Habilidad lingüística comunicativa

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
TENDÊNCIAS ATUAIS NA INVESTIGAÇÃO EM LINGUÍSTICA APLICADA Luís Guerra
Advertisements

Gerenciamento de Projetos
CRITÉRIOS DE QUALIFICAÇÃO PARA AUDITORES AMBIENTAIS
COMPETÊNCIAS E HABILIDADES
A CAPACIDADE DE AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM
INTRODUÇÃO AO ESTUDO DA LINGUAGEM E DO DISCURSO
Tópicos Especiais em Teoria e Análise do Discurso 2/2011.
REGRAS GERAIS DE INTERPRETAÇÃO
OFICINA DE ELABORAÇÃO DE ITENS
Resenha Profa. Ms. Gabriela Azeredo Santos
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO I Paulo Neto
Plano de Trabalho Atividades a serem realizadas: 1ª. Etapa
2.° Bimestre/ A criança, a Natureza e a Sociedade. 2. Objetivos
Conceitos básicos da COMUNICAÇÃO HUMANA
CRITÉRIOS PARA CORREÇÃO
Fotojornalismo.

Vestibular 2012 REDAÇÃO Profª. Aliete.
Linguagem, alfabetização e letramento
Cultura, Linguagem e Língua
Searle, John. Consciência e Linguagem. S. Paulo: Martins Fontes 2010
Linguística, Semântica e Terminologia
FACULDADE DE TECNOLOGIA E CIÊNCIAS-FTC PROFESSORA ESPECIALISTA: GILSÁRIA TEIXEIRA DISCIPLINA: LINGUAGEM E PRODUÇÃO DE TEXTO SEMESTRE:
RELATÓRIO PEDAGÓGICO SARESP 2012 MATEMÁTICA.
Desenvolvimento do Raciocínio em Geometria
MATEMÁTICA Análise das Questões.
Faculdade de Ciência da Informação Universidade de Brasília
POR QUE É IMPORTANTE SABER GRAMÁTICA?
COMPORTAMENTO ORGANIZACIONAL: UMA PEQUENA INTRODUÇÃO
OFICINA DE APROPRIAÇÃO
A compreensão em Leitura
As Histórias em Quadrinhos (HQs) utilizadas em salas de aula se bem trabalhadas propõe aos alunos um bom debate e maior aprofundamento do que seja o uso.
Avaliação integrada e Somativa em TD&E
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS PROFESSORA: LILIAN MICHELLE
Oralidade e escrita.
Abordagem Comunicativa - AC
A tradução como retextualização
Zuleika de Felice Murrie
OFICINA DE APROPRIAÇÃO DE RESULTADOS OFICINA DE APROPRIAÇÃO DE RESULTADOS SAERS 2011 Objetivo Analisar e interpretar os resultados do SAERS para.
REGRAS GERAIS DE INTERPRETAÇÃO Quem faz as regras? Uma introdução à hermenêutica.
ENSINO DE LEITURA: MÉTODO INSTRUMENTAL
Estrutura do documento:
Linguagem “A linguagem está em todo o lado, como o ar que respiramos, ao serviço de um milhão de objectivos humanos” (Miller, 1981)
Perguntas de Modelação
Estruturas Organizacionais
Compreensão oral Expressão oral Competências da oralidade
ANÁLISE TEXTUAL ANÁLISE TEXTUAL PROF. ROBERTO PAES AULA 1.
Gerenciamento de Recuros Humanos do Projeto.
Língua Estrangeira Moderna
Etapas de uma sequência didática
Linguagem Natureza e Aquisição.
Novo programa Língua Portuguesa
Avaliação de Língua Portuguesa
Funções da linguagem Todo uso concreto e particular que determinado falante faz da língua é chamado ato de fala. Em todo ato de fala é obrigatória a atuação.
PROVA BRASIL 2015.
PRÁTICA DE LEITURA PRÁTICA DE PRODUÇÃO DE TEXTOS
O Texto nos Estudos da Linguagem
Thiago Oliveira da Motta Sampaio Leitura de: PCN do Ensino Médio: k Linguagens, Códigos e suas Tecnologias 17 de Abril de 2009 Didática Especial Universidade.
Depois de ler este capítulo, você será capaz de:
Prof. Paulo Barreto  O gerenciamento da informação, segundo Davenport (1997), é um conjunto estruturado de atividades que espelha.
Tendências atuais do ECLE
O ENSINO COMUNICATIVO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
Actos de fala Acção comunicativa Interação estratégica.
REFERENTE LOCUTOR intençãointerpretação procura antecipar procura reconstruir expressão linguística CÓDIGO CANAL conhecimentos linguísticos e paralinguísticos.
FORMAÇÃO DO NOVO PROGRAMA DE LÍNGUA PORTUGUESA Compreensão oral / Expressão oral.
Módulo 1 Ensino e Aprendizagem da Língua Portuguesa
 Enquadramento:  A UC de Inglês II surge inserida no curso de Marketing Turístico com o intuito de desenvolver a autonomia e o sentido crítico dos alunos,
1 HISTÓRICO DO ECLE CAP.2 Baseado na obra de Jack C. Richards O ENSINO COMUNICATIVO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS Elaborado por Cecília Hartt.
ANÁLISE TEXTUAL ARTES VISUAIS 2016
O texto como objeto de estudo: de elemento empírico a categoria teórica Profa. Solange Mittmann UFRGS – IL – DECLAVE LET01424 – Teoria do Texto.
Transcrição da apresentação:

