A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

ECOLINGUÍSTICA AS LÍNGUAS COMO PATRIMÓNIO DA HUMANIDADE ESQUECIDO.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "ECOLINGUÍSTICA AS LÍNGUAS COMO PATRIMÓNIO DA HUMANIDADE ESQUECIDO."— Transcrição da apresentação:

1 ECOLINGUÍSTICA AS LÍNGUAS COMO PATRIMÓNIO DA HUMANIDADE ESQUECIDO

2 PENSAMENTO (ECO)LÓGICO

3

4 Crítica ao crescimento industrial Valorização dos saberes tradicionais O mundo não está ao serviço do ser humano, mas é um planeta na procura dum equilíbrio constante entre eco- sistemas.

5 Ecologia das línguas: alguns dados alarmantes

6 1. Em 1992 uma revista de linguística publica por primeira vez um dado: para finais do século XXI o 90% das línguas da humanidade terão desaparecido. 2. Desaparição de espécies biológicas = morte de línguas. 3. O galego (da Galiza) está entre o 2,4% das línguas que contam com maior número de falantes (!!). 4. Só o inglês no ensino?: imperialismo linguístico. 5. As línguas não são ferramentas para transmitirmos pensamentos, mas a massa com que os fabricamos.

7 E se desaparecessem as línguas?: Perigo do pensamento único

8 Un exemplo histórico: América e o plurilinguismo Tradição colonizadora das potências europeias. 1800: 2 mil línguas no Brasil Linguística e eurocentrismo: universais?

9 Ah! Colonização é…

10 Línguas diferentes, pensamentos diferentes

11 NAI / MÃE MADRE MOTHER MÈRE MATER Significan o mesmo? -Em árabe - Nas línguas polinésias

12 KALISPELlago montanha LUISENHOMATAR (um): moqna MATAR (muit@s): qe?ée TEMPO: Passado – presente – futuro

13 IMAGINA ALGO RARO Imagina uma língua onde COMER se diga de maneira diferente segundo a posição que no céu adote uma determinada estrela.

14 LÍNGUAS COM MAIS DE 1.000.000 DE FALANTES

15 Achinés Afrikaans Akan Albanês Alemão Alem. (baixo) Amhárico Árabe Armenio Assamés Aimara Azerbaijaní Bai Balinês Baluchi Bambara Bashkir Batak Bemba Bengalí Bereber Bete Beti Bhili Bhojpuri Bielorrusso Bikol Birmano Buginês Búlgaro Buyi Catalão Cebuano Congo Coreano Checo Chinês Chokwe Chuvash Danês Dinka Dong Edo-Bini Efil-Ibibio Eslovaco Esloveno Espanhol Estoniano Éuscaro Ewe Finês Fon Francês Galego Ganda Garhwali Gisu Gondi Grego Guaraní Gujaratí Gurma Hadiyya Haitiano Hani Hausa Haya Hebréu Hehe Hiligaynon Hindi Hirghiz Ho Holandês Húngaro Igbo Ijo Iloko Indonésio Inglês Italiano Kamba Kannada Kanuri Kareno Kashimiri Kazakh Khmer Kisü Konkani Kumauni Kurdo Kurukh Kuyu Lao Li Lituano Lingala Luba Luhya

16 Luo Macassar Macedônio Madurês Magahi Maguindanao Maithili Makonde Makua Malagasy Malayalam Malayo Malinké Manipuri Marathi Marwari Mbundu Mende Miao Minangkabau Mongol Mongo-Nkundu Mordavo More Mundari Nahuatl Nandi Nandi-Kipsigis Ndebele Nepalí Nkore-Kiga Norueguês Nuer Nupe Nyamwezi Nyanja Occitano Oriya Oromo Pampangano Panganisano Panjabí Pashto Pedi Persa Polaco Português Quechua Romaní Ronga-Tsonga Romanés Russo Rwanda-Rundi Santalí Sasak Senufo Serbo-croata Serer Shan Shona Sindhi Sinhalés Somalí Songe Songhai Sotho Sueco Sundanés Suahili Swazi Tagalo Tajiki Tamil Tatar Teke Telugú Temne Teso-Turkana Tai Tibetano Tigrinya Tiv Tonga Tswana Tulu Turco Turcomano Ucraniano Umbundu Urdú Uygur Uzbeko Vietnamita Waray Welamo Wolof Japonês Javanês Georxiano Xhoisa Yao (Chiyao) Yao (Man) Yi Yoruba Zandé Zhuang Zulú

17 5. Línguas moribundas Puelche (Arg): 5 falantes, “próxima à extinção”. Katukína (Bra) [1976]: 1 falante dum grupo étnico de menos de 300 pessoas. Yonaguni (Jap) [2004]: 800 falantes de idade adulta que também falam japonês. Tirahi (Afgan): 100 indivíduos duma etnia duns 5.000. Maiores de 50, já instalad@s em pashto. Luisenho (USA) [2000]: 35 falantes, todos homens e de idade, num grupo étnico que maioritariamente mudou para o inglês.

18 6. MORTE DAS LINGUAS a)Morte súbita: fame, SIDA, terremotos, pragas, guerras… b)Morte lenta: colonização. A escola como agente da morte: das 1.200 linguas de África NENHUMA é usada na escola secundária. Da diglossia para a substituição...

19 7. SÍNTOMAS DE MORTE a)Descenso de uso em falantes nov@s. b)Grau de insegurança gramatical, léxica e narrativa (humor). c) Tendência para a ritualização de usos. d) Incorporação maciça de formas alheias.

20 8. A CLASSIFICAR AS LÍNGUAS POR Nº DE FALANTES < de 100 falantes 472 De 100 a 1.000 falantes 1.038 De 1.000 a 10.000 falantes2.014 De 10.000 a 100.000 falantes1.824 De 100.000 a 1.000.000 de falantes 895 > de 1.000.000 de falantes 389 TOTAL6.632

21 9. LÍNGUAS MAIS FALADAS (em milhões de falantes) 1 Mandarino1.213 2 Espanhol 329 3 Inglês 328 4 Árabe221 5 Hindi182 6 Bengalí181 7 Português178 8 Russo144 9 Japonês122 10 Alemão90,3 11Javanês84,6 12Lahnda78,3 13Telugú69,8 14Vietnamita68,6 15Maratí68,1 16Francês67,8 17Coreano66,3 18Tamil65,7 19Italiano61,7 20Urdú60,6

22 10.AS 200 LINGUAS MAIS FALADAS 118Danês5,6 … 121Hebréu5,3 … 124Finês5,0 … 132Norueguês4,6 … 160Galego (só)3,2

23 11.ESTADONº LÍNGUAS Canadá86 Austrália161 USA176 Brasil181 Camarões278 Índia438 Nigéria514 Nova Guinea-Papúa830

24 12.ESTADONº LÍNGUAS Suiça12 Suécia12 Holanda15 Reino Unido16 França25 Alemanha28 Itália33 Federação russa105

25 13.LÍNGUA E COSMOVISÃO As linguas não são (só) instrumentos de comunicação; são dispositivos para pensarmos. Cada lingua arrasta um jeito de ver o mundo. A morte das linguas implica a desaparição doutras tantas formas de analisar a realidade que a humanidade tem produzido.

26 14.PLURILINGÜISMO É… Construção de identidade nacional Respeito de minorias Defesa da diversidade Atitude resistente contra a homogeneidade e a uniformidade Atitude crítica e ginástica do pensamento.

27 15. Porquê é que escrevo raro? Processo de substituição avançado na Galiza O galego ao sul vive em boas condições Para sobreviver, ou um estado, ou uma estratégia Auto-estima coletiva


Carregar ppt "ECOLINGUÍSTICA AS LÍNGUAS COMO PATRIMÓNIO DA HUMANIDADE ESQUECIDO."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google