A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

ANTECEDENTES DA RECEPÇÃO DA FILOSOFIA GREGA PELOS ÁRABES-MUÇULMANOS NA IDADE MÉDIA E SEU DESENVOLVIMENTO POSTERIOR.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "ANTECEDENTES DA RECEPÇÃO DA FILOSOFIA GREGA PELOS ÁRABES-MUÇULMANOS NA IDADE MÉDIA E SEU DESENVOLVIMENTO POSTERIOR."— Transcrição da apresentação:

1 ANTECEDENTES DA RECEPÇÃO DA FILOSOFIA GREGA PELOS ÁRABES-MUÇULMANOS NA IDADE MÉDIA E SEU DESENVOLVIMENTO POSTERIOR

2 O Islamismo está na origem desta recepção

3 O SURGIMENTO DO ISLÃ (Islám) O Islã surgiu no séc. VII a. D., na Península Arábica, onde hoje é a Arábia Saudita.

4 O Profeta Muhammad ( ), foi o fundador desta religião.

5 ALCORÃO – é o livro sagrado dos muçulmanos; foi revelado a Muhammad durante os 23 anos de sua vida profética: de 609 a 632.

6 Para os muçulmanos este Livro foi revelado ao Profeta através de um anjo chamado Gabriel.

7 O Alcorão compreende quatro elementos importantes para sua compreensão, ou seja:

8 A expressão enunciada, o enunciado. A dimensão alusiva – alusão a algo.

9 O sentido oculto e Os elevados elementos espirituais (metafísicos – compreendidos apenas pelos profetas)

10 Seus versículos (Áyas) são recitados liturgicamente obedecendo a rimas e entonações específicas. Há escolas de recitação alcorânica especializadas nesta prática.

11 A primeira edição do Alcorão foi feita em 653.

12 A título de curiosidade: a primeira tradução do Alcorão foi feita para o latim por volta de

13 O fundamento mais expressivo do Islã é a Unicidade divina ( tawhíd) A doutrina islâmica prega a rigorosíssima unicidade de Deus.

14 A tentativa de compreender o conteúdo do Alcorão, ou de conciliar fé e razão, faz surgir entre os árabes o movimento de Tafssír (explicação) e o tawíl (hermenêutica).

15 Portanto, 0 móvel importante para as traduções foi justamente o Livro Sagrado (Alcorão).

16 A RECEPÇÃO DA FILOSOFIA GREGA ANTIGA

17 Em 849 a Metafísica de Aristóteles é traduzida para o árabe.

18 Praticamente todas as obras autênticas de Aristóteles foram traduzidas seja para o siríaco ou para o árabe.

19 Das obras de Platão, segundo Ibn al-Nadim e al-Qiftí. A República, as Leis, Cármides, Alcibíades, Eutidemo, Hípias, Protágoras, Críton, Fédon, entre outras.

20 Al-Farabi ( / H.) Foi o primeiro filósofo árabe a estudar com profundidade as obras de Aristóteles traduzidas para o árabe.

21 Nasceu na região de Farab, atual Uzbequistão. Descende de turcos, mas o idioma de sua formação foi o árabe.

22 É conhecido como o Segundo Mestre, Dada a sua sabedoria e importância na recepção da filosofia grega antiga pelos árabes.

23 O PENSAMENTO FILOSÓFICO DE AL-FARABI Para ele, a metafísica é o tema mais importante na filosofia, pois

24 Estuda o ser enquanto ser; o ser que não é corpo nem existe num corpo Al-Farabi e a noção de ser necessário e ser possível.

25 1- os seres possíveis ou contingentes recebem sua existência (seu ser) do Ser Necessário (único). 2- os seres possíveis existem em potência, mas atualizam-se por meio do Ser que é Ato Puro.

26 3 - Todo ser recebe sua existência (seu ser) através de uma série que tem como fundamento último (que termina) no Ser Primeiro.

27 4 – qualquer efeito recebido por alguma coisa que não existe pela própria natureza da coisa, forma uma cadeia que não tem fim e não pode ser infinita. Então...

28 Deve ter uma origem. Esta origem é Deus.

29 A filosofia política em Al-Farabi A cidade virtuosa ou ideal concebida por al-Farabi

30 Esta cidade é relatada por Al-Farabi a partir de textos religiosos.

31 A cidade ideal, segundo al-Farabi, tem como objetivo a criação e a manutenção de hábitos sociais coerentes com a felicidade última e os fins últimos através

32 A educação de seus cidadãos nestes dois propósitos.

33 Al-farabi expõe isto num belo texto intitulado Advertência a respeito da consecução da felicidade, cuja proposta é

34 Manter uma unidade no corpo social que ele compara com um corpo vivo, ou seja:

35 A saúde de um corpo exige que todos os membros destes cor- po estejam sãos. Da mesma forma,...

36 A felicidade deve estar em cada um dos membros da sociedade para haver harmonia e felicida- de nesta sociedade (no todo).

37 O governante desta cidade deve ser um IMÁM. Por que?

38 Porque o Imám, ou os homens infalíveis (profetas), estão reple- tos do amor de Deus; são inspi- rados por Deus.

39 Al-Farabi Texto – O caminho da felicidade ( Kitáb al-tanbíh ala sabíl al-saáda) Elementos de filosofia política

40 Parte I – sobre a felicidade Al-Farabi inicia afirmando que a felicidae é algo que todo ser huma- no deseja.

41 Pois, é uma perfeição para o ser Humano. Esta perfeição é um BEM desejado.

42 O bem é algo que tem a preferência do ser humano ou (deve ser uma opção). Um bem pode ter preço, um certo valor ou uma dignidade.

43 O preço é um valor relativo. A dignidade não tem esse caráter de relatividade. Por exemplo:

44 O ser humano é um fim em si mesmo; não tem preço, não tem equivalente (quantitativo material); tem dignidade.

45 Al-Farabi, o fundador do neoplatonismo no mundo islâmico.

46 Pode-se afirmar que o neoplato- nismo é um sistema metafísico do estudo das puras essências.

47 O problema fundamental da filosofia é conhecer o ser das coisas!


Carregar ppt "ANTECEDENTES DA RECEPÇÃO DA FILOSOFIA GREGA PELOS ÁRABES-MUÇULMANOS NA IDADE MÉDIA E SEU DESENVOLVIMENTO POSTERIOR."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google