Habilidad lingüística comunicativa Lyle Bachman Apresentado por Bruna Macedo de Oliveira

a descrição da habilidade linguística comunicativa (HLC). A INTRODUÇÃO trata os seguintes temas: a forma como são realizados os testes linguísticos; a necessidade de se utilizar e desenvolver testes linguísticos de acordo com propósitos baseados em definições claras das habilidades e dos meios pelos quais se observam e se medem estas habilidades. a descrição da habilidade linguística comunicativa (HLC). modelo fundamentado na pesquisa linguística, na linguística aplicada e na pesquisa empírica em averiguação/avaliação linguística.

DOMÍNIO DA LÍNGUA (PROFICIÊNCIA) E A COMPETÊNCIA COMUNICATIVA O quadro de referência anterior se mostrava limitado pois: a. não indicava como as habilidades (audição, fala, leitura e escrita) e componentes de conhecimento (gramática, vocabulário, fonologia/grafia) se relacionavam. b. Falhava em reconhecer o contexto total de uso da língua (os contextos do discurso e a situação). Contribuições importantes foram as de: a. Halliday (1976) - descrição das funções da linguagem, tanto textual como ilocucionária; b. Van Dijk (1977) - a descrição das relações entre texto e contexto; c. Hymes (1972b, 1973, 1982) - fatores socioculturais da situação de fala. As formulações mais recentes da competência comunicativa compreendem: o conhecimento das regras gramaticais; o conhecimento de como se usa a língua (objetivos comunicativos) e reconhece o uso da linguagem como um processo dinâmico.

O QUADRO DE REFERÊNCIA DA HABILIDADE LINGUÍSTICA COMUNICATIVA (HLC) A HLC: o conhecimento da língua e a capacidade para utilizar esse conhecimento em um uso adequado e contextualizado. Competência comunicativa é “a habilidade para criar significados, explorando o potencial inerente a qualquer língua para a modificação contínua em resposta à mudança, negociando o valor da convenção mais que se conformando com o princípio estabelecido” (Candlin, 1986:40). O quadro de referência proposto da HLC inclui três componentes: A competência linguística; A competência estratégica; Os mecanismos psicológicos.

Componentes da habilidade comunicativa da linguagem no uso comunicativo da língua Estruturas de conhecimento Conhecimento de mundo COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA Conhecimento da língua COMPETÊNCIA ESTRATÉGICA MECANISMOS PSICOFISIOLÓGICOS CONTEXTO DE SITUAÇÃO

Competência linguística As competências linguísticas podem, portanto, ser classificadas em dois tipos: a competência organizacional e a competência pragmática . A descrição da competência linguística agrupa também a morfologia, a sintaxe, o vocabulário, a coesão e a organização sob um componente, a competência organizacional. A competência pragmática é redefinida para incluir não apenas elementos da competência sociolinguística (sensibilidade ao registro, naturalidade e referências culturais) de Bachman e Palmer (1982a), mas também as habilidades relacionadas com as funções que são realizadas por meio do uso da língua.

