A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Negócios Internacionais Capítulo 2.1 O Meio Cultural Envolvente ás Empresas International Business 10e Daniels/Radebaugh/Sullivan 2004 Prentice Hall, Inc.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Negócios Internacionais Capítulo 2.1 O Meio Cultural Envolvente ás Empresas International Business 10e Daniels/Radebaugh/Sullivan 2004 Prentice Hall, Inc."— Transcrição da apresentação:

1 Negócios Internacionais Capítulo 2.1 O Meio Cultural Envolvente ás Empresas International Business 10e Daniels/Radebaugh/Sullivan 2004 Prentice Hall, Inc 2-1

2 Objectivos do Capitulo Compreender os meios ambientes culturais Explicar as causas de diferenças culturais Examinar os factores comportamentais que influenciam as práticas negociais de um país Examinar os guias culturais para empresas que operam internacionalmente 2-2

3 Assuntos Culturais Significativos Os problemas em negócios internacionais surgem quando: –Empregados tem reacções subconscientes –Empregados assumem que todos os grupos sociais são semelhantes –Uma empresa não implementa correctamente práticas de trabalho –Empregados encontram dificuldades dado à inabilidade de aceitarem ou de se ajustarem aos comportamentos culturais estrangeiros –Empresas/Empregados são insensíveis às preferências dos consumidores estrangeiros 2-3

4 Factores Culturais em Acção Consciência cultural –Vestuário –Religião –Língua Identificações e dinâmicas culturais Comportamentos que afectam as empresas –Oportunidade –Ética Estratégias para lidar com diferenças culturais –Educação –Pesquisa 2-4

5 Identificação de Culturas A cultura é derivada das pessoas, de atitudes comuns, valores, e crenças As pessoas também pertencem a culturas nacionais, étnicas, profissionais e organizacionais Pontos de referência: –Nacional –Geográfico –Língua –Religião Negócios Internacionais frequentemente mudam culturas 2-5

6 Percentagem Mundial de Línguas por Grupos 33%Outras 2%Hindi 3%Árabe 5%Francês 7%Alemão 7%Espanhol 10%Mandarim 33%Inglês % MUNDIAL LÍNGUA 2-6

7 Maiores Religiões do Mundo 14Judeia 23Sikh 360,000Budista 384,000Chinesa 811,000Hindu 1,188,000Muçulmana 2,000,000Cristã NÚMERO DE ADERENTES (em milhões) RELIGIÃO 2-7

8 Práticas Comportamentais Sistema de Estratificação Social –Estatuto de cada individuo com a cultura Gerentes podem ser mais valorizados Empregados podem ser menos valorizados –Grupos atribuídos Sexo, família, idade, casta, étnico, raça ou origem nacional –Grupos adquiridos Religião, afiliações politicas, profissionais e outras associações 2-8

9 Valores Estados Unidos COMPETENCIA! Discriminação baseada no/a: –Sexo –Raça –Idade –Religião Apesar da igualdade não ser perfeitamente aplicada, em muitas outras culturas, esta competência é secundaria Como os valores podem parecer radicais para estrangeiros, é extremamente importante que as empresas internacionais invistam recursos para determinar quais as culturas em que podem negociar de forma ética e eficaz 2-9

10 Grupos Baseados em Características Grupos baseados no sexo –China –Índia –Afeganistão –Arábia Saudita Grupos baseados na idade (Estados Unidos) Grupos baseados na família/Profissão (Reino Unido) 2-10

11 Motivação Diferenças culturais em: –Ética de trabalho –Materialismo –Tempos livres Japão vs Estados Unidos Europa vs Estados Unidos –Ética de trabalho Protestante –Expectativa de sucesso e de recompensas –Índice de Afirmação e Masculinidade Japão vs Suécia –Necessidade de hierarquia 2-11

12 Preferências de Relacionamento Distância de poder: relação entre superiores e subordinados Individualismo vs colectivismo –Estados Unidos é claramente diferente do Japão –A China é claramente diferente do México Atitude em relação ao risco –Evitar a incerteza –Confiança –Orientação futura –Fatalismo 2-12

13 Diferenças na Informação e Processamento de Tarefas Percebemos e concluímos de formas diferentes –Percepção; Árabe tem mais do que 6,000 palavras para camelo… –Obter informação Culturas de Baixo-contexto (Estados Unidos) Culturas de Alto-contexto (Arábia Saudita) –Processamento de informação Sequencialmente ou simultaneamente Focalizada ou abrangente Lidar com os fundamentos ou os pequenos assuntos primeiro 2-13

14 Lidar com Diferenças Culturais Ser tolerante das diferentes percepções do tempo Compreender a mensagem enviada através de gestos corporais Ser sensível a traduções correctas –Faladas –Escritas França: Por favor deixe os seus valores na secretária. México: O gerente pessoalmente distribuí toda a água aqui servida Noruega: Pedimos que as senhoras não tenham crianças no bar Grécia: Executamos cada cliente na ordem rigorosa de chegada 2-14

15 Influências Culturais 2-15

16 Estratégias para Língua Pedir referencias dos tradutores Assegurar que o tradutor conhece o vocabulário técnico para o ramo Repetir a tradução ao tradutor Utilizar palavras simples Tentar não utilizar calão Repetir palavras e fazer perguntas Contar com a necessidade de mais tempo para este tipo de comunicação 2-16

17 Grupos de Línguas 2-17

18 Orientação Cultural As empresas internacionais adoptam uma atitude em relação a culturas estrangeiras –Polycentrism: controlo é descentralizado de forma que os gerentes regionais possam gerir de acordo com os costumes locais –Ethnocentrism: acreditar que a nossa cultura é superior e ignorar factores importantes –Geocentrism: uma combinação de polycentrism e ethnocentrism, equilíbrio dos dois As empresas TÊM que avaliar as suas práticas a contar com as normas culturais nacionais 2-18

19 Comparação de Hierarquias 2-19

20 Sumário do Capitulo Compreender os meios ambientes culturais Explicar causas mais importantes das diferenças e mudanças culturais Examinar factores comportamentais que influenciam as práticas negociais de um país Examinar guias culturais para empresas que operam internacionalmente 2-20


Carregar ppt "Negócios Internacionais Capítulo 2.1 O Meio Cultural Envolvente ás Empresas International Business 10e Daniels/Radebaugh/Sullivan 2004 Prentice Hall, Inc."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google