A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Bombas de Infusão LIFEMED

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Bombas de Infusão LIFEMED"— Transcrição da apresentação:

1 Bombas de Infusão LIFEMED
Enfa. Fabiane Prazeres Enfa. Renata Benevides

2 Bomba de Infusão LF 2001 Treinamento

3 Descrição do Produto: Sistema de peristaltismo circular
LF 2001 – Manual de Treinamento Descrição do Produto: Sistema de peristaltismo circular Programação neo e adulto Permite uso enteral e parenteral Utiliza equipo específico Fluxo neo: 0,1 - 99,9 ml/h, com incrementos de 0,1 ml/h Fluxo adulto: 1 – 999 ml/h, com incrementos de 1 ml/h Alarmes sonoros e visuais para: KVO bateria em nível crítico oclusão vazão livre final de solução . ar na linha Uso em bateria de até 4 horas à uma vazão de 125 ml/h Bivolt automática Mantém na memória a última programação configurada, mesmo após desligada Atende às normas NBR IEC , NBR IEC , NBR IEC

4 Visão Frontal: 1: display de funções 2: teclado
LF 2001 – Manual de Treinamento Visão Frontal: 8 7 6 2 3 9 5 4 1 1: display de funções 2: teclado 3: sistema de peristaltismo circular 4: sensor de gotas 5: suporte de fixação do equipo 6: sensor de ar 7: display de visualização do fluxo 8: display de visualização de alarmes 9: alça de transporte

5 Display de Visualização de Alarmes:
LF 2001 – Manual de Treinamento Display de Visualização de Alarmes: Bateria com nível crítico de carga Alarme acionado Gotejamento ocorrendo Bateria em uso Conexão à rede elétrica

6 Teclado: Tecla AVANÇA Seleciona o tipo de programação. Ex: Adulto/Neo.
LF 2001 – Manual de Treinamento Tecla AVANÇA Seleciona o tipo de programação. Ex: Adulto/Neo. Seleciona o valor numérico em ordem crescente Ex: 0, 1, 2, ... Informa os Parâmetros da programação: vol.infusão, vol.total, fluxo de infusão e tempo de infusão quando em operação. Teclado: Tecla INÍCIO Retorna às telas anteriores. Movimenta cursor para a esquerda. Ex: 0500, Mudança rápida de fluxo. Início da infusão após as medidas corretivas das situações de ALARME: apertar 1X. Tecla CONFIRMA Confirma os dados selecionados avançando para próxima etapa da programação. Movimenta o cursor para direita. Ex: 5000, 5000, 5000, até a última casa numérica. Tecla PÁRA Seleciona o valor numérico em ordem decrescente durante a programação. Ex: ..., 3, 2, 1, 0. Interrupção do alarme sonoro. Interrupção por tempo indeterminado: apertar a tecla 2X. Neste módulo, o acesso venoso não estará protegido pelo sistema KVO.

7 Visão Traseira: 1: chave Liga / Desliga 2: cabo de força
LF 2001 – Manual de Treinamento Visão Traseira: 1: chave Liga / Desliga 2: cabo de força 3: conexão do cabo do sensor de gotas 4: suporte de fixação do sensor de gotas 5: encaixe de fixação ao suporte de soro 6: etiqueta de identificação do produto 4 5 3 1 2 6

8 Instalação do Equipamento:
LF 2001 – Manual de Treinamento Instalação do Equipamento: A bomba de infusão LF 2001 possui um parafuso e um encaixe metálico para que o equipamento seja fixado ao suporte de soro ou similares. Encaixe metálico Parafuso de fixação Para a fixação do equipamento, coloque a haste do suporte de soro no encaixe metálico segurando o equipamento com uma das mãos. Com o auxílio da outra mão, gire o parafuso de fixação até que o mesmo pressione a haste do soro e o sistema tenha sustentação própria.

9 LF 2001 – Manual de Treinamento
IMPORTANTE A Bomba de Infusão LF 2001, antes de ser utilizada pela primeira vez, ou após longo período de inatividade, deve ser conectada à rede elétrica por pelo menos 15 horas, para preservação de sua bateria e carga plena. Sempre que a bomba estiver sendo utilizada, a mesma deve estar conectada à rede elétrica para carga em sua bateria.

