Método de tradução e gramática Alunos: Gilsemar e Neila
Sumário Época de vigência Conceito de Método da Gramática – Tradução Principais características Objetivo do método Elementos essenciais na aprendizagem da língua Curiosidades
Época de vigência O Método de Gramática e Tradução (Grammar Translation Method), foi utilizado desde 1840 até início do século XX.
Conceito de Método da Gramática – Tradução Basicamente método da gramática e tradução consiste no ensino da segunda língua pela primeira. Toda a informação necessária para construir uma frase, entender um texto ou apreciar um autor é dada através de explicações na língua materna do aluno.
Principais características descreve a gramática detalhadamente; ensina a estrutura formal da língua, e as regras são aplicadas mediante exercícios escritos de gramática e tradução; estuda o significado literal da frase, ignora-se a comunicação; o vocabulário é ensinado através de listas de palavras isoladas; os textos literários e dicionários são frequentemente utilizados.
Objetivo do método O principal objetivo deste método é aprendizagem de uma segunda língua através da tradução e da leitura de textos literários, que auxiliam os alunos na leitura de língua estrangeira, adquirindo um conhecimento mais profundo de seu próprio idioma, desenvolvendo sua inteligência e capacidade de raciocínio.
Elementos essenciais na aprendizagem da língua memorização prévia de uma lista de palavras; conhecimento das regras necessárias para juntar essas palavras em frases ; exercícios de tradução e versão (tema) .
Curiosidades O primeiro curso de gramática-tradução foi escrito em 1793 por Johanm Christian Fick e publicado em Erlagen no sul da Alemanha. E foi modelado como o primeiro trabalho para o ensino de francês por Johanm Valentin Meidinger.
Referências JALIL, S. e PROCAILO, L. (2009). “Metodologia de ensino de Línguas Estrangeiras: Pespectivase reflexões sobre os métodos, abordagens e o Pós-Método”. In: IX Congresso nacional de educação-educere, III Enconto sulbrasileiro de psicopedagogia.PUCPR. LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In BOHN, H. I.; VANDRESEN, P.Tópicos em lingüística aplicada: O ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. da UFSC, 1988. p.211-236. http://www.acervodigital.unesp.br/bitstream/123456789/40350/3/2ed_ing_m1d1.pdf http://sdipe.blogspot.com.br/2012/05/o-metodo-gramatica-traducao.html