Componentes da competência linguística Competência organizacional Competência pragmática Competência Competência Competência ilocucionária gramatical textual func. ideacionária coesão retórica func. imaginativa vocabulário fonologia/grafia func. heurística func. manipulativa morfologia sintaxe Competência sociolinguística sens. diferença de dialeto ou variedade ref. culturais e ling. figurada sensibilidade ao registro sens. naturalidade

Competência organizacional Habilidades envolvidas no controle da estrutura formal da língua (produzir ou reconhecer frases gramaticalmente corretas, compreender seu conteúdo proposicional e organizá-lo para formar textos). São de dois tipos: gramatical e textual. A competência gramatical inclui competências implicadas no sistema linguístico e consistem em um número de competências relativamente independentes, tais como o conhecimento do vocabulário, morfologia, sintaxe e fonologia/grafia. A competência textual abrange o conhecimento das convenções para unir frases e formar textos (unidades de língua falada ou escrita) que se estruturam conforme regras de coesão e organização retórica.

Competência pragmática Sua noção inclui a competência ilocucionária (conhecimento das convenções pragmáticas para executar funções linguísticas aceitáveis) e a competência sociolinguística (para realizar funções linguísticas de maneira adequada num contexto determinado). Competência ilocucionária Atos de fala A noção de competência ilocucionária pode ser introduzida em relação com a teoria dos atos de fala. Searle se refere a três tipos: ato ilocucionário ato proposicional ato perlocucionário Funções da linguagem Estão agrupadas em quatro macrofunções: ideacionária, manipulativa, heurística e imaginativa.

Competência sociolinguística É a sensibilidade para as convenções da língua ou o controle destas convenções, permite-nos desempenhar funções de linguagem de modo apropriado a um dado contexto. Com relação à competência sociolinguística são tratadas as seguintes habilidades: a. Sensibilidade às diferenças de dialeto ou variedade b. Sensibilidade às diferenças de registro c. Sensibilidade à naturalidade d. Habilidade para interpretar referências culturais e linguagem figurada.

Competência estratégica A capacidade para relacionar a competência linguística e os traços do contexto em que a comunicação se realiza. Inclui três componentes na competência estratégica: o de averiguação/avaliação, o de planejamento e o de execução. a. Componente de averiguação/avaliação (possibilita identificar a informação, incluída a variedade linguística ou dialeto, determinar competências linguísticas necessárias, as habilidades e conhecimentos que são compartilhados, avaliar se e até que ponto o objetivo foi alcançado); b. Componente de planejamento (recupera itens relevantes, gramatical, textual, ilocucionário, sociolinguístico, da competência da linguagem e formula um plano cuja realização pretende alcançar um objetivo comunicativo); c. Componente de execução (recorre aos mecanismos psicofisiológicos relevantes para levar a cabo o plano no modo e canal apropriado ao objetivo da comunicação e ao contexto).

Processo de planejamento Competência linguística Objetivo Interpreta ou expressa a fala com uma função, modalidade e conteúdo específicos Averiguação/ avaliação da Situação Processo de planejamento Recupera itens da competência linguística Competência linguística Competência organizacional Competência pragmática Li L1 L2 Plano Composto de itens cuja realização pretende alcançar uma meta comunicativa Execução Processo neurológico e fisiológico Mecanismos psicofisiológicos Enunciado Expressa ou interpreta a linguagem Interação entre os componentes da competência estratégica, competência da linguagem e o contexto de uso da linguagem

A influência da competência estratégica na realização de exames de língua Até que ponto a competência estratégica influencia o uso da língua? Existem tipos de tarefa mais suscetíveis aos efeitos da competência estratégica? O tipo de avaliação (nota) influencia o efeito da competência estratégica? Podemos medir a competência estratégica? A competência estratégica estará implicada em maior ou menor medida de acordo com o tipo de teste. É desejo do autor determinar os efeitos das diferentes habilidades na realização dos testes.

Mecanismos psicofisiológicos Os processos neurológicos e fisiológicos que Faerch e Kasper (1983) incluem ao falar da fase de execução do uso da língua devem ser considerados. Os mecanismos psicofisiológicos implicados caracterizam o canal (auditivo, visual) e o modo (receptivo, produtivo) em que a competência é realizada.