Intercompreensão 10 março 2012 Filomena Capucho

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Projeto Take Care: Saúde Guia de Conversação para a população migrante Duração: Início: 1 de Novembro de 2012 Fim: 31 de Outubro.
Advertisements

ENERQI – An Intelligent Energy Project
Centro de Estudos de Línguas – CEL
Técnicas Educativas e Processos Grupais
UBAVI – CO Comunicação 2ª sessão 10 e Maria Filomena Capucho - UCP.
A INCLUSÃO DE PESSOAS SURDAS NO ENSINO SUPERIOR
EDUCAÇÃO/FORMAÇÃO INTERCULTURAL
RELAÇÕES ENTRE AS UNIVERSIDADES CORPORATIVAS UNIVERSIDADES ACADÊMICAS
DEFINIÇÕES.
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
E, o que é Didática? A didática é o principal ramo da Pedagogia que investiga os fundamentos, as condições e os modos de realizar a educação mediante o.
1 SEJA BEM VINDO(A)! Você está iniciando seus estudos no material de ensino à distância do SESI Lazer Ativo! Desejamos que tenha ótimo aproveitamento!
A Educação Mediada pela Tecnologia
  ORGANIZAÇÕES.
SOBRE A IDÉIA DE COMPETÊNCIA (NILSON JOSÉ MACHADO)
UNIÃO EUROPÉIA COMISSÃO EUROPÉIA DELEGAÇÃO DA COMISSÃO EUROPÉIA NO BRASIL XX FAUBAI BONITO ABRIL DE 2008 Programa de Mobilidade Acadêmica - (Janela Brasil.
10 RAZÕES PARA APRENDER ESPANHOL.
COMUNICAÇÃO ESPECIALIZADA INTRODUÇÃO À INTERPRETAÇÃO
Formação académica e empregabilidade na perspectiva da Francofonia (Ana Paula Coutinho, Coordenadora da Secção de Estudos Franceses da FLUP, Dez. 2006)
Teorias de Letramentos em uso: o Currículo Básico da SEDU
JACIRA PEDROSA Bacharel em Secretariado Executivo – UFPE
MATRIZ DE REFERÊNCIA PARA O ENEM 2010
Conhecer a Língua, Conhecer Novos Mundos... O Mundo Romanófono!!!
ENCONTRO PROVINCIAL DE EDUCADORES LASSALISTAS
Universidade Federal do Amapá
DESAFIOS COLOCADOS À ESCOLA PORTUGUESA
Atividades do Clube Europeu 2012/2013. Criação de um placard para publicitação de trabalhos, informação diversa no âmbito da U. E. na entrada da sala.
ENCONTRO DE EDUCADORES Cabo Frio, 13 de setembro de 2012
© 2012 Autodesk AB6006-V – Utilização de Links e Grupos décio ferreira arquitecto e consultor em soluções aec.
CFE CEGI BE BEL – Literacia Verbal
Reunião de Professores(as) de LEM 26/03/13
Imigrantes em Portugal: Construção de imagens e estereótipos
LICENCIATURA EM LETRAS-PORTUGUÊS UAB – UNB
Educação no Século XXI: tendências em Educação a Distância
LGP NAS UNIVERSIDADES.
CEPRIL Definindo-se como um Centro de Pesquisas, Recursos, Documentação e Apoio, o CEPRIL foi criado e reconhecido pela PUC-SP na década de 1980 e, desde.
Público Escola.
A EDUCAÇÃO FÍSICA ESCOLAR
Os processos de construção da linguagem escrita: a Constituição do sujeito leitor numa sociedade indígena Prof° Dra° Terezinha Bazé de Lima
Disciplina: Estágio Supervisionado I
AQUISIÇÃO LÉXICO-CULTURAL DO INGLÊS ATRAVÉS DE MÚSICAS: (RE)TOMADAS DE POSIÇÕES PARA O TRABALHO EM SALA DE AULA Jean Santos PRADO (Bolsista PIBID/CAPES)
ESCOLA COMEÇO DE VIDA.
PROJETO COMENIUS: ESPAÇO DE PARTILHA! CURSO Projeto Comenius DATA SET.2013 AUTOR/A Luzia Silva | Professora A comunidade escolar encontra-se a trabalhar.
Coimbra 20 e 21 de junho. A comunidade de escolas da Europa.
Resolução nº 2, de 30/01/2012, desse mesmo conselho.
RESOLUÇÃO COLABORATIVA DE PROBLEMAS
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot.
PROJETOS 1º SEMESTRE
CENTRO FEDERAL DE EDUCAÇÃO TECNOLÓGICA DE MINAS GERAIS PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DE LINGUAGEM – MESTRADO RAQUEL BAMBIRRA ELANE AVELAR LANA 08/11/2013.
Helena Martins :: ESTSP-IPP À Bolonhesa Uma Receita de Ensino Superior.
Cultura e ensino Linguística Aplicada ao Ensino – 2/2011 Professora Sabine Mendes
PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA INGLESA 1
Técnicas Relacionais em Saúde Sessão nº Maria Filomena Capucho.
Este projeto visa promover o espírito empreendedor e ajudar os jovens, em particular, a desenvolver as competências e confiança necessárias no mundo do.
Agora... Sobre a aula de hoje!!!
Filipe Carvalho.
3ª sessão e Sumário Comunicação intercultural: 1. a noção de cultura 2. língua e identidade 3. fatores “verticais” e.
UNIDADE I: FUNDAMENTOS DA MINORIA
Um paralelo entre aprendizagem na família e aprendizagem na escola
ABORDAGENS EDUCACIONAIS
Programa Aprendizagem ao Longo da Vida “Diálogo Intercultural – da Diversidade à Unidade” Projecto Comenius de Parcerias Multilaterais.
Gestão da Tecnologia da Informação Turma 2008 Disciplina Inovação Tecnológica Prof. Ronaldo Barbosa
Daniela Sousa , nº3 Matheus Carvalho , nº16
Diálogo Intercultural
Programa Fulbright - Bolsas e Oportunidades - Dezembro de 2015.
Técnicas Relacionais em Saúde Sessão nº Maria Filomena Capucho.
ERASMUS E CIDADANIA EUROPEIA Seminário Estágios Erasmus Reitoria da Universidade do Porto 12 de março de 2013 Seminário Estágios Erasmus Reitoria da Universidade.
Orientações Curriculares da Rede Estadual para a Educação Básica Atividade complementar 03 e04 Apresentação 03.
PORTUGUÊS, LÍNGUA DE INCLUSÃO E ACOLHIMENTO Miriam Aço 1 ENPAR e 25 MAIO.
7 Núcleos Geradores de Unidades de Competência: Áreas “gémeas” de Competências-Chave: Apresentação do Referencial de Competências-Chave de Nível Secundário.
Transcrição da apresentação:

