Prof. Francisco Roberto Savioli

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
PRODUÇÃO DE TEXTO QUALIDADE
Advertisements

DESCRITORES DE LÍNGUA PORTUGUESA 4ª SÉRIE DO ENSINO FUNDAMENTAL
INTRODUÇÃO AO ESTUDO DA LINGUAGEM E DO DISCURSO
REDAÇÃO 2013 CRITÉRIOS DE CORREÇÃO.
DICIONÁRIOS PARA O FUTURO TRADUTOR Susana de Azeredo (Mestre em Letras pela UFRGS – colaboradora voluntária) Siane Simioni (Bolsista FAPERGS – acadêmica.
Resenha Profa. Ms. Gabriela Azeredo Santos




RECUPERAÇÃO PARALELA LÍNGUA PORTUGUESA 17/03/2009
Curso de Correspondência Oficial
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
Coesão Referencial - Mecanismos de referência em um texto
A IMPORTÂNCIA DA CRÔNICA NA LITERATURA BRASILEIRA,
ORIENTAÇÃO PARA A REDAÇÃO
PROFª. ESP.BRUNA KELY DA SILVA GALVÃO LIMA.
- PROGRAMA DE PORTUGUÊS -
CRITÉRIOS PARA CORREÇÃO
PNLD – Programa Nacional do Livro Didático

AS COMPETÊNCIAS DA REDAÇÃO NO ENEM
Vestibular 2012 REDAÇÃO Profª. Aliete.
Cultura, Linguagem e Língua
Metodologia do Ensino da Língua Portuguesa.
II Simpósio Sul-Brasileiro de Editoração Científica (II SISBEC)
TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO
Tipos.
LÍNGUA PORTUGUESA 9º Ano do Ensino Fundamental
SOBRE A CORREÇÃO NO ESTILO DO ENEM
MÉTODOS E TÉCNICAS DE ESTUDO
Leitura e Produção de Textos
Leitura e interpretação de texto
Projeto Caça-Erros “Na prática escrever mal prejudica mais do que falar mal; a escrita permanece” (Antenor Nascentes)
CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem.
A apropriação do sistema ortográfico
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS PROFESSORA: LILIAN MICHELLE
A Comunicação Escrita Antes de iniciarmos este módulo precisamos ter em mente que colocar palavras no papel não é escrever um texto! Para que a escrita.
CORREÇÃO E ANÁLISE DAS REDAÇÕES.
Estrutura do documento:
Prof. Francisco Platão Savioli
A Comunicação Escrita.
Docentes: Iráide Pereira dos Santos Marinalva dos Santos Sousa
Existe falar certo e falar errado? (p. 68 e 69)
Texto Dissertativo Argumentativo
Entendimento de Texto INTRODUÇÃO Aulas 1 a 5.
LINGUAGEM, LÍNGUA, ESCRITA E ORALIDADE
CIED I CONGRESSO INTERNACIONAL DE ESTUDOS DO DISCURSO Grupo de Estudos do Discurso da Universidade de São Paulo Linguística Textual: LINGUÍSTICA TEXTUAL:
LÍNGUA PORTUGUESA JÚNIOR SALES DE SOUSA.
ANÁLISE TEXTUAL ANÁLISE TEXTUAL PROF. ROBERTO PAES AULA 1.
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO
A Seleção da Leitura Sublinhar e Resumir
Português para Engenheiros
Produção Textual Prof.ª Caroline Lopes.
CURSO - RECURSOS HUMANOS DISCIPLINA - COMUNICAÇÃO SEMESTRE 1º
Programa de disciplina PESQUISA EM COMUNICAçÃO
PROVA BRASIL 2015.
Há uma diferença entre saber o caminho e trilhar o caminho
Thiago Oliveira da Motta Sampaio Leitura de: PCN do Ensino Médio: k Linguagens, Códigos e suas Tecnologias 17 de Abril de 2009 Didática Especial Universidade.
 Escolher um registro e uma variante linguística adequados à situação formal de produção de texto escrito.  Serão considerados os conhecimentos de texto.
HABILIDADES A SEREM DESENVOLVIDAS
Plano de aula cronograma
UME PROF. ANTÔNIO DEMÓSTENES DE SOUZA BRITTO
Belchior José Rocha Araújo 1. Parâmetros do ENEM (p.55):  Competência I: Demonstrar domínio da norma padrão da língua escrita (convenções.
Módulo 1 Ensino e Aprendizagem da Língua Portuguesa
O discurso dissertativo de caráter científico
Ensino de gramática em uma perspectiva reflexiva - uma proposta de análise semântica dos períodos compostos. Área de conhecimento - Ciências Humanas –
María Pinto Molina “Hacia um modelo de representación documental: la técnica de resumir”
NOSSAS LETRAS Oficinas de iniciação à leitura literária e à escrita criativa SESC Belenzinho | 2016 Curadoria | Karen Kahn Oficina 2 | Eduardo Akio Shoji.
Transcrição da apresentação:

