A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Antiguidade Clássica A Grécia Antiga Escultura Egípcia Escultura Grega.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Antiguidade Clássica A Grécia Antiga Escultura Egípcia Escultura Grega."— Transcrição da apresentação:

1

2 Antiguidade Clássica A Grécia Antiga

3 Escultura Egípcia Escultura Grega

4 A hegemonia cretense (O mito do Minotauro)

5 (...) bravo com a atitude do rei, Poseidon resolve castigar o mortal. Faz com que a esposa de Minos, Pasífae, se apaixonasse pelo touro. Isso não só aconteceu como também ela acabou ficando grávida do animal. Nasceu desta união o Minotauro. Desesperado e com muito medo, Minos solicitou a Dédalos que este construísse um labirinto gigante para prender a criatura. O labirinto foi construído no subsolo do palácio de Minos, na cidade de Cnossos, em Creta.

6 Após vencer e dominar, numa guerra, os atenienses, que haviam matado Androceu (filho de Minos), o rei de Creta ordenou que fossem enviados todo ano sete rapazes e sete moças de Atenas para serem devorados pelo Minotauro.

7 (...)Teseu escondeu-se entre as paredes do labirinto e atacou o monstro de surpresa. Usou uma espada mágica, que havia ganhado de presente de Ariadne, colocando fim aquela terrível criatura. O herói ajudou a salvar outros atenienses que ainda estavam vivos dentro do labirinto. Saíram do local seguindo o caminho deixado pelo novelo de lã.

8 As cidades-estado

9 1 Peristyle Court 2 Mint 3 Enneacrounos 4 South stoa 5 Heliaea 6 Strategeion 7 Colonos Agoraios 8 Tholos 9 Agora stone 10 Monument of the Eponymous Heroes 11 Old Bouleuterion 12 New Bouleuterion 13 Temple of Hephaestus (Hephaestion) 14 Temple of Apollo Patroos 15 Stoa of Zeus 16 Altar of the Twelve Gods 17 Royal stoa 18 Temple of Aphrodite Urania 19 Stoa of Hermes 20 Stoa poikile

10

11

12 A pólis e o conceito de cidadânia

13 Corifeu: É justo que o coro sagrado se torne útil à cidade, com seus conselhos e ensinamentos. Fazemos votos, primeiramente, que se restabeleça a igualdade dos cidadãos e se afaste os motivos de temor. Se alguém errou, iludido pelas manobras do Frínico, acho que se deva conceder aos que se enganaram, após serem absolvidos, o perdão aos seus erros do passado. Julgo também que cidadão algum deva ser privado dos seus direitos (...) Vamos, aplacai vossa cólera vós que sois naturalmente sábios. De todos os homens façamos, de bom grado, uma família com os mesmos direitos; façamo-los nossos concidadãos, se conosco tomaram parte em combates navais. (As Rãs, Aristófanes, séc V a.C.)

14 Corifeu: É justo que o coro sagrado se torne útil à cidade, com seus conselhos e ensinamentos. Fazemos votos, primeiramente, que se restabeleça a igualdade dos cidadãos e se afaste os motivos de temor. Se alguém errou, iludido pelas manobras do Frínico, acho que se deva conceder aos que se enganaram, após serem absolvidos, o perdão aos seus erros do passado. Julgo também que cidadão algum deva ser privado dos seus direitos (...) Vamos, aplacai vossa cólera vós que sois naturalmente sábios. De todos os homens façamos, de bom grado, uma família com os mesmos direitos; façamo-los nossos concidadãos, se conosco tomaram parte em combates navais. (As Rãs, Aristófanes, séc V a.C.)

15 Coro: Ah! Sofro males sem conta.Todo o meu povo está exposto ao flagelo e meu pensamento não possui arma que nos permita uma defesa. Os frutos desta nobre terra não crescem mais à luz e felizes nascimentos (...) E a cidade perece nessas mortes sem conta. Nenhuma piedade a seus filhos que jazem no chão: eles também são portadores da morte (...). Édipo: Ouço as suas preces e a essas preces sou eu que respondo. Saibas escutar e acolher as minhas palavras. (...) Falo aqui como homem alheio ao relato que ele acaba de ouvir, alheio ao próprio crime; eu não poderia sozinho levar adiante minha investigação, a menos que dispusesse de algum indício; e, como sou de fato um dos últimos inscritos nesta cidade, é a vós, é a todos os tebanos, que dirijo solenemente meu apelo.