Intercompreensão 10 março 2012 Filomena Capucho Universidade Católica Portuguesa Projeto financiado com o apoio da Comissão Europeia. A informação contida nesta apresentação) vincula exclusivamente o autor, não sendo a Comissão responsável pela utilização que dela possa ser feita. Projeto nº 2011-1-PT1-LEO05-08609

A comunicação na Europa (e no mundo inteiro…) A grande diversidade de línguas A necessidade de preservar essas línguas (uma língua corresponde a uma representação do mundo) A necessidade de(inter)ação com os outros

Então como… … resolver o problema da Babel de hoje?

Domínio do inglês A aprendizagem generalizada do inglês é hoje a realidade na maioria dos países europeus : “…in 13 European countries, learning English in compulsory education is mandatory, which logically leads 90 % of pupils to learn it ahead of any other language.” Eurydice Report (2005: 3)

PERIGO(S) Comunicação superficial Submissão económica e política Aceitação da inferioridade cognitiva Mal-entendidos não detetados « criamos na nossa língua mas vendemos na língua do cliente»

Outras soluções? Intercompreensão – uma nova forma de comunicação em que cada um se exprime na sua língua MAS compreende a do seu interlocutor Definição: “processo de co-construção do sentido em contextos interculturais e interlinguísticos” (Capucho, 2011)

Actions

2011 - 2013 Formação em IC CINCO Línguas CINCO Países (ES, FR, IT, PT, RO)

Possibilidades oferecidas (para o público português) Aprender simultaneamente a compreender o Espanhol, Francês, Italiano e Romeno Aprender a interagir em Português com espanhóis, franceses, italianos, romenos Reflectir sobre as semelhanças entre as línguas para… poder ir mais longe

Pré-requisitos Abertura à diversidade linguística Curiosidade pelas culturas Gosto pela comunicação intercultural Espírito de aventura Espírito crítico em relação às formas de aprendizagem tradicional das LEs Atitudes pro-ativas

Vamos a isso? fcapucho@gmail.com