A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Technology and Second Language Teaching

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Technology and Second Language Teaching"— Transcrição da apresentação:

1 Technology and Second Language Teaching
By Mark Warschauer and Carla Meskill Por Rafaela Pascoal Belo Horizonte 2012

2 A Brief History of Technology and Language Learning
Método gramática-tradução - Quadro Negro; - Retroprojetor; - Primeiros softwares; Fitas de áudio ( ’s) Interação (80 – 90’s)

3 Cognitive Approaches “Cognitive approaches to communicative language teaching are based on the view that learning a language is an individual psycholinguistic act. From this perspective, language learners construct a mental model of a language system, based not on habit formation but rather on innate cognitive knowledge in interaction with comprehensible, meaningful language.” (Chomsky, 1986).

4 E.g.: NewReader; Text Tanglers.
Cognitive Approaches Software de reconstrução textual; E.g.: NewReader; Text Tanglers. Oferece textos com letras e palavras em falta ou misturadas; Pode ser utilizado individualmente ou em grupos; O computador facilita o processo; O estudante pode usar dicas oferecidas pelo programa;

5 Cognitive Approaches Software de concordância; E.g.: Monoconc.
Permite a busca em textos do uso de palavras em particular. Ajuda a ilustrar o uso das palavras;

6 Monoconc [http://www.athel.com/tour.html]

7 Linguee [http://www.linguee.com/]

8 E.g.: A la rencontre de Philippe
Cognitive Approaches Software de simulação multimídia. E.g.: A la rencontre de Philippe Expõe o aprendiz à lingua em um contexto audiovisual significativo; Utiliza som, vídeo, gráficos e textos; Simula a exploração de ambientes por meio de placas e mapas; Fornece ferramentas de compreensão opcionais (glossário, áudio, vídeo...)

9 A le rencontre de Philippe [http://web. mit

10 Sociocognitive Approaches
Enfatiza o aspecto social da língua; A aquisição da língua é vista como um processo de aprendizado e socialização em determinadas comunidades discursivas; (Schieffelin & Orcs, 1986; Gee, 1996) Interação social não apenas para prover input compreensível, mas também para proporcionar prática nos eventos comunicacionais extraclasse.

11 Computer-Mediated Communication in a Classroom
Atividades online promovem o aumento de interação entre alunos, tanto através de discussões em classe quanto em discussões extraclasse;

12 Computer-Mediated Communication in a Classroom
Em classe: Utilização de programas sincrônicos como Daedalus Interchange; A aula ocorre em um laboratório com computadores em rede; Alunos comunicam-se melhor através de mensagens escritas do que oralmente; A sessão pode ser salva e passada aos estudantes.

13 Daedalus Interchange [http://www.daedalus.com/default.asp]

14 CMC in a Classroom Extraclasse:
Utilização de programas assíncronos como e fóruns; Listas especiais podem ser criadas permitindo compartilhamento entre pequenos grupos e entre a sala inteira.

15 CMC in a Classroom Benefícios:
Promove participação mais igualitária, resultando em uma discussão mais colaborativo; Permite aos estudantes a perceber melhor o input nas mensagens alheias e incorporá-lo ao dele ; Permite um tempo maior de planejamento que exercícios orais, utiliza uma linguagem que é lexicalmente e sintaticamente mais complexa que a oral; Quando realizadas extraclasse, proporcionam melhores oportunidades de comunicação.

16 CMC for Long Distance Exchange
Oportunidade de praticar a língua; Boa opção para ensino de língua estrangeira cujos estudantes não possuem muitas oportunidades de utilizar a língua; Organizado de diversas maneiras utilizando , sistemas de conferência online e outros softwares de chat sincrônicos.

17 CMC for Long Distance Exchange
“The most effective exchange projects are ones that are well-integrated into the course goals and are based on purposeful investigation rather than just electronic chat” (Warschauer, 1999)

18 CMC for Long Distance Exchange
Projetos devem envolver: Exploração conjunta da cultura; Condições sociais; Cinema; Literatura.

19 Accessing Resources and Publishing on the www
Acessar páginas no idioma de estudo: Permite abordagem sociocognitiva ajudando na imersão do aluno; Serve de material para realizar pesquisas sobre cultura e eventos atuais; Captação de material para projetos de classe ou simulações; Alunos podem publicar seus próprios trabalhos na web. (jornais, revistas...)

20 Advantages and Disadvantages
O computador é uma máquina, não um método. Novas tecnologias fazem parte da vida atual. Nossa comunicação está migrando de outros meios para o pc; Educadores não buscam apenas ensinar gramática, mas sim ajudar os estudantes a ganhar prática em novas comunidades discursivas.

21 Advantages and Disadvantages
Desvantagens em potencial: Investimento de dinheiro; Investimento de tempo; Incerteza dos resultados.

22 Investment of Money Hardware; Software; Equipe/Treinamento;
Mínimo de um laboratório com computadores em rede. Recursos: 1/3 para hardware; 1/3 para software; 1/3 para equipe e treinamento.

23 Investment of Time Utilização de novas tecnologias em seus primeiros estágios; Mudança dinâmica da sala de aula online; Coordenar metas, cronogramas e planos, principalmente quando envolve professores de diferentes países ou sistemas educacionais; Caixas de cheias.

24 Uncertainty of Results
Sem resultados previsíveis, assim como o ensino através de livros e bibliotecas; Deve haver uma utilização efetiva dos recursos; Novas tecnologias online devem ver o aprendiz não como recipientes vazios a serem preenchidos, mas sim como agentes ativos que colaboram em seu próprio processo de aprendizagem.

25 Conclusions “Computer technology is not a panacea for language teaching; using it demands substantial commitments of time and money and brings no guaranteed results.”

26 Conclusions Ajudam a reformular o conteúdo e processos de ensino de idiomas; Integração profundada linguagem, conteúdo e cultura; Oportunidades de aprendizagem autônoma; Ajuda alunos e professores não só a ultrapassar barreiras linguísticas, geográficas e temporais, mas também a construir pontes bilíngues.

27 Conclusions “Humanware”: Cossa capacidade humana como professores para planejar, projetar e implementar atividade educativa eficaz. “Aprendizado de língua é um ato de criatividade, imaginação, exploração, expressão, construção e profunda colaboração social e cultural.”

28 Referências Warschauer, M., & Meskill, C. (2000). Technology and second language learning. In J. Rosenthal (Ed.), Handbook of undergraduate second language education (pp ). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum.


Carregar ppt "Technology and Second Language Teaching"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google