de acordo com o contexto histórico, geográfico.
OBSERVAÇÃ O: Para mudar a imagem deste slide, selecione a imagem e exclua-a. Em seguida, clique no ícone Imagens do espaço reservado pra inserir sua própria.
NOTA: para alterar a imagem neste dispositivo, selecione a mesma elimine-a. Em seguida, clique no ícone Imagens no marcador de posição para inserir a sua.
CLASSES DE PALAVRAS E SEUS EMPREGOS
Folheto da sua Empresa Este é um local excelente para colocar os objetivos da empresa Você pode usar este folheto inovador e profissional como ele se.
Regionalização.
CRÔNICA A CRÔNICA É UM GÊNERO DISCURSIVO QUE TEM COMO MATÉRIA-PRIMA A REALIDADE, O COTIDIANO, MAS NÃO É MERA REPRODUÇÃO DO REAL. O CRONISTA SE INSPIRA.
O UNIVERSO DA LINGUAGEM
Otimizando a apresentação
Aula 01 Português Professor: Ulisses Coelho
Campanha Mundial Pela Leitura Dia 20 de setembro de 2016
Variação Linguística. :D
Autora: Ana Katarinna Pessoa do Nascimento Instituição: USP
REGIONALIZAÇÃO DO TERRITÓRIO BRASILEIRO
Democratizar Descolonizar Desenvolver
Macrorregiões 2016/2017 Escola Básica 2,3/S Michel Giacometti
Para ler, para escrever e Horizontes
Diretoria de Planejamento e Gestão
Professora Ellen Ikeda Disciplina: Comunicação e Expressão
GÊNERO ENTREVISTA.
“TÍTULO DO TRABALHO CENTRALIZADO ”
HIPERTEXTO.
Estatística anual em Outubro 2017
Layout do título Subtítulo.
Diagnóstico da criminalidade no Brasil
Divisão Regional do Brasil em Regiões Geográficas 2017
LÍNGUA PORTUGUESA VARIEDADE GEOGRÁFICA
O Colonialismo Português no Século XIX
Nossas Férias no Cruzeiro!
IMPERIALISMO COLONIALISMO.
Curso de sociologia Professor Décio Soares Vicente
Como estudar em Portugal
ASPECTOS DA LINGUAGEM E PRODUÇÃO TEXTUAL
Kansallisuudet português.
Conversando sobre o filme “Extraordinário”
As migrações em Portugal
Título com layout de imagens
Terras Indígenas Brasileiras
HISTÓRIA 2018 o que é história
Ide por todo o mundo... © Letícia Thompson
Diversidades Regionais
Título do Evento Introdução do Evento Subtítulo do Evento Data Horário
ANOTAÇÃO: Para alterar a imagem no slide, selecione e exclua a imagem. Em seguida, use o ícone Imagens no espaço reservado para inserir sua própria imagem.
Esquema de Imagem com Legenda
A POPULAÇÃO BRASILEIRA
Sotaques brasileiros PLE Angélica Amâncio.
TIPOS DE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA. Tipos de variação:  diatópica;  diastrática;  diacrônica;  sincrônica;  diafásica e  diamésica.
I – inTrodução à linguística:
Stella Bettencourt da Câmara*
Título com Layout de Imagens
Transcrição da apresentação:

OBSERVAÇÃ O: Para mudar a imagem deste slide, selecione a imagem e exclua-a. Em seguida, clique no ícone Imagens do espaço reservado pra inserir sua própria imagem. MITO 2 Brasileiro não sabe português/ Só em Portugal se fala bem português

Curiosidades  Qual das duas linguagens estão corretas ?  Nenhum dos dois é mais certo ou mais errado, mais bonito ou mais feio:  São Apenas diferentes um do outro

Onde surgiu tal mito ?  Segundo o autor, essas duas opiniões refletem o complexo de inferioridade advindo do Brasil colônia. O brasileiro sabe português sim. O que acontece é que o nosso português é diferente do português falado em Portugal.

Dados estatísticos  Temos 85% dos falantes do português no mundo.  Portugal tem uma população inferior a Cidade de São Paulo.  O Brasil ocupa hoje a 7ª posição entre as maiores economias mundiais.

Informações importantes  Não há como falarmos uma língua uniforme, se dentro de um mesmo País falamos de forma diferente.  Carioca: região metropolitana do Rio de Janeiro. O falar traz muitas características do português lusitano, como o “s” chiado e o uso das vogais mais abertas mesmo em contextos que favorecem o fechamento da mesma.  Mineiro (montanhês): região central de Minas Gerais. Facilmente distinguível dos demais dialetos brasileiros, principalmente pelas características fonéticas bem particulares.  Baiano (baianês): falado na região geográfica que abrange o estado da Bahia, além de Sergipe, norte de Minas Gerais, leste de Goiás e Tocantins.

Como quebrar paradigmas  Não tem porque continuarmos com o pensamento de que devemos falar padronizadamente como os portugueses falaram.

Preconceito Linguístico.  Não podemos criticar a língua que a pessoa traz de casa pois estaremos ridicularizando a própria identidade da pessoa. Isso não é função da escola

O que é falar bem ?  Significa ter a língua adequada para cada uma das situações que eu me encontro.

Diferenças entre Brasil e Portugal  No Brasil se apanha o trem.  Já em Portugal Comboio.

Diferenças entre Brasil e Portugal  No Brasil falamos Goleiro, já em Portugal Guarda Redes.

Diferenças entre Brasil e Portugal  No brasil escanteio.  Em Portugal canto.

Diferenças entre Brasil e Portugal  Os aviões em Portugal fazem aterragens e no Brasil Aterrisagens

Conclusão Não falamos errado falamos a nossa língua, assim também como Portugal fala a sua, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Angola, Guiné-Bissau e Timor Leste falam

Muito Obrigado Grupo: Edileu Daniela Jason