16 Coro: Ah! Sofro males sem conta. Todo o meu povo está exposto ao flagelo e meu pensamento não possui arma que nos permita uma defesa. Os frutos desta nobre terra não crescem mais à luz e felizes nascimentos (...) E a cidade perece nessas mortes sem conta. Nenhuma piedade a seus filhos que jazem no chão: eles também são portadores da morte (...). Édipo: Ouço as suas preces e a essas preces sou eu que respondo. Saibas escutar e acolher as minhas palavras. (...) Falo aqui como homem alheio ao relato que ele acaba de ouvir, alheio ao próprio crime; eu não poderia sozinho levar adiante minha investigação, a menos que dispusesse de algum indício; e, como sou de fato um dos últimos inscritos nesta cidade, é a vós, é a todos os tebanos, que dirijo solenemente meu apelo.

17 As Guerras Médicas

18

19 Mesmo contra Mileto, era de se prever o ataque de um numeroso exército, por terra e por mar. Os generais persas tinham-se reunido e formado um único exército para investir contra Mileto, negligenciando as outras povoações. Na frota, os mais ardentes eram os fenícios, e com eles estavam cipriotas recentemente submetidos, cilicianos e egípcios. Assim, eles avançavam contra Mileto e o resto da Jônia. Os jônios souberam e mandaram seus deputados ao Penionion. Chegando aí, deliberaram e tomaram a decisão de não mobilizar o exército de terra contra os persas. As muralhas das cidades seriam defendidas pelos milésios. A frota seria armada com todos os navios (...). O total de todas as esquadras atingia 353 embarcações. Tal era a frota dos jônios. Do lado dos bárbaros, o número dos navios era de 600. Quando sua frota chegou às costas milésias e todo o exército de terra estava aí, os generais persas, informados do número dos navios jônios, temeram ser incapazes de vencer e tomar Mileto, já que não dominava o mar – o que lhes faia correr o risco de fracassar, segundo Dário. (Historia,Heródoto séc. V)

20 Mesmo contra Mileto, era de se prever o ataque de um numeroso exército, por terra e por mar. Os generais persas tinham-se reunido e formado um único exército para investir contra Mileto, negligenciando as outras as outras povoações. Na frota, os mais ardentes eram os fenícios, e com eles estavam cipriotas recentemente submetidos, cilicianos e egípcios. Assim, eles avançavam contra Mileto e o resto da Jônia. Os jônios souberam e mandaram seus deputados ao Penionion. Chegando aí, deliberaram e tomaram a decisão de não mobilizar o exército de terra contra os persas. As muralhas das cidades seriam defendidas pelos milésios. A frota seria armada com todos os navios (...). O total de todas as esquadras atingia 353 embarcações. Tal era a frota dos jônios. Do lado dos bárbaros, o número dos navios era de 600. Quando sua frota chegou às costas milésias e todo o exército de terra estava aí, os generais persas, informados do número dos navios jônios, temeram ser incapazes de vencer e tomar Mileto, já que não dominava o mar – o que lhes faia correr o risco de fracassar, segundo Dário. (Historia,Heródoto séc. V)

21 A liga de Delos (hegemonia ateniense)

22 A Guerra do Peloponeso

23 O Império de Alexandre Magno

24 O Helenismo "Cada um deve observar as religiões e os costumes, as leis e as convenções, os dias festivos e as comemorações que observavam nos dias de Dario. Cada um deve permanecer persa em seu modo de vida, e viver em sua cidade (...). Porque eu desejo tornar a terra bastante próspera e usar as estradas persas como pacíficos e tranqüilos canais de comércio. ("Edito de Alexandre para os cidadãos das cidades persas" conquistadas.331 a. C.)


Carregar ppt "Antiguidade Clássica A Grécia Antiga Escultura Egípcia Escultura Grega."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google