Prof. Francisco Roberto Savioli 1 LÍNGUA PORTUGUESA: REVISÃO DE TEXTO I Prof. Francisco Roberto Savioli

2 Objetivo A linguagem verbal é o principal instrumento de trabalho do profissional de Editoração, qualquer que seja a sua área de atuação. Para o exercício competente dessa profissão, é indispensável ser um usuário proficiente da própria língua. Este é o objetivo central do curso.

3 Programa Construção de sentido, principal finalidade de qualquer linguagem Construção não é cópia, mas representação interpretativa.

Programa 2. Intervenções do enunciador na construção de sentido: 4 Programa 2. Intervenções do enunciador na construção de sentido: coerções não voluntárias: decorrentes da natureza do signo; culturais; impostas por limitações do enunciador; coerções voluntárias: interesse do enunciador na manipulação do sentido construído, conforme o resultado pretendido (elogiar, incriminar, depreciar, difundir uma ideologia etc.).

Programa Texto – materialidade de sentido construído. 5 Programa Texto – materialidade de sentido construído. Noção de texto: combinação de signos com unidade de sentido; relação solidária entre os sentidos das diferentes partes; apreensão de sentido; compreensão de sentido.

Programa Correção gramatical conceito de norma; norma padrão; 6 Programa Correção gramatical conceito de norma; norma padrão; revisão crítica dos conceitos de certo e errado em língua; conveniência do conhecimento da norma padrão; desvios da norma padrão tidos como erros; desvios da norma padrão tidos como figuras de linguagem; peso argumentativo da norma padrão.

Programa Características constitutivas do texto enquanto tal: 7 Programa Características constitutivas do texto enquanto tal: unidade de sentido; coesão; marcadores de coesão (anafóricos, catafóricos, conectores etc.)

Programa Características constitutivas do texto enquanto tal: coerência; coerência interna; coerência externa; efeitos da incoerência na argumentação; exploração da incoerência para obtenção de efeitos de sentido (humor, ironia, piada, nonsense etc.)

Programa Mecanismos de construção de sentido em enunciados do texto: seleção lexical; critérios de seleção: precisão conceitual, imagem social da palavra, sonoridade e interpretabilidade.

Programa Semântica. Interferências do significado na escolha apropriada das palavras num texto signo, significante e significado; traços semânticos; sentido literal e não literal; denotação e conotação; ampliação e restrição de sentido; sinônimos, hipônimos e hiperônimos.

Programa Progressão textual remissividade, complementaridade, direcionalidade ou orientação argumentativa.

Programa Mecanismos de construção de sentido em enunciados do texto: combinação lexical compatibilidade de sentido, concordância, regência, colocação, marcas prosódicas.

Programa O texto referencial e a linguagem formal procedimentos adequados nos casos em que coexiste mais de uma norma, mesmo na variante culta: preferência pela norma canônica ou prescritiva, pelo peso que ainda exerce sobre as obras de consulta.

Programa Ortografia (único compartimento da língua em que as normas são decididas por decreto) normas exclusivas da escrita; variantes ortográficas; alterações no novo acordo ortográfico (oficialização das letras k, w e y; grafia das consoantes mudas; uso do hífen).

Programa Acentuação gráfica. O acordo ortográfico vigente. O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) como referência oficial em matéria de ortografia.

Bibliografia ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário ortográfico da língua portuguesa. 5ª ed. São Paulo: Global, 2009. ARAÚJO, Emanuel. A construção do livro. Rio de Janeiro, Brasília: Nova Fronteira, INL, 1986. AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss; São Paulo: Publifolha, 2008. BECHARA, Evanildo. Gramática escolar da língua portuguesa. 1ª ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2001. CUNHA, Celso & CINTRA, Luís F. Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

Bibliografia DEPARTAMENTO DE DICIONÁRIOS DA PORTO EDITORA. Dicionário de verbos portugueses. 1ª ed. Porto: Porto Editora, 1999. FIORIN, José Luiz & SAVIOLI, Francisco Platão. Lições de texto: leitura e redação. 4ª ed. São Paulo: Ática, 2004. FIORIN, José Luiz & SAVIOLI, Francisco Platão. Para entender o texto: leitura e redação. 17ª ed. São Paulo: Ática, 2007. GONÇALVES, Rebelo. Tratado de ortografia da língua portuguesa. Coimbra: Atlântida – Livraria Editora Ltda., 1947. ILARI, Rodolfo & BASSO, Renato. O português da gente: a língua que estudamos a língua que falamos. São Paulo: Contexto, 2006.

Bibliografia ILARI, Rodolfo. Introdução à semântica: brincando com a gramática. São Paulo: Contexto, 2002. ILARI, Rodolfo. Introdução ao estudo do léxico: brincando com as palavras. São Paulo: Contexto, 2001. INSTITUTO ANTÔNIO HOUAISS. Dicionário Houaiss de sinônimos e antônimos. 1ª ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2003. INSTITUTO ANTÔNIO HOUAISS. Escrevendo pela nova ortografia: como usar as regras do novo acordo ortográfico da língua portuguesa. 1ª ed. Coordenação e assistência de José Carlos de Azeredo. Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss; São Paulo: Publifolha, 2008.

Bibliografia KURY, Adriano da Gama. Ortografia, pontuação, crase. 3ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999. KURY, Adriano da Gama. Para falar e escrever melhor o português. 2ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1994. LABOV, William. Padrões sociolingüísticos. Tradução de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008. NEVES, Maria Helena de Moura. Gramática de usos do português. São Paulo: Editora UNESP, 2000.

Bibliografia NEVES, Maria Helena de Moura. Guia de uso do português: confrontando regras e usos. São Paulo: Editora UNESP, 2003. PINTO, Ildete Oliveira. O livro: manual de preparação e revisão. São Paulo: Ática, 1993. PROJETOS PARALELOS-NURC/SP (NÚCLEO USP). Léxico na língua oral e na escrita. Dino Preti (org.) São Paulo: Humanitas FFLCH/USP, 2003. RÓNAI, Paulo. Não perca seu latim. 7ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.1994.

Bibliografia TERTÚLIA EDÍPICA (Comp.). Dicionário de sinônimos. 2ª ed. Porto: Porto Editora, 1999. VILELA, Mário & KOCH, Ingedore Villaça. Gramática da língua portuguesa. Coimbra: Livraria Almedina, 2001. VILELA, Mário. Léxico e gramática. Coimbra: Livraria Almedina, 1995.

Avaliação Método: Aulas teóricas, com exposição oral do professor. Exercícios em classe e extraclasse. Uma prova. Critério: Soma de pontos: Exercícios em classe e extraclasse (até 5 pontos) mais a nota da prova (até 5 pontos). Norma de Recuperação: Para alunos com frequência mínima de 70% e nota mínima 3 (três): prova sobre temas do Programa.