Dicas para aprendizado de inglês

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Preparar-me para um teste
Advertisements

Centro de Estudos de Línguas - CEL EE João Manoel do Amaral
O discurso na sala de aula de Matemática
QUAIS AS POSSÍVEIS CAUSAS? QUANDO PODE COMEÇAR A GAGUEZ?
Matemática para todos Educação Básica
THE SUBJECT MATTER PREPARATION OF PROSPECTIVE MATHEMATICS TEACHERS: CHALLENGING THE MYTHS Deborah Ball Objetivo do texto: Discutir a questão do conhecimento.
O Ensino de Pronúncia no Communicative Approach:
Treinamento para Casais
BÁRBARA GUIMARÃES.
O CUIDADO COM CORPO E VOZ
experiências INESQUECÍVEIS!
Ambiente Virtual de Aprendizagem AVA
LIDERANÇA Capacidade de inspirar, motivar e movimentar pessoas a atingir e superar metas, ultrapassando aquilo que aparentava ser seus limites. Transformar.
Técnicas para audiodescrição: algumas dicas
Feedback Realimentação ou retroalimentação
Língua Portuguesa: Como fazer uma história em quadrinhos?
Atualidades Entrevista de emprego.
COMO VÃO SEUS ESTUDOS? prof. Oreste Preti
SEJAM BEM-VINDOS! REUNIÃO DOS 3º ANOS
Prof. Dr. Adriano Canabarro Teixeira
Emilly Kely, Tainá Dias e Fernando Santana - 2 PPN
Transferência de aprendizagem
Teacher Marilisa Lichtenberg English
PUC Campinas - Prática de Formação- Prof. Dimas Gonçalves
Ester viana larissa darque
Formas de Interação.
Aprendendo sobre o EPLIS
TORNE-SE UM ALUNO BRILHANTE
Oficina de Oratória Falar e Falar.
TREINAMENTO VIDEO Objetivo: Como usar vídeos em suas aulas.
Ambiente de Estudo Preliminares
cHEVROLET VIAMAR VEÍCULOS
Caro aluno, Estas orientações foram elaboradas para auxiliar você em seu processo de tornar-se um aluno na modalidade a distância.
Profa. Reane Franco Goulart
E NTREVISTA I NICIAL Ms. Otília A. M. Loth. E NTREVISTA I NICIAL Estabelecer uma atmosfera agradável para que o cliente se sinta a vontade. Obter as informações.
Desempenho Escolar: Causas... Consequências... Possíveis Soluções...
IFSC Curso de Técnico em Informática
Mobilizando seus colegas de trabalho
Negociação- Importante dentro do Empreendedorismo
Prova Bimestral do Sistema de Avaliação da Educação Básica do
Dicas para Apresentações
AVALIAÇÃO NA OFICINA DE JOGOS
SECRETARIA DA EDUCAÇÃO Coordenadoria de Gestão da Educação Básica LEM – LÍNGUA ESTRANGEIRA MODERNA PCNP Patrícia Helena Passos Bonafe 1.
Dicas para aumentar suas vendas
1 MÉTODO ECONOMIA E EFICIÊNCIA NOS ESTUDOS
WORKSHOP DE ORATÓRIA Temas:
INFORMÁTICA.
FIQUE BEM NA FOTO “A mente que se abre a uma nova idéia jamais voltará ao seu tamanho original.” Albert Einstein.
O que queremos fazer hoje?
Funções Caderno de Exercícios 2ª aula Nome
Web 2.0: oportunidades de ouro para o setor joalheiro.
Gabriel Bastos Machado
Convívio com Igualdad es Alunas: Maria do Carmo Fagundes de Souza Valdinéia de Souza Anacleto Zilar Bolzon.
Reunião de Responsáveis 3º bimestre
Curso online para TOEFL – ELC
Compreensão oral Expressão oral Competências da oralidade
Como elaborar um plano de aula
A Birthday Party Público-alvo: 7º ano Ensino Fundamental.
SOFTWARE LIVRE CONTEXTO E REALIDADE BRASILEIRA
Vamos fazer juntos um Mapa Mental?
R E S U M O Uma maneira de sintetizar as informações ou as idéias principais sem comprometer o sentido original.
WEBFÓLIO 18º ENCONTRO MANHÃ.
Aula 02 de Eng. de Requisitos
Estudo da Língua Portuguesa
ESTAÇÃO 1 - ATENDENTE Prestar atenção nas informações do atendente; Perguntar para tirar dúvidas sobre perda ou roubo; Próprio integrante respondeu à dúvida.
Vamos fazer juntos um Mapa Mental? Atividade presencial em grupo IAVM – junho/julho de 2009.
A Construção da Leitura e da Escrita. DICAS PARA MELHOR FALAR EM PÚBLICO.
Como organizar melhor os estudos. DICAS DE COMO ESTUDAR!
Dicas para uma boa apresentação
Transcrição da apresentação:

Dicas para aprendizado de inglês Go 4 it! Dicas para aprendizado de inglês ICEA – ELLI (Subdivisão de Língua Inglesa)

Objetivos Apontar técnicas de aprendizado e material de estudo de língua inglesa Assumir o manche no seu aprendizado (ou melhor… assumir o microfone!) Valorizar o aprendizado da língua inglesa Air traffic controller pics: decea, aviscogitations.wordpress.com e http://www.sgtstryker.com/?p=820

Roteiro Inglês para quê? Bate-papo sobre aprendizado Critério a critério Pronúncia Estrutura Vocabulário Fluência Compreensão Interação Material de apoio

Proficiência em Língua Inglesa para Inglês para quê? “Aquele que não conhece uma língua estrangeira, não conhece a sua própria.” Johann Wolfgang V. Goethe Proficiência em Língua Inglesa para o mundo globalizado e digital, para acesso à informação e comunicação sem fronteiras, comunicação criativa fins acadêmicos fins profissionais (ATC)

VOCÊ Inglês para quê? Acesso às informações disponíveis na internet, nos mais variados assuntos Conectar-se a pessoas em redes sociais por todo o mundo Acompanhar filmes e noticiários internacionais, mantendo-se atualizado Estar à vontade com estrangeiros Usar sites internacionais de compras Para o mercado de trabalho globalizado VOCÊ

O que as 5 frases abaixo têm a ver com o aprendizado de inglês? Uma aeronave no solo está segura. Mas não é para isso que se constroem aeronaves. Herrar é umano. “Keep walking.” “Dois hambúrgueres, ______, queijo, _____ especial, cebola e ______ no pão com ______!” 1a quote é adaptada de “A ship in harbor is safe -- but that is not what ships are built for." John A. Shedd 2a quote tem uma versão em inglês: “It’s OK to make misteaks.” 4a quote vem de um comercial de Big Mac. A versão completa estará no slide 8.

O professor abre a porta, mas você deverá entrar sozinho. Mesmo com o melhor curso, o melhor material e o melhor professor… … tem-se 50% da equação, se tanto! Não seja espectador do SEU aprendizado!

Uma aeronave no solo está segura Uma aeronave no solo está segura. Mas não é para isso que se constroem aeronaves. Decole! Saia da zona de conforto para aprender. Aeronaves precisam de destino. Foco! (Concentre-se no mais necessário: inglês de aviação - fala e escuta. Leitura para adquirir vocabulário.) Metas tangíveis! (Seja realista. Não existe domínio pleno do idioma! E divida o aprendizado em metas menores.) Aeronaves precisam de combustível (motivação)! O inglês é para você. Precisando reabastecer ou tendo dúvidas de inglês, fale com o ICEA! O ícone do documento é para lembrar de mencionar a lista de estruturas básicas e complexas e funções do ATC (Doc 9835).

Herrar é umano. Parte do aprendizado. Como andar de bicicleta. Erros ensinam sobre a língua (testar hipóteses). Mais importante é se expressar. Correção é 2o passo. Erros que afetam vs. erros que não afetam o significado. ICAO: Passar a mensagem = segurança. Certos “erros” são previstos até nível 6. Erros fazem parte do aprendizado até da língua materna (ex.: “eu fazi”).