10 Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed
LF 2001 – Manual de Treinamento Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed Instalação do Equipo: O sensor de gotas deve estar acima do nível as solução. A câmara de gotejamento deve ser preenchida de modo que o líquido preencha apenas o 1/3 inicial. A instalação do equipo deve acontecer de maneira suave sem forçar o seu encaixe, evitando rompimentos e problemas de fluxo da solução. Encaixar primeiramente o trecho proximal da bomba, passando pela roldana de peristaltismo e terminando com a parte distal em sentido do paciente. A seguir, fechar a trava do sensor de ar. Símbolo indicando o trecho proximal – primeiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao líquido a ser infundido) Símbolo indicando o trecho distal – terceiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao paciente)

11 Instalação do Equipo CERTO ERRADO
LF 2001 – Manual de Treinamento CERTO ERRADO Etapa 1: Colocação da parte proximal pelo silicone na fenda de encaixe (A) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado (B). Etapa 1: Não forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe. B A Etapa 2: Deslizar o equipo sobre a roldana de movimento peristáltico, cobrindo sua volta Etapa 3: Não forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe. Etapa 3: Colocação da parte distal pelo silicone na fenda de encaixe (C) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado, fechando em seguida a trava do sensor de ar (D). D C

12 UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED
LF 2001 – Manual de Treinamento Display de Funções: TELAS INICIAIS LF 2001 AUTO TESTE UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED BATERIA

13 Programação Básica Paciente ADULTO? Paciente NEO? VOLUME 0000 ml FLUXO
LF 2001 – Manual de Treinamento Paciente ADULTO? Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas avança e pára + tecla confirma Paciente NEO? VOLUME 0000 ml Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma FLUXO 000 ml/h Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma TEMPO 00 HH 00 MM 00 SS Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma

14 Programação Básica Paciente ADULTO? Paciente NEO? VOLUME 000,0 ml
LF 2001 – Manual de Treinamento Paciente ADULTO? Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas avança e pára + tecla confirma Paciente NEO? VOLUME 000,0 ml Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma FLUXO 00,0 ml/h Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma TEMPO 00 HH 00 MM 00 SS Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma

15 Alteração do Fluxo Programado:
LF 2001 – Manual de Treinamento Alteração do Fluxo Programado: Pressionando a tecla início durante uma infusão corrente, o display mostrará o fluxo programado e com auxílio das teclas avança e pára, insira o novo fluxo desejado + tecla confirma INFUSÃO FLUXO 000 ml/h

16 Alteração da Programação:
LF 2001 – Manual de Treinamento Alteração da Programação: Pressionando as teclas avança e pára durante uma infusão corrente, o display mostrará outras opções de programação. Buscar a opção reprogramar + tecla confirma. A seguir, insira os novos dados conforme mostrado anteriormente INFUSÃO REPROGRAMAR?

17 Funções Especiais: INFUSÃO FLUXO 001 ml/h 00 HH 00 MM 00 SS INFUSÃO
LF 2001 – Manual de Treinamento Funções Especiais: KVO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário manter o acesso venoso à um fluxo baixo de 1 ml/h (adulto) e 0,1 ml/h (neo) até o mesmo fazer nova programação ou intervir junto ao paciente INFUSÃO FLUXO 001 ml/h KVO ZERAR VOLUME: Esta função permite ao usuário zerar o volume infundido para cálculo de balanço hídrico. IMPORTANTE: o tempo de infusão não é “zerado” 00 HH 00 MM 00 SS ZERAR VOLUME? 000 ml REPROGRAMAR: Esta função permite ao usuário reprogramar o equipamento para reiniciar uma nova infusão com novos parâmetros INFUSÃO REPROGRAMAR?

18 Alarmes: Sensor de Ar Bateria KVO Fim de Infusão Oclusão Vazão Livre
LF 2001 – Manual de Treinamento Alarmes: Sensor de Ar O sensor de ar detector ar na linha Bateria A bateria se encontra com nível crítico de carga KVO O equipamento se encontra em KVO. Término de infusão ou o usuário pressionou a tecla PÁRA 1 vez Fim de Infusão A infusão programada chegou ao seu final Oclusão O sensor de oclusão detectou aumento de pressão na linha Vazão Livre O sensor de gotas detectou gotejamento em excesso

19 Bomba de Infusão LF Line
Treinamento

20 Descrição do Produto: Sistema de peristaltismo linear
LF Line – Manual de Treinamento Descrição do Produto: Sistema de peristaltismo linear Programação neo e adulto Permite uso enteral e parenteral Função Bolus Utiliza equipo específico Fluxo neo: 0,1 - 99,9 ml/h, com incrementos de 0,1 ml/h Fluxo adulto: 1 – 999 ml/h, com incrementos de 1 ml/h Alarmes sonoros e visuais para: KVO bateria em nível crítico oclusão vazão livre final de solução . ar na linha Uso em bateria de até 4 horas à uma vazão de 125 ml/h Bivolt automática Mantém na memória a última programação configurada, mesmo após desligada Atende às normas NBR IEC , NBR IEC , NBR IEC

