A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

A MICROESTRUTURA Isabela Galdiano Disciplina: Lexicografia II

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "A MICROESTRUTURA Isabela Galdiano Disciplina: Lexicografia II"— Transcrição da apresentação:

1 A MICROESTRUTURA Isabela Galdiano Disciplina: Lexicografia II
Docente: Profª Drª Claudia Zavaglia Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos 2014

2 Panorama geral Microestrutura - conceito e aspectos gerais
Programa de informações constantes dentro da microestrutura e alguns problemas dos dicionários semasiológicos brasileiros - Ferreira e Houaiss 2001 Ampliação da microestrutura: pré e pós- comentário

3 LA MICROESTRCTURA DEL DICCIONARIO: LAS INFORMACIONES LEXICOGRÁFICAS
ESCRIBANO, C. G. La microestructura del diccionario: las informaciones lexicográficas. In: GUERRA, Antonia M. Medina (coord.) Lexicografía española. España: Editorial Ariel, S.A., pp

4 Conceituando “Microestrutura”
Verbete (“artículo lexicográfico”) Lema + informações sobre o lema Microestrutura: “ordenación de los elementos que componen el artículo lexicográfico.” (p. 105)

5 Informações possíveis
Etimologia Pronúncia Ortografia Categoria gramatical Restrições de uso (marcas de uso) Sinônimos e antônimos Combinações léxicas Aspectos sintáticos relevantes (preposições, limitações combinatórias) Irregularidades morfológicas (ex: plurais irregulares) Definições de cada acepção Exemplos de uso

6 Aspectos gráficos Parágrafos Cores Tipos de letra Abreviações
Símbolos ortográficos Dicionários eletrônicos: novas maneiras de acessar informações) - “los procedimientos informáticos revolucionarán completamente la estructura de los diccionarios.” (p. 107)

7 Acepções “cada uno de los sentidos realizados de un significado, aceptado y reconocido por el uso, que en el diccionario aparece verbalizado por medio de la definición lexicográfica.” (Hernandez, 1991, apud. Escribano, 2003, p. 107)

8 Acepções Ordem - critérios diacrônico ou sincrônico
Diacrônico - etimologia Sincrônico - frequência de uso Ambos podem ser problemáticos Tratamento da homonímia e da polissemia Homonímia - entradas diferentes Polissemia - acepções dentro de uma mesma entrada

9 Etimologia Tradicional na lexicografia espanhola
Não é tão relevante em um dicionário de uso Pode aparecer em lugares diferentes: logo após o lema (DRAE; Ferreira, 2004), no fim do verbete (Houaiss, 2009; Clave; Lema) Datação das palavras - 1ª ocorrência (documentação) da palavra

10 Pronúncia (Ortoépia) É mais comum em dicionários bilíngues, mas também ocorre nos monolíngues Alguns dicionários trazem a pronúncia incorreta Como oferecê-la? Transcrição fonética? Através da escrita, de forma aproximada? Ex: (Clave) Hardware (anglicismo) s.m. Conjunto de elementos [...] □ PRON. [járdgüer], con j suave y la e muy abierta.

11 Ortografia É proporcionada pelo próprio lema Pode-se trazer também:
flexão irregular, com mudanças ortográficas, plurais irregulares palavras homônimas, parônimas variantes (catorze/quatorze) separação silábica sílaba tônica

12 Relações semânticas Sinônimos Antônimos “Palavras afins”
Dimensão onomasiológica do dicionário semasiológico Informação para a codificação Atenção: deve-se trazer informações sobre o registro (marcas de uso)

13 Marcas Mostram as restrições de uso de uma unidade léxica
Dificuldade de sistematização... porém, grande valor prático (Haensch, 1982; apud. Escribano, 2003) Normativas ou descritivas?

14 Marcas - tipos Diacrônicas - antigo, arcaísmo
Diatópicas - regionalismo, Norte, sul do Brasil, Baixo Alentejo Diafásicas e Diastráticas (estilo, nível de língua, intenção etc.) - jocoso, eufemismo, pejorativo, termo poético, termo literário Diatécnicas - jornalismo, psicanálise, medicina, medicina nuclear Marca de transição semântica - figurado (ex. retirados de Ferreira, 2004 e Houaiss, 2009)

15 Exemplos Elemento essencial Autoridade literária Real Inventado
Sentença completa ou trecho com construção característica Número variável (o ideal seria pelo menos um por acepção) Função: contorno sintático, possíveis colocações, contextualizar a unidade léxica, veículo para transmissão de dados culturais e sociais

16 Informação gramatical
Diferentes em cada dicionário Mais comuns: classe gramatical, valência do verbo (transitivo, intransitivo etc.) Regência (verbos ou adjetivos) Importância para a codificação Apêndices com conjugação verbal Dicionário para dúvidas gramaticais - até que ponto?

17 Fraseologia Dificuldade de se determinar o que deve ou não entrar no dicionário Podem aparecer no final do verbete

18 Outras informações Substantivo invariável ou não;
Uso preferencial no plural; Uso em frases negativas; Frequência de uso (bom para professores).