Não há atalhos. (Mas há como ter foco.) Não há fórmulas milagrosas. Sem ansiedade. Resultados perceptíveis demoram. Dificuldades fazem parte. Insista. O bom aluno tem autoconfiança e perseverança. Sem mitos. É possível aprender um idioma depois de adulto. Com clareza dos passos. Feedback do prof., do EPLIS, de si mesmo (autoavaliação). Não há atalhos. (Mas há como ter foco.) Não há fórmulas milagrosas. Esforço contínuo e compassado. ICAO Cir 323: aprox. 200h de estudo para passar de NP3 médio/alto para NP4 (talvez até 400h) ICAO Cir 323: “There is a consensus in current academic research that approximately 200 hours is required for a learner to make significant progress, e.g. to move from an mid-to-upper ICAO Level 3 to an Operational Level 4. Moreover, for many individuals, considerably more time may be required – possibly as much as 400 hours – to make the same progress.” p.7 Sobre não ser possível aprender línguas depois de adulto: há muita pesquisa na área, mas a maior parte compara o aprendiz com o nativo. De fato, sempre haverá diferenças entre o estrangeiro e o nativo, até mesmo diferenças (ainda que sutis) quando o estrangeiro se mudou para o país da língua-alvo quando novo. [Singleton, D. (2001). Age and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 77–89.] Mas o objetivo do aprendizado não é se transformar num nativo da língua! A ICAO, sobretudo, é bem clara nisso. Até mesmo o nativo pode não ser claro para a comunidade internacional e não saber estratégias para se comunicar com não-nativos. A proficiência da ICAO é uma proficiência para o controle de tráfego aéreo.

alface molho picles gergelim “Dois hambúrgueres, _________, queijo, _______ especial, cebola e ______ no pão com _________!” picles gergelim O que não faz a repetição! Aprendizado em espiral Revise! Revisar e expandir. Pratique! Automatização  fluência Grave-se e veja a diferença.

Critérios da ICAO: quais são? Pronúncia Estrutura Vocabulário Fluência Compreensão Interação Mais info sobre cada um dos critérios no Manual!

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (A) Pronúncia Objetivo: ser inteligível para a comunidade aeronáutica intnl Como? Com sotaque brasileiro? Sim. Mas sempre de forma clara. Bom volume. Clareza nas consoantes (ex.: /r/ vs. /h/). Atenção nas sílabas tônicas (ex.: control, emergency, turbulence, passenger). Cuidado para não acrescentar [i] no final da sílaba (ex.: “The aircrafiti madi a lefiti turni.”) ou no início da palavra com ‘s’ (ex.: [izmou] em vez de “small”).

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (A) Pronúncia Dicas: Aprenda a pronúncia junto com a palavra. Anote a palavra de forma que você vá lembrar. Confira a pronúncia em dictionary.cambridge.org ou www.howjsay.com. Articule exageradamente até ser natural (ex.: Brazil-zil-zil). Se quiser conhecer como se articulam os sons da língua: Phonetics Univ of Iowa BBC Sounds of English O link da uiowa.edu mostra o som sendo articulado com vídeos e representação dos órgãos da fala e articuladores: American English. O da BBC faz o mesmo em British English.

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (B) Estrutura Objetivo: Com o controle das estruturas básicas, dar conta das tarefas. Como? Com erros? Sim. Mas sem afetar comunicação. Ex.: “in Monday” em vez de “on Monday” – OK “traffic ahead of you” em vez de “traffic behind you” – Not OK!!! Com cuidado naquilo que modifica sentido: “Your” vs. “his/her/their” Any vs. some vs. no (“No/Anybody can do it.”) Passado vs. presente vs. futuro Etc. Lista de estruturas (não exaustiva): Doc 9835 pp. B-13 a B-16 A lista de estruturas problemáticas não é exaustiva.

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (B) Estrutura Dicas Não brigue com a língua. Tentar entender é benéfico ao aprendizado, mas há diferenças em relação ao português que são arbitrárias. Colocar em uso! Não adianta saber as regras sem estar acostumado(a) a pô-las em prática. Pensar: “em que situação usaria isto?” (Doc 9835 pp. B-9 – B-12: language tasks of ATCOs). British Council Learn English e BBC Learning English [free!]