21 Visão Frontal: 1: display de funções 2: sistema de alarme visual
LF Line – Manual de Treinamento Visão Frontal: 1: display de funções 2: sistema de alarme visual 3: display de gotejamento 4: tecla liga-desliga 5: tecla de abertura da porta 6: porta de acesso ao sistema de peristaltismo linear 7: tecla purgar (bolus) 8: display de visualização do fluxo 9: display de visualização de alarmes 10: teclado de funções 11: alça de transporte 1 11 10 2 9 8 3 7 4 5 6

22 Display de Visualização de Alarmes:
LF Line – Manual de Treinamento Display de Visualização de Alarmes: Bateria com nível crítico de carga Teclado Travado Alarme Visual Gotejamento ocorrendo Conexão à rede elétrica Bateria em uso

23 LF Line – Manual de Treinamento
Teclado:

24 Visão Traseira: 4 1: chave de travamento do painel frontal 5
LF Line – Manual de Treinamento Visão Traseira: 4 5 3 1 2 6 1: chave de travamento do painel frontal 2: cabo de força 3: conexão do cabo do sensor de gotas 4: suporte de fixação do sensor de gotas 5: encaixe de fixação ao suporte de soro 6: etiqueta de identificação do produto

25 Instalação do Equipamento:
LF Line – Manual de Treinamento Instalação do Equipamento: A bomba de infusão LF Line possui um parafuso e um encaixe metálico para que o equipamento seja fixado ao suporte de soro ou similares. Encaixe metálico Parafuso de fixação Para a fixação do equipamento, coloque a haste do suporte de soro no encaixe metálico segurando o equipamento com uma das mãos. Com o auxílio da outra mão, gire o parafuso de fixação até que o mesmo pressione a haste do soro e o sistema tenha sustentação própria.

26 LF Line – Manual de Treinamento
IMPORTANTE A Bomba de Infusão LF Line, antes de ser utilizada pela primeira vez, ou após longo período de inatividade, deve ser conectada à rede elétrica por pelo menos 15 horas, para preservação de sua bateria e carga plena. Sempre que a bomba estiver sendo utilizada, a mesma deve estar conectada à rede elétrica para carga em sua bateria.

27 Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed
LF Line – Manual de Treinamento Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed Instalação do Equipo: O sensor de gotas deve estar acima do nível as solução. A câmara de gotejamento deve ser preenchida de modo que o líquido preencha apenas o 1/3 inicial. A instalação do equipo deve acontecer de maneira suave sem forçar o seu encaixe, evitando rompimentos e problemas de fluxo da solução. Encaixar primeiramente o trecho proximal da bomba, passando pelo sistema de dedilhamento peristáltico e terminando com a parte distal em sentido do paciente. A seguir, fechar a tampa. Símbolo indicando o trecho proximal – primeiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao líquido a ser infundido) Símbolo indicando o trecho distal – terceiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao paciente)

28 Instalação do Equipo – LF LINE
CERTO ERRADO Etapa 1: Abra a porta e inicie a colocação da parte proximal colocando o silicone na fenda de encaixe (A) e, a seguir, deslize o conector até que o mesmo esteja firmemente posicionado (B). Etapa 1: Nunca forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe. B A Etapa 2: Deslize o equipo sobre o sistema de dedilhamento peristáltico, puxando o silicone pelo conector e abaixe a pinça de segurança (C). C Etapa 3: Nunca forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe (D). Não soltar a pinça de segurança (C) com o segmento de silicone totalmente esticado e antes de colocar o conector distal. Etapa 3: Coloque a parte distal do silicone na fenda de encaixe (D) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado, soltando em seguida a pinça de segurança (C).Fecha firmemente a porta do equipamento (E). C D D C E

29 UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED
LF 2001 – Manual de Treinamento Display de Funções: TELAS INICIAIS LF LINE AUTO TESTE UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED BATERIA

30 Paciente ADULTO? Paciente NEO? VOLUME 0000 ml FLUXO 000 ml/h TEMPO
Programação Básica LF Line – Manual de Treinamento Paciente ADULTO? Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma Paciente NEO? VOLUME 0000 ml Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma FLUXO 000 ml/h Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma TEMPO 00 HH 00 MM 00 SS Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma

31 Paciente ADULTO? Paciente NEO? VOLUME 000,0 ml FLUXO 00,0 ml/h TEMPO
Programação Básica LF Line – Manual de Treinamento Paciente ADULTO? Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma Paciente NEO? VOLUME 000,0 ml Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma FLUXO 00,0 ml/h Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma TEMPO 00 HH 00 MM 00 SS Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma

32 Alteração do Fluxo Programado:
LF Line – Manual de Treinamento Alteração do Fluxo Programado: Pressionando a tecla VOLTA durante uma infusão corrente, o display mostrará o fluxo programado e com auxílio das teclas avança e pára, insira o novo fluxo desejado + tecla confirma INFUSÃO FLUXO 000 ml/h

33 Alteração da Programação:
LF Line – Manual de Treinamento Alteração da Programação: Pressionando as teclas ACIMA e ABAIXO durante uma infusão corrente, o display mostrará outras opções de programação. Buscar a opção reprogramar + tecla confirma. A seguir, insira os novos dados conforme mostrado anteriormente INFUSÃO REPROGRAMAR?