19 DA MICROESTRUTURA EM DICIONÁRIOS  SEMASIOLÓGICOS DO PORTUGUÊS E SEUS PROBLEMAS
MIRANDA, F. V. B.; FARIAS, V. S Da microestrutura em dicionários  semasiológicos do português e seus problemas. In: Estudos da Língua(gem), v. 9, n. 1, pp 39-69

20 Taxonomia e eficiência
Decidir o tipo de obra auxilia na eficiência na geração de parâmetros para elaborar a macro e a microestrutura Genótipos dos dicionários: - Monolíngue vs. Bilíngue - Semasiológico vs. Onomasiológico - Sincrônico vs. Diacrônico...

21 Funcionalidade da informação
Não basta oferecer, ela tem que ser funcional dentro do propósito de determinado dicionário Fatores que propiciam essa funcionalidade: “Definição taxonômica do dicionário Definição da microestrutura abstrata atrelada ao programa constante de informações O perfil do usuário.” (p. 42, grifos meus)

22 Microestrutura abstrata e concreta Farias (2011)
Microestrutura: “conjunto ordenado de todas as informações no interior do verbete” (p. 110) Microestrutura abstrata: “conjunto pré- determinado de tipos de informações passíveis de estarem presentes nos verbetes, correspondendo, pois, a um ‘programa constante de informações’ ” (p. 110) - PCI Microestrutura concreta: “representação da microestrutura abstrata no dicionário; (...) equivale à totalidade das informações linearmente ordenadas no interior de cada um dos verbetes” (p. 110)

23 Programa constante de informações Farias (2011)
casinhola ‹ca.si.nho.la› s.f. Habitação pequena e humilde. SIN. casebre. (DDSM, 2007: s.v. casinhola) cefalotórax ‹ce.fa.lo.tó.rax› (pl. cefalotóraces) s.m. Em um crustáceo ou em um aracnídeo, parte anterior de seu corpo, formada pela cabeça e pelo tórax. (DDMS, 2007: s.v. cefalotórax) Segmento informativo - “cada segmento microestrutural ao qual corresponde uma informação específica, segundo a definição do PCI” (p. 111)

24 Programa constante de informações Farias (2011)
O dicionário define previamente o PCI Determinado pelo tipo de dicionário “deveria ser determinado por uma tríade: definição tipológica do dicionário, delimitação do perfil de usuário e estabelecimento das funções da obra Diferente para cada categoria morfológica Grande variedade de microestruturas concretas “mesmo previstos no PCI, determinados segmentos podem ser omitidos na representação concreta, em razão das peculiaridades de cada signo-lema.” (p. 110) grau zero de informação

25

26 Fatores Miranda e Farias, 2011
“Definição taxonômica do dicionário Definição da microestrutura abstrata atrelada ao programa constante de informações O perfil do usuário.” (p. 42, grifos meus) “[...] a composição orgânica desses três fatores permite que toda informação na microestrutura seja discreta e discriminante.” (p. 42) Discreta: informação realmente relevante para o consulente Discriminante: “permita ao leitor tirar algum proveito em relação ao uso ou ao conhecimento da língua.” (p. 42)

27 Análise de dicionários semasiológicos
Biderman (1998) - “dicionário padrão” ou “dicionário geral de língua” Tarefa básica: fornecer significado Macroestrutura: o dicionário pode ser aberto (inclui palavras em desuso) ou fechado (mais seletivos)

28 Necessidades do usuário
Jackson (2002): “(a)descobrir a significação de uma palavra, (b) conferir a ortografia da palavra, (c) conhecer padrões sintáticos, (d) procurar sinonímia.” (p. 45) Hartman (2001): inclui pronúncia notas de uso e etimologia. Para os autores: pelo menos dois tipos de informação: sobre significação e ortografia.

29 Necessidades do usuário
Ptzek (1999), características do dicionário da língua: Significação Recorte sincrônico Público amplo de falantes nativos Perspectiva semasiológica, com algumas relações onomasiológicas Amplo espectro de informações (pronúncia, informações gramaticais...) Paráfrase definidora com vocabulário neutro e simples

30 Microestrutura abstrata mínima do dicionário onomasiológico
comentário de forma e comentário semântico comentário de forma: indicação ortográfica (apenas o próprio lema ou uma indicação quando ocorre variantes, formas homonímicas ou sinonímicas) comentário semântico: paráfrase definidora

31 Comentário de forma - problemas
Variantes type - mais prestígio vs. token -variantes (ex: catorze e quatorze) Informação altamente importante Problemas de inconstância em Ferreira (1999) e Houaiss (2001) Onde oferecer a informação? Problema de confusão com sinônimos

32 Comentário de forma - problemas
Formas de baixa frequência ou desusadas Podem ser apresentadas como variantes, mas deve-se deixar claro seu status de desusada

33 Comentário de forma - problemas
Tratamento de homonímia e paronímia no comentário de forma Nem sempre as informações apresentadas são discretas e discriminantes Problemas de classificação Ausência de informação em alguns verbetes