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (C) Vocabulário Objetivo: Vocab suficiente para comunicar-se no e sobre o trabalho. Parafrasear quando faltarem palavras. Como? Jamais em português! Se não souber uma palavra, dizer com outras. Depois, com tempo, procurar palavra/expressão exata se houver. Revisar o vocabulário aeronáutico. Quando ocorrer uma situação interessante no trabalho, pensar: “como eu a relataria em inglês?” e “o que eu teria dito ao piloto se ele fosse japonês/alemão/inglês?” Um erro comum de vocabulário é trocar a classe gramatical da palavra: “The plane departured.” em vez de “The plane departed.”

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (C) Vocabulário Dicas: Abrace as diferenças em relação ao português. Aceite que uma palavra pode ter mais de um sentido. Leia (Aviation Herald, Plane Crash Info, Air Disaster, Aviation Safety) e ouça sobre aviação para adquirir vocabulário técnico! Mantenha um caderno de vocabulário com a definição ou tradução e exemplos de uso. Revise constantemente. Anote também as chamadas “collocations”! (ex.: “turn”  “make a turn”, “left/right turn”) Invente histórias ou diálogos e tente encaixar o máximo de vocabulário que você aprendeu naquela semana. Eventos e domínios do controle Doc 9835 pp. B-5 a B-8 Glossário de aviação FlightPath (Mas contexto!) Polissemia: vários sentidos para a mesma palavra. (Tolere, pois há alunos que brigam quando descobrem um sentido novo para uma palavra já conhecida.) Collocations: “as palavras que costumam vir juntas”

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (D) Fluência Objetivo: falar num ritmo apropriado, com alguns conectores e marcadores de discurso. Como? Evite hesitação em excesso (uuuhhh, ééé, “a aero-, a aero-, a aeronave decolou”) ou longas pausas. Aprenda palavras e expressões que podem organizar e conectar sua fala (but, so, first of all, in the top left-hand corner, well). Fale na velocidade normal. Ser fluente não é necessariamente falar rápido.

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (D) Fluência Dicas: Automatizar fala é como aprender a dirigir. 10 min por dia pense alguma coisa em inglês, trave um diálogo imaginário. Exponha-se à língua. Aproveite oportunidades. Sobre a exposição à língua tornar-nos mais fluente (de forma a não se esquecer como fala, por ex, não ficar procurando palavras), pode-se usar o exemplo do poeta e apresentador Michel Melamed: “É impossível um lapso coca-cólico. Quando é que alguém diria ‘como é mesmo o nome daquele refrigerante? Aquele preto!? Parecido com a Pepsi!? Nunca! Seria imperdoável.” Ou seja, a Coca é tão parte da nossa vida, que não esquecemos jamais. Da mesma forma, quem incorpora a língua no seu dia-a-dia tem mais facilidade com ela. O áudio pode ser ouvido aqui http://www.youtube.com/watch?v=BsoaAnJmReM

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (E) Compreensão Objetivo: compreender com precisão em tópicos de trabalho. Quando surgirem dificuldades, usar estratégias de clarificação. Como? Ao escutar, focar no seu objetivo da tarefa: entender o sentido geral? Entender uma só informação? Em diálogo, ser sensível a problemas na compreensão. Sabendo lançar mão de recursos para resolver problemas ou impedi-los de acontecer (interação). Se cair do bonde, grita  Se não entender algo no diálogo, o controlador deverá usar estratégias de clarificação, a.k.a. pedir ajuda em vez de dizer “roger”, de deixar o bonde passar por cima. Se cair do bonde, grita!

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (E) Compreensão. Dicas: Aperfeiçoa-se a compreensão com a exposição (ex.: português de Portugal: quem entende bem?). Faça de ouvir inglês um hábito (LiveATC.net, FuturaStudios, ICAOEnglish, Air Crash Investigation, Aviation Podcasts). Aproveite seu downtime (ex.: trânsito). Exponha-se a diversos sotaques. Não se preocupe em entender tudo, palavra por palavra. Não fazemos isso nem na nossa própria língua! Foque no sentido ou nos sentidos mais importantes do que está sendo dito. Sutilezas de sentido não são necessárias no primeiro momento.