34 INFUSÃO FLUXO 001 ml/h 00 HH 00 MM 00 SS INFUSÃO REPROGRAMAR?
LF Line – Manual de Treinamento Funções Especiais: KVO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário manter o acesso venoso à um fluxo baixo de 1 ml/h (adulto) e 0,1 ml/h (neo) até o mesmo fazer nova programação ou intervir junto ao paciente INFUSÃO FLUXO 001 ml/h KVO ZERAR VOLUME: Esta função permite ao usuário zerar o volume infundido para cálculo de balanço hídrico. IMPORTANTE: o tempo de infusão não é “zerado” 00 HH 00 MM 00 SS ZERAR VOLUME? 000 ml REPROGRAMAR: Esta função permite ao usuário reprogramar o equipamento para reiniciar uma nova infusão com novos parâmetros INFUSÃO REPROGRAMAR?

35 CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO ENTERAL INFUSÃO CONFIGURAÇÃO MEDICAMENTOS
LF Line – Manual de Treinamento Funções Especiais: CONFIGURAÇÃO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário escolher várias possibilidades de configurar o equipamento de acordo com suas possibilidades + tecla confirma INFUSÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAR MEDICAMENTOS: Esta função permite ao usuário escolher o medicamento a ser utilizado dentro de uma lista de 23 opções + tecla confirma CONFIGURAÇÃO MEDICAMENTOS CONFIGURAÇÃO ENTERAL : Esta função permite ao usuário programar o equipamento para realizar a dieta enteral + habilitar + tecla confirma CONFIGURAÇÃO ENTERAL

36 CONFIGURAÇÃO TRANSPORTE INFUSÃO INFUSÃO PREENCHIMENTO? AUTO-TESTE
LF Line – Manual de Treinamento Funções Especiais: CONFIGURAÇÃO TRANSPORTE : Esta função permite ao usuário programar o equipamento para utilizá-lo em transporte de pacientes + habilitar + tecla confirma CONFIGURAÇÃO TRANSPORTE CONFIGURAÇÃO PREENCHIMENTO: Quando selecionada esta função, permite o usuário realizar o preenchimento automático do equipo + tecla confirma INFUSÃO PREENCHIMENTO? AUTO-TESTE: Esta função permite ao usuário realizar os testes de verificação de hardware, software, alarme e display INFUSÃO AUTO-TESTE

37 Alarmes: Sensor de Ar Bateria KVO Fim de Infusão Oclusão Vazão Livre
LF Line – Manual de Treinamento Alarmes: Sensor de Ar O sensor de ar detector ar na linha Bateria A bateria se encontra com nível crítico de carga KVO O equipamento se encontra em KVO. Término de infusão ou o usuário pressionou a tecla PÁRA 1 vez Fim de Infusão A infusão programada chegou ao seu final Oclusão O sensor de oclusão detectou aumento de pressão na linha Vazão Livre O sensor de gotas detectou gotejamento em excesso

38 Tipos de Equipos EQL P EQL E EQM – c/ bureta EQM foto – c/ bureta
Modelo do Equipo Função do Equipo Exemplo de Drogas EQL P Infusão de soluções parenterais Soro Fisiológico 0,9% Soro Glicosado 5% EQL E Infusão de soluções enterais Nutrição Enteral industrializadas ou não EQM – c/ bureta Infusão de pequenos volumes Infusão de droga ou solução em pediatria EQM foto – c/ bureta Infusão de pequenos volumes de drogas fotossensíveis Infusão de droga fotossensível em pediatria EQL PVC free Infusão de drogas não compatíveis com PVC ou seus componentes Antiarrítmico: Amiodarona Anti-isquémico: Nimodipina Ansiolítico: Diazepan Vasodilatadores: Nitroglicerina Antineoplásicos: Etoposide, Paclitaxel, Teniposido Imunosupressor: Ciclosporina EQL foto Infusão de drogas fotossensíveis Antifúngico: Anfotericina B Antineoplásicos: consulte orientação do lab.fabricante Diurético: Furosemida Hipotensores: Nitroprussiato de Sódio Vitaminas: Vit.A, Vit.B, B1, B2, B6, B12, Vit.D, Vit.K EQL free foto Infusão de drogas fotossensíveis e incompatíveis ao PVC e seus componentes Antineoplásico: Etoposide Divisão de Infusão

39 Obrigada!


Carregar ppt "Bombas de Infusão LIFEMED"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google