34 Comentário semântico - problemas
“Paráfrase explanatória sinonímica” Paráfrase = definição “verdadeira” Emprego da sinonímia Relação onomasiológica? Às vezes são mais elucidativos que a paráfrase Ex: Deglutir: (...) passar (o bolo alimentar) pelo da boca para o esôfago e, a seguir, para o estômago (Houaiss, 2001) Deglutir: Engolir, ingerir (Ferreira, 1999) Emprego como recurso complementar

35 Conclusões A ausência de parâmetros metalexicográficos compromete a qualidade das informações que os dicionários semasiológicos oferecem “o estado da arte da teoria metalexicográfica já oferece alguns subsídios para melhorar qualitativamente os dicionários de orientação semasiológica.” (p. 64)

36 CONSIDERAÇÕES PRELIMINARES SOBRE O PÓS-COMENTÁRIO NA MICROESTRUTURA DE DICIONÁRIOS SEMASIOLÓGICOS
FARIAS, V. S. Considerações preliminares sobre o pós-comentário na microestrutura de dicionários semasiológicos. ReVEL, v. 9, n. 17, [

37 O modelo microestrutural de H. E. Wiegand
Wiegand (1989a; 1989b) Hausmann e Wiegand (1989) Não houve, nos últimos 20 anos, contribuições significativas no estudo do modelo microestrutural Essa concepção ainda se faz presente em discussões posteriores sobre o assunto

38 Comentário de forma e comentário semântico
PCI - segmentos informativos de natureza diversa comentário de forma e comentário semântico ordem canônica comentário de forma - “estrutura nuclear da esquerda” comentário semântico - “estrutura nuclear da direita” Concepção saussuriana de signo linguístico - Significante e Significado comentário de forma: representação gráfica e fonético- fonológica do signo-lema comentário semântico: informações referentes ao significado (ex: definição, indicação de sinonímia)

39 Microestrutura simples
Comentário de forma + comentário semântico

40 Microestrutura composta
Sub verbetes (ex: alemão) Estrutura “guarda-chuva”

41 Microestrutura ampliada
Comentário de forma + comentário semântico + outro constituinte textual imediato Interna - ocorre dentro da estrutura básica da microestrutura Externa - ocorre fora da estrutura básica da microestrutura Pré-comentário - estrutura marginal da esquerda Pós-comentário - estrutura marginal da direita “Podem referir-se tanto à forma (pré-comentário de forma, pós-comentário de forma) quanto ao significado do signo-lema (pré-comentário semântico, pós-comentário semântico)” (P. 116)

42 Pré-comentário Menos comum

43 Pós-comentário Mais comum

44 Dicionário da língua portuguesa Houaiss Eletrônico (2009)

45 Dicionário da língua portuguesa Houaiss Eletrônico (2009)

46 Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa (2009)
“achega” - “uma informação adicional à definição e [que] pode ser de natureza explicativa, comparativa [Cf., sinônimos, antônimos, etc.], gramatical [flexões, conjugação verbal, etc.]” (AuE, 2009)

47 Síntese da análise do emprego do pós-comentário em dicionários semasiológicos
“ao analisar os verbetes dos dicionários selecionados, identificamos as estruturas de pós-comentário exclusivamente por meio da sua localização no interior da microestrutura.” (p. 127) “para conferir uma real funcionalidade ao pós- comentário, é preciso definir, no âmbito de uma teoria metalexicográfica, as informações passíveis de serem fornecidas nesse segmento.” (p. 127) Será que os dicionários tem consciência de estarem lidando com um tipo de ampliação microestrutural? “Grande parte dos dicionários analisados, no entanto, não demonstra sequer haver definido um PCI.” (p. 127)

48 Proposta para o emprego do pós-comentário como mecanismo explanatório
Parte de 3 premissas: 1) o emprego do pós-comentário deve ser consequência direta de uma concepção funcional da microestrutura; 2) a estruturação do pós-comentário deve estar amparada em distinções como microestrutura abstrata/microestrutura concreta, comentário de forma/comentário semântico, microestrutura simples/microestrutura ampliada; 3) o pós-comentário deve oferecer informações extraordinárias, que não estão previstas nos comentários fundamentais

49 QUESTÕES

50 Que tipo de informação pode ser encontrada no comentário de forma? E no de conteúdo? O que é o conceito de “microestrutura abstrata”? Como ele pode ser útil na elaboração de um dicionário?

51 Supondo que haja uma boa elaboração da microestrutura, qual é o valor do grau zero de informação nela? Que tipo de informação seria apropriada para figurar em um pós-comentário? (tente dar um exemplo)

52 Na sua opinião, que informações devem constar na microestrutura de um dicionário semasiológico (dicionário padrão)? E em um dicionário bilíngue (para aprendizes de língua estrangeira)? E em um dicionário infantil?

53 Baseando-se em suas experiências com dicionários padrão da língua portuguesa, você diria que as informações oferecidas são discretas e discriminantes? Pensando na abundância de informações gramaticais que podem ser oferecidas a respeito de uma determinada lexia, comente sobre sua relevância e pertinência em um dicionário padrão.


Carregar ppt "A MICROESTRUTURA Isabela Galdiano Disciplina: Lexicografia II"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google