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (F) Interação Objetivo: fornecer respostas imediatas, apropriadas e informativas. Manter a interação, lidando com mal-entendidos. Usar estratégias para confirmar, conferir ou esclarecer. Como? Não importa o tamanho da dificuldade, não desista da sua fala! Pense sempre “minha resposta foi completa?”, “fugi do assunto ou divaguei?” e “fui vago?”. Escolha a estratégia adequada. Se você desconhece a palavra dita, não adianta pedir para repeti-la. Entenda pelo contexto ou peça esclarecimento dessa palavra. Exemplo de ser vago: “o que você pensa a respeito de x?” “ah, interessante.” ou “complicado.” sem explicar a razão. Exemplo de fugir do assunto, divagar: a pergunta é sobre o Antonov e você responde sobre aeronaves de carga em geral, sem falar sobre o Antonov em específico. Exemplo de resposta incompleta: a pessoa pergunta de x e y e você responde sobre x.

Critérios da ICAO: como fazer para atingi-los? (F) Interação Dicas: Aprenda expressões usadas para conferir, confirmar e esclarecer (ex.: “Do you mean…?”, “Sorry, I mean…”, “I understand this. Is this correct?”) Exercite “não deixar a bola cair”. Faça grupos com seus colegas para praticar. Um possível exercício: pense numa resposta a uma situação e a expresse em inglês. Faça novamente. Tente ser mais direto e mais imediato. Faça mais uma vez. Outro exercício: ao ouvir um áudio que tenha um mal-entendido, pense em como você o resolveria. NÃO DEIXAR A BOLA (DA CONVERSA) CAIR: Ao dizer que algo é “interessante”, desenvolva com o motivo. Se houver desentendimento, tente resolver. Não deixe a conversa morrer.

Mais material de apoio: inglês aeronáutico Site do ICEA (Teleduc) ELPAC Sample Test [amostra da prova de inglês para controle de tráfego aéreo desenvolvida pela União Europeia] Curso parcialmente gratuito de inglês para pilotos Climb Level 4 [curso de inglês de aviação com pequena amostra gratuita] NASA Virtual Skies [aumente seu vocabulário lendo esta introdução à aviação] Blog de professoras com dicas de Inglês para aviação http://inglesaviacao.wordpress.com/ e http://fernandasimoes.wordpress.com/ Aviation English World – aulas demonstrativas gratuitas e dicas para pilotos e controladores que pretendem atingir o nível 4. Aviation English Asia Blog – Blog com dicas e materiais de apoio. Já foram identificados erros de fraseologia nos blogs. Infelizmente, não há como controlar isso.   O ICEA não se responsabiliza pela exatidão das informações nos sites externos.

Mais material de apoio: Inglês Geral British Council Learn English [exercícios gratuitos de inglês geral] BBC Learning English [exercícios gratuitos de inglês geral e de negócios] ESL Podcast [ouça áudios lidos devagar e na velocidade normal gratuitamente. Leia a transcrição também de graça. Folhinha de exercícios paga.] Voice of America [áudios sobre diversos assuntos. Com transcrição. Velocidade mais devagar.] U.S.A. Learns [curso de inglês geral online gratuito - básico, intermediário 1, intermediário 2] Using English – exercícios e testes online gratuitos. Free audio books – livros da literatura internacional em áudio. Many Things – sites com diferentes exercícios de inglês

Impossible? I’m possible!

Roteiro Inglês para quê? Para quem? Bate-papo sobre aprendizado Critério a critério Pronúncia Estrutura Vocabulário Fluência Compreensão Interação Material de apoio Foto: http://www.portal2014.org.br/

Apontar técnicas de aprendizado e material de estudo de língua inglesa Objetivos Foto: http://www.welovedc.com Valorizar o aprendizado da língua inglesa Assumir o manche ou o microfone do seu aprendizado

instrutoresepli@icea. gov. br Tel instrutoresepli@icea.gov.br Tel.: 3945 – 9230 / 9509/ 9096 (Horários de expediente do CTA: 2a a 6a feira, das 8h às 12h, das 13h